Irish words we learned
See how many you remember?
|
A vic -mo- cree (A mhicMo-chroí) |
Son of my heart |
|
A vic (A mhic) |
My son |
|
Amadán |
A fool |
| Alanna - mo - cree (Leanbh mo Chroí) | Child of my heart. |
|
Angashore |
A contrary person |
|
Artlucher (Earc luachair) |
A Lizard |
|
Borach |
Bandy legged. |
|
Bullan |
Hollow in stone |
|
Bawn (Bán) |
Area around dwelling house |
|
Barrogue (Barróg) |
A waxed hempen cord |
|
Brogue (bróg |
A boot or shoe |
|
Bateen (baiti'n) |
Striking part of flail |
|
Buchaill (buachaill) |
A boy |
|
Bee-Bee (Bía |
Calling turkeys |
|
Banshee (bean sí) |
Fairy woman |
|
Búránn |
Something very hard |
|
Bodhrán |
A sieve or musical instrument |
|
Bonnive (Banbh) |
A young pig |
|
Brosnach (Brosna) |
A bundle of rotten sticks . |
|
Bronogue |
To grab at . |
|
Boreen(Boithrún) |
A little road. |
|
Boggán (Bogán) |
A soft egg. |
|
Bás (Boss) |
Striking part of hurley . |
|
Bart (Beat) |
Arm - full of hay or straw |
|
Bean -a - tí (Bean á tí) |
Woman of the house |
|
Bácan (Bacán) |
A door or gate hinge |
|
Bacach (Bacach) |
A lame person |
|
Baínt (Madra imigh le báini) |
A mad person |
|
Bastún (Bastún) |
A stupid vulgar person |
|
Brus (Bruscán) |
Debris. |
|
Babóg (Babóg) |
Baby. |
|
Bacaidi (Bacóide) |
Shaky. |
|
Bundún (Bundún) |
Bottom. |
|
Bodach (Bodach) |
An Ignorant person. |
|
Bainne (Báinne) |
A foolish fellow. |
|
Brilláns (Bruighleáin) |
Odds and ends. |
|
Bairín (Báirín breac) |
Cake. |
|
Breac |
Barn Brack. |
|
Cabog (Cabóg) |
An ingnoramus. |
|
Cáibín (Caipín) |
A shapeless old hat |
|
Corrán (Corrán) |
A hen coop. |
|
Ceolán (Cedán) |
A cry baby. |
|
Clábar (Clábar) |
Mud or mire. |
|
Cléibh (Clíabh) |
A basket. |
|
Cibeal (Cibeál) |
Hub-bub. |
|
Cruiskeen (Creisuiscín) |
A jug. |
|
Crúbeen (Crúibín) |
A sheep or pigs foot. |
|
Comelehawn |
A foolish person. |
|
Cant (ceant ,ceantáil) |
An auction. |
|
Cogar (Cogar) |
To whisper. |
|
Caubeen (Caipín) |
A cap. |
|
Cota-mòr (Cota-mór) |
Over coat. |
|
Caraháwn (Cearr = wrong) |
An ugly shaped person. |
|
Canabán (Ceannabhàn) |
Bog-cotton. |
|
Coreing (Cabhraíonn) |
Working -together. |
|
Coineen (Coinín) |
A Rabbit. |
|
Cròneen (Cròinín) |
A young salmon. |
|
Cipin |
A small bit of stick. |
|
Colleen |
A girl. |
|
Ciseán |
Turf basket. |
|
Cailleach |
An old women or a witch. |
|
Cruist |
To throw stones at someone. |
|
Ciotog |
Left-handed. |
|
Cearc |
A hen. |
|
Ceapóg |
A small plot of land. |
|
Caorán |
A small piece of turf. |
|
Ciaróg |
A beetle. |
|
Comheter |
Influence. |
|
Diabhal |
The devil. |
|
Dromán |
A horse's back-strap. |
|
Dussán |
A swaggering person. |
|
Dudeen |
A pipe (smoking) |
|
Durn |
A fist -Full |
|
Drás |
Contents of pipe stem. |
|
Dargodale |
A cock -shafer. |
|
Durneen |
Small handle on scythe. |
|
Droleen |
A wren. |
|
Daub |
Wet yellow clay. |
|
Dranntán |
Snarling sound. |
|
Fústar |
To make a fuss. |
|
Fraochán |
Bilberry. |
|
Flaithiulacht |
Generosity |
|
Féaság |
Whiskers |
|
Feac |
A spade |
|
Galluses |
Braces. |
|
Gansey |
A Jersey. |
|
Gáum |
A small bit of tobacco. |
|
Garsun |
A young boy. |
|
Garlach |
An UN-cared for child. |
|
Gríosach |
Live embers. |
|
Graumacht |
Gloominess - surliness. |
|
Griscín |
Meat roasted on embers. |
|
Gráinneog |
Hedge-hog. |
|
Gramhsail |
Grovsing. |
|
Glic |
Clever cunning. |
|
Glib |
Hair over the forehead. |
|
Glám |
To grasp or clutch. |
|
Giog |
Squeak. |
|
Giob-Geab |
To chatter or nag. |
|
Gioblachán |
A ragged person. |
|
Gealt |
A Lunatic. |
|
Garroige |
A short drill. |
|
Govlogue |
Forked stick . |
|
Gibín |
Spike on end of scythe handle . |
|
Gab |
A wire loop to close a gate |
|
Glogar |
A bad egg . |
|
Gríog |
To tease a person . |
|
Gabháil |
An arm full . |
|
Grisset |
A small metal pan on three legs. |
|
Gab |
To chatter . |
|
Gás |
A stalk or sprig of heather . |
|
Gearrán |
A nag. Gelding. |
|
Grá |
Love. |
|
Gob |
Mouth. |
|
Lios |
Fairy fort. |
|
Leac |
Flagstone. |
|
Lúb |
A loop or a noose. |
|
Lubán |
A loop anything bent. |
|
Lúdramán |
A lazy useless person. |
|
Meigeall |
Goats beard. |
|
Meitheal |
Working party. |
|
Marla |
Marle clay. |
|
Maol |
Bald. |
|
Meig |
Cry of goat - to bleet. |
|
Meas |
A spell. |
|
Mallavogue |
To beat. |
|
Madrain-rua |
A fox |
|
Míádh |
Ill-luck |
|
Miog |
Cry of plover or Jack-snipe |
|
Nuidi-naidi |
A feather-headed person |
|
Oinseach |
Stupid or foolish women |
|
Praiseach |
Wild rape. |
|
Práiscín |
Coarse apron. |
|
Póirín |
Small patato. |
|
Plámás |
Flattery. |
|
Piseog |
Superstition. |
|
Pusachán |
A surly person. |
|
Pookáun |
Mushroom. |
|
Pincìn |
Minnow (fish). |
|
Pilibín |
Plover (bird). |
|
Pigín |
Small wooden vessel. |
|
Pocán |
Male goat. |
|
Póg |
A kiss. |
|
Poitín |
Illicit whiskey. |
|
Pusheen |
A young rabbit. |
|
Pus |
Mouth. |
|
Puc |
To strike a ball with a hurley. |
|
Ráiméis |
Nonsense. |
|
Rí-Rá |
Confusion. |
|
Ruaille-Buaille |
Commotion. |
|
Somahán |
A foolish person. |
|
Smeáder |
Heavy blow. |
|
Smioirín |
Fragment. |
|
Slibhín |
A sly person. |
|
Smig |
Chin. |
|
Sponc |
Coltsfoot (Hero). |
|
Straoill |
Un-tidy person. |
|
Sleán |
Turf spade. |
|
Sibín |
Illicit drink house. |
|
Sceilpe |
A piece - To knock a piece out of. |
|
Seoinín |
One who apes foreign ways. |
|
Snig |
A sharp blow. |
|
Sprus |
Broken material. |
|
Suim |
Interest - To put no interest in. |
|
Sleveen |
A cringing person. |
|
Scallop |
A hazel rod used for thatching. |
|
Sceallàn |
Potatoes (Cut for seed). |
|
Sceách |
Thorn bush. |
|
Saileach or sally |
Willow or oiser. |
|
Stuacán |
An obstinate person. |
|
Straois |
To sneer or grin. |
|
Straille |
A tall lazy person. |
|
Spág |
A flat clumsy foot. |
|
Spailpín |
A migratory worker . |
|
Soc |
A plough point . |
|
Snas |
Polish or shine. |
|
Shuch |
A pool of dirty water. |
|
Scollogue |
To conceal. |
|
Somahán |
A fork cock of hay. |
|
Sagart |
A priest |
|
Shuiler |
A tramp or traveller. |
|
Seach |
A turn at smoking pipe. |
|
Sop |
A wisp of grass. |
|
Sceit |
Sudden Fright. |
|
Scraheen |
Spade for cleaning turf bank. |
|
Surgán |
Chair seat made from straw rope. |
|
Tre-na-ceile. |
Mixed-up |
|
Tráloc |
A pain in wrist. |
|
Togher |
A road through bog . |
|
Treasna |
Across |
|
Teeveen |
Thin leather used in bout uppers. |
|
Tay |
Tea |
|
Tiuc-tiuc |
Calling hen's and chickens. |