An Gréasán Gaeilge

GG

©

"A World-wide Word-Web of the Irish Language"

 
 
Litreacha ó Londain.
 
Seán Ó Caoimh.

Eagarthóir: Diarmaid Ó hAirt.

 

(Ms 1482 Sreath Uimh..3489 data 5.1.'59. Roinn Béaloidis Éireann).
Scríobh Seán Ó Caoimh, Cnoc na Faille, Ceapach Choinn a raibh
cónaí air i Londain le leathchéad bliain ag an am, na litreacha seo chuig
Seán Ó Súilleabháin , An Coimisiún Béaloidis. Bhain an Caoimheach
úsáid as an leabhar treorach le h-aghaidh bailiú béaloidis a scríobh Seán
Ó Súilleabháin.
 
Modh eagarthoireachta.
Scríobhadh an t-ábhar seo c. 1957 agus is léir go
raibh eolas éigin curtha ag Seán ar an chóras nua litrithe
caighdeánach, e.g. "oíche" atá aige in áit "oidhche", "naofa”
in áit "naomhtha" etc. Mar sin tá an litriú i gcoitinne
cóirithe agam de réir chórais an chaighdeáin, chómh fada is
chuirfeadh sin isteach ar shainthréithe na canúna. Ní
"ceartaítear" litriú a léiríonn sin i slí éigint, e.g.
"fiaras" [fiabhras], "breach [breith]. Tá an litriú
ceartaithe agam nuair is léir gur botún a rinneadh nó séimhiú
síneadh a fágadh ar lár agus iarracht ar an an litriú a thabhairt de réir
a chéile. Seo roinnt samplaí de na hathraithe atá déanta agam:
's > is; aca > acu, eatorra > eatorthu etc.; scríghte >
scríte; leathannach > leathanach; imthig > imigh ; seadh >
sea; gnóth > gnó; deug > déag; dearmhúd > dearúd; aigen> ag an.
Tá foirmeacha canúnacha atá ag teacht le foirmeacha
ceannfhocal in "Díolaim Dhéiseach" fágtha agam mar atáid.
Deimhníonn an comhartha # tar éis focal ar dheacair é
aithint gur mar sin atá sé sa bhunlámhscribhinn.
 
Diarmaid Ó hAirt, Baile Átha Cliath, January 28, 2002
 
 
An Céad Litir. [do Sheán Ó Súilleabháin ].
 
The Lodge, Twuford Abbey, Park Royal,
N.W.10 22.1.'57.
 
A Sheáin a chara dhil,
 
Seo scagadh beag eile ón leabhar athá anso
agam uait. Tá sé chomh líonmhar is go bféadfaí gach leagan
ann a scagadh arís agus arís eile, is gan tagra ann ná mar
ríomhadh ar theinteáin na Gaeltachta lá eile de'n tsaol.. Táim-
se a chlaíochant leis na focla 's na ráite bhíodh in
úsáid ar an mbaile againn féin, fé mar bhíonn gach ceantar,
agus beag a deifir eatorthu go minic. is bhíodar na
ceantracha cúng de ghnáith, dála is ár n-áit féin, gur ó
aon ghleann amháin idir na sléibhte tháinig urmhór a bhfuil
scríte agam.
Dá spéisiúla is dá shonasaí agam é i dtráthaibh na h-óige, a
chloisint is a glacadh an tseanchais Gaelach ón tsean-
dhream, is spéisiúla agus is shonasaí agam anois é im
sheanóireacht fhéin, anso cois tine thar lear, á mbreaca ar
phár - an lúib tháite idir an dhá ré nár bhriseadh riamh fós.
Is léir an rud a churtar san óige go mbaintear san
tseanóireacht é. Agus músclaíonn gach leathanach de'n
leabhar so á iniúca agam ré na h-óige cois cloch an iarta, i
gcuimhne is i smaointe.
Beidh an leathchéad de bhlianta istigh agam thar lear, más beo
me san bhFómhar so chúghainn. Is iomaí cor a chuir an saol
de ar feadh an ama san. Agus i measc na nGall mo shaothar.
Is cúis áthais liom anois breathnú siar, agus nár chailleas an
oidhreacht a thugas liom ón dúchas. Is géire i bhfad a
luíonn an oidhreacht san i dtúis báire ar íogaireacht is
galar-uaignis an deoraí. An té na tugann ach an Béarla leis
thar lear, níl aige ann acht malairt tíre, agus is fusa dho
bheith ag baile san iasacht. Faoi chaitheas gach bhearta ann a
chleachtú - fóiríor! - ach dar ndóigh tá an iasacht á
cleachtú ag baile, is dá dtrian d'Éireannaigh in Sasana. Ní
h-ionann is an t-am ar leagas-sa cois ann..
Ao' chuma, d'imigh súd is tháinig so.. Leanfaidh mise orm a
soláthar gach a gcuireann do leabhar i gcuimhne dhom, le súil
is go mbeidh tairbhe bheag éigint d'on gcoimisiún
im' pheannaireacht. Mise thá faoi comaoin agaibhse, agus is
geal liom a bheith a soláthar díbh, gan trácht ar an bpléisiúr a
thugann sé dhom féin a bheith ag athnúchant guithe béil na
sean.
Ní chloiseamair ao' rud faoi Shorcha, ní fheadar go mbeadh so
bhfuil sí sloicithe i dtuile na n-eachtrannach. "Live with
them and you become like them".
Guidhimíd beannachtaí Dé, agus beannachtaí na bliana oraibh
go léir, is go mba seacht fearr sibh ar an mbliain seo
chughainn - sean-ghuí na nGael i gcónaí.
 
Do chara go buan,
 
"Sean-Sheán".
 
An Chlann
Ach grásta Dé is dócha ná beimís féin inár mbeathaig ar ao'
chor is a rá gur bean chabhrach ar an mbaile thug ar an saol
sinn - bean gan chéird gan ealaí gan dintiúir gan séala
banaltran, gan fiú amháin i n-ann a h-ainm a scríobh, ná focal
Béarla a labhairt. Ní h-ionann is fé láthair, nuair théann
urmhór na n-aistearaithe chun óspaidéil nó go
beirtheathaslainní faoina luí seol. Agus iad san d'fhanann
ag baile féin, bíonn banaltráí oilte a freastal orthu, agus
gach ao rud oiriúnach fé na lámha acu. Níorbh amhlaidh sin
agan mbean chabhrach ní raibh dada aici, ach uisce is
salann is an phaidir ar a béal. B'annamh riamh a chuirtí
fios ar an dhochtúir. Ní raibh na seandaoine tuaithe
fábharach le dochtúirí ar ao' chor. Ba mhinic ná bíodh sé ar a
n-acfuinn díol as an ndochtúireacht.
Ba dheacair a chreidiúint inniu go mbíodh anam beirte ar
chomraí bhean des an comharsain ná raibh oilte ar lia-eolas.
Siobhán Ní Chiarghusa ab ainm don bhean againne. Sí thug me
féin ar an saol, is a lán eile nach me. Agus níor chaill sí
cás riamh. " Is gearr go mbeifear a glaodhach ar Shiobhán!"
aireófá go minic - áit a mbeadh bean i mbéal aistir.
Dá mar ist óiche rángódh, ní bhíodh de sholas ach
coinneall nó dhó. Ba ghnáthach gur leapacha clúimh nó lócháin
a bhíodh ansna tighthe tuaithe ceann tuí. Dhá ball a gcuirfí
as dóibh inniu mar áraisí cnuim [cnuimh?]. Ar éigint a
leofadh banaltra a h-anáil a tharraingt ar bhunóic nú-bheartha
inniu, gan straingéar ar an mbéal aici. Ba bheag ag an mbean
chabhrach baiseoigín, agus an seile beannachtain ar thóin na
bunóice. An chéad fháilte is an chéad bheannú roimh an leanbh
deóil. Ní bhíodh de shainlíocht ar an gcrios imleacáin ach é
a théamh leis an teine, ná da raghadh chuige sin, in aon
éadach eile dá gcuirtí ar an mbunóic.
B'í an bhean chabhrach a thugadh an bhunóic chun an bhaiste,
is muinín na máthar aisti, a leanbh a thabhairt slán abhaile
chúichi. Pingin rua ní ghlacadh an mhnaoi chaoin
chartannachtúil ó éinne de chionn a saothair, ach pé sólaistí
beaga thugtái ar bórd di. Ba mhaith le Siobhán úd againne,
taoscáinín fuiscí, agus dar ndóigh bhíodh sé tuillte aici.
Ba ghnáthach gurbh é ainm an tsean-athar nó na sean-mháthar
thugtaí ar an gcéad leanbh. Ba ghnáthach leis baiste chur ar an
leanbh thar éis baistí, sin, tabhairt amach dos an cómharsain.
Braoinín le h-ól is caitheamh bídh agus gliadar.
Bhaistí an leanbh lá nó dhó tharéis a beartha, agus ba mhinic
gurbh iad cáirdisí an phósta sheasuíodh leis an gcéad leanbh .
 
Muc is caora mharbhuigh me
Muc is caora mharbhuigh me,
Muc is caora mharbhuigh me,
Chun baiste chur ar Sheáinín.
 
 Timpealltheascadh agus gearradh na bolgaí an chéad
dhochtúireacht a dheintí ar an leanbh. Ach pé mar raghadh don
timpealltheascadh ní fhágfaí aon leanbh gan gearradh na
bolgaí. Galar ró-mhillteach b'eadh an bholgach sar a
bhfuaireadh an leigheas air. I mbainne cích na máthar ar an
gcéad leanbh bhí leigheas na súl-silteach. Ba gnáthach na
súile an-dhearg agus a sileadh leis an ngalar san
(dúileadán).
..Bean síolrúil, bean na gcos caol.
 
A Dhomhnaill Óig más a suirí thu,
Go seolaidh Dia chughat bean de'n mír cheart!
Bheidh chomh síolrúil leis an gcoinín duit,
Is thabhairfeadh clann chúghat gach aon chionn bhliana!
 
B'fheárr gan bean siúil a ligint leastig de'n doras faid is
bheadh bean 'na luí-seol, ach an déirc a chur amach chuichi.
Ba ghnáthach go mbíodh fáistine nó tuar éigint acu ar saol an
leinbh.
"Tá mac óg ag bean a tí seo, ach fóiríor gurb é a bhá
thá i ndán do, " arsa bean acu ag doras Uilic Mhór de Búrc.
Agus b'fhíor di sin. Báthadh é is é na leanbh óg d'ainneoin
a raibh d'fhaire acu air.
Níor chleachta leis an tsean-dhream bunóic a mheáchant, is
mbeadh na gléas acu an uair sin, ní móide gur maith leo a
pheictiúir a thóigint. "Fágaimis mar thug Dia dhúinn é".
sea adeiridís.
Chreideadar dáiríre in iarsmanlú, agus mar chosaint ar an
leanbh chuirtí gabhairisc i dtóin an chliabháin. Ao rud de'n
chruaidh nó de'n iarann adeiridís, ba chosc ar na sídhe é.
Snáthad a mbíodh an chró briste innti b'ea an ghabhairisc.
Le díng iarainn adeiridís sea chuir Naomh Pádraig an ruaig
ar an iarsmanlann bhí i gcliabhán i dtig ina bhfuair sé
bheith istigh oíche. Le colltar deargaithe sa teine chuir
táilliúir an ruaig ar cheann eile acu bhí na shíor-bhéiceachán
san gcliabhán is ag ithe gach a dtagadh dona mháthair d'ullmhú
de'n mbia dho - dtí go dtug an táilliúir bhí ag obair sa tig
aici fé ndear go raibh cúlfhiacla seanduine ag an nglámhánaí
beag. Bhí a leanbh féin san gcliabhán nuair tháinig an
mháthair isteach.
Níorbh ámharach an diúltú ó éinne d'fhiafraí bheith 'na
Chárdas Críost ar bhaiste. Ba ghnáthach gur dhuine éigint
de'n gcine - gaol gairid, nó uncail nó áintín d'iarrfaí
chuige. Ní bhíodh aon chur-as-a-dhiaidh mhór acu ar mar
ghnó, ach ná diúltóidís ach ar eagla go ndeínfidís aon
tuaipleas d'fhágfad fuíoll baistí ar an leanbh mar go
gcreididís go mbíodh saol an té sin mbíodh an fuíoll air
aerachtúil, ciorrúch, ceatach, mí-ámharach. Radharc aige
ar thaisí, agus sprideanna na h-oíche. Leanaí gheibheadh
bás roimh blianta na tuisceana, creidtí go rinneadh aingil ins
na Flaithis díobh. Leanaí gheibheadh bás thar éis baiste
úrláir, creideadh gur chuadar i saghas eile d'aingil, thart
thimpeall Thobair Pharthas, ag ól an uisce dtí go mbídís gan
smál chun a dhul go Flathúnas i measc na n-aingeal. Na
leanaí gheibheadh bás gan baiste, go dtéidís go Limbó i
mbraighdeanas gan pian na fulaingt. Ach ó's rud é go
mbeidh deireadh le Limbó thar éis Lá an tSléibhe, d'réir an
teagasc a gheibhmís d'réir na n-údar, go dtóigfear isteach ar
Neamh iad. Áit ar aon dul le Limbó óir nach peaca n-aghaidh
Dé go ciontach Peaca an t-Sínsir.
Níor mhoilligh na Gaeil an baiste b'iona san is lucht tíortha
eile. "Níl," adeiridís, "Fios cé'n t-áthrú thugfadh ar bhunóc
ó nomant go h-uair." Dá réir ba ghnáthach an baiste i gcionn lae
dhó ar eagla na h-eagla.
Ní raghadh an mháthair i measc na ndaoine ná fiú amháin dtí'n
Aifreann dtí go mbíodh sí coisricthe, thar éis a luí seoil.
 
Tinnis.
 
Anois taim tínn-lag, gan fáil leighis orm,
Is beidh mo mhuintir ag gol im dhéidh!"
 
An té bhíonn tinn ní binn leis ao rud.
 
Tinneas cinn. Ba mhinic gheibhtí faothamh ó bhindeal fliuchta
le bhinéigre thart an éadain.
 
Tinneas Fiacla. Bhíodh a lán cómhairlí ar conas é a mhaolú.
Bhíodh achainí chun Naomh Anna na bhFiacla Faothaimh.
Ruainne tobac a chogaint nó a chur i gcuais na fiacaile.
Coirt na fuinseoige a chogaint go raghadh an sú chun na
fiacaile. Ach an cailín bocht 'fuair mar chómhairle leac
chloiche a bhualadh ar a ceann agus siúl dhá uair déag'
thimpeall na reilige fúithi is go marófaí an phéisteog bhí
san fhiacail, á ciapadh. Chreididís gur péisteog a bhíodh
ag creimigh ag an rúta san fhiacail. An uair bhí an dá thuras
déag déanta ag an gcailín faoin leic mheáite, bhí sí chomh
tuirseach is nór chuimhnigh sí ar a tinneas fiacla. Tinneas
gan trua b'ea an tinneas fiacla. Ach an t-aon leigheas
amháin - í a staitheadh.
 
Tinneas goile. Déistean, aiseag, úrlacann, caitheamh suas.
"Caith suas! Is fearrde thu a gcuireann tu díot!" sea deirtí
leis an té bhíodh ag úrlacan.
 
Tinneas cuirp. Buan, nó buinneach, tinneas croí, loscadh,
sail, saothar, greim: pian, agus briseadh croí, cumha agus
lagmhisneach an dá ní a bhriseann an croí go minic.
 
An Bás
 
Tiocfaidh an bás ar cuaird chúghat,
Leathuair bheag roimh lá,
Bainfidh sé cúntas cruaidh díot,
Gach cluan dár bhuail tu ar mhná.
Beidh tu i rúimín uaigneach,
Beidh braithlín bhán anuas ort,
Ba bhreá í an áithrí an uair úd,
Dá mbeadh d'uain agat í d'fháil!
an bás i Ríocht an tSaoil seo.
Ná tabhair an leabhar san éitheach.
Tá an bás in ár gcionn go léir,
Agus éagfaimídne fós!
 
Ní luibh ná leigheas i n-aghaidh an bháis" Ní cheannuíotar ar
bhreib ná ar ollmhaitheas shaolta é.
 
Teachtaire mise chuir Mac Dé uaidh
Is breib ó éinne níor ghlacas fós!
Luacht ná duais ní ghlacaim ó éinne
Chomh-urraim a thugaim do'n rí is d'fhear na déirce.
Is bocht an urraidh bheadh acu im' leithéid-se,
Fear nach fiú scilling, pingin, ná réal mé!
 
Ná ní sheasuíonn neart, fonn ná fuinneamh 'na choinne,
Pé 'cu mall nó obann a chuaird...
 
"Mharbhuigh me Samson an fear ba thréine,
Nimrod a chuir cogadh ar Fhaolaimh.
Tailc Mac Treoin d'fhiúig an Fhéinne;
Gairid a sheasaigh liom Polyfémus.
Hector na Trae fhágas gan lúth a ghéaga,
Pintus Pilead, an cladhaire Hérod,
Is b'iontach mar thachtas an t-Ímpire Caesar."
 
Tá geoiníl san ngaoith, is lóg na ban-sídhe,
Leanbh a caoi is ní sheasóidh fear a tí seo go lá!
 
Bhíodh an t-aeracht amuigh is an bás istig,
Agus duine de'n lín-tí ar bhruach na síoríochta. raibh
solus saolta á lasadh duibh-ré na h-oíche ann san i seomra an
bháis, is an mistéir sin idir anam is cholann ar theorain an
dhomhain. Ní raibh abairt riamh ab fhíre, ná "gur
driothair do'n mbás an oíche". Fágann an oíche an misneach go
fann i dtigh uaigneach sléibhe mar mbíonn an bás ar cuaird,
gan amharc thar an tairsig ar an ndiamhaireacht leasmuigh is
anam ar thí an aistir fhada bhí roimhis. Tá tuar báis in
gach fuaim is corr dá gcuireann an oíche di. Alltacht in
uaillirt an ghadhair sin amuigh. Tá aeracht i ngleoithíl na
gcat athá a freagairt a chéile go trodanta. Tá caoineadh na
ban-sídhe san séideán san idir lí an doiris. An
doircheadas leasmuigh, ach beidh solus na soillsí tríd aon
nómant a teacht anoir ó Mhaigh Dheilge. An bheirt leanbh a
thug sé do Dhia, a teacht le na soillse chun a anam a
threorú.
Le dhá lá roime seo ghlaoigh an coileach thar éis an
eadartha is a aghaidh ar an bhfuinneog aige. Bhíodar na
fionnóga in aistear a tí thar mar ba ghnáith leo. Bhí sop a
tharraing as a diaidh ag an eireog ó na h-eireaball. Rud nór
bhréagnaigh riamh an tsochraid. Beidh a mhuintir féin a teacht
na dhéin gan mhoill!"
Cainnt de'n tsórt san bhí ar a béal ag mo shean-mháthair,
beannacht Dé le na hanam, an oíche is mo shean-athair in ucht
an bháis. Bhí béice an leinbh ag an doras gan amhras, agus
chonnaic daoine bhí amuigh an solus a teacht chun a tí. Cé
nár éag sé go dtí an mhaidean 'na dhiaidh sin.
Tuartha báis i gcónaí acu glaoch an choiligh thar éis an
eadartha, is go háirithe dá mbeadh aghaidh aige ar sheomra an
tinnis. Tuartha báis na fionnóga gearr do'n tig. Mar an
gcéanna na fiacha dubha. Ach ná rabhadar ar an áit
againne leis na cianta. Brobh nó sop as eireaball na circe.
Tuar deimhntheach sochraide. Éan ag gobadh na fuinneoige,
tuar báis. Géilltear do san i Sasana chómh maith. Éan
drochthuarach acu an fiach dubh leis, ach gur fánach é - thar
an bpeidhre tá riamh in aice Thúir Londainne.
Le linn báis ba ghnáthach an choinneall bheannuithe a chur i
láimh an othair, nó í a choinneáil na láimh muna mbíodh sé
féin mothuithe a dhóthain chuige. Agus crois an logha
iomláin a leagaint ar a ucht. An líntí go léir agus éinne
eile bhíodh istigh a theacht le chéile ar a nglúinibh i seomra
an bháis, fad is bíodh duine acu a léamh úrnaithe is
liodáin na marbh dtí go mbíodh an phuith tarraingte, is tamall
as a dhiaidh sin. Ba ghnáthach gur ar shlat a dhroma
gheibheadh an t-othar bás. Agus thar éis na puithe thiteadh an
ceann siar ar an bpiliúr, béal agus súile oscailte. Thimpeall
trí ceáthrúna uaire 'na dhiaidh sin, sea chuirtí chun an
chóiriú nó an leagadh amach. Le h-órdóg nó le pingin sea
dhúntái na súile. Ba ghnáthach púc faoin smeigín chun béil a
dhúnadh. Chaití an mhéid sin a dhéanamh sar a stalcadh an corp,
bheadh sé an dheacair é a dhéanamh 'na dhiaidh sin. Chaití
leis fáisceán a chur ar na cosa - a choinneáil le chéile, agus
uaireannta ar mhéara na gcos. Ach ar aon chúinse ní
fhágtaí ceangailte iad ag cur an chuirp sa gcómhrain. Bhíodh
scéalta dtaobh daoine ar rinneadh dearúd de sin, is
choinniceadh a lapadaíl ar shlua na marbh iad, is iad ag
iarradh coimeád suas leis an gcuid eile.
Ní h-ana-mhinic a níodh na sean daoine a gcuirp go h-iomlán,
ach nítí ó bhónn go baitheas iad thar éis a mbáis. I gcúinne
na luaithe, nó amach thar an múr-thairsig sea chaití an t-
uisce. Ba mhinicí nítí gan galúnach an corp ná leis. Ach
bhíodh an t-uisce te go maith. Ní dhéintí aon úsáid de'n
rásúr na dhiaidh sin ar éinne beo. Ní chuirtí rásúr maith
faghraithe a bearradh marbháin, bhíodh sé ró-dheacair ceann
fónta acu d'fháil.
Chuirtí stocaí agus bróga nú ar an marbhán. Ach go mbíodh na
bróga chómh héatrom is thagadh dóibh d'fáil. Ní fheaca mise
éinne ar an áit againn tórramtha 'na gcuid éadaig féin. Iad
súd ná bíodh san ord, bhíodh aisléine ortha. Ach b'fhánach an
né beadh i mbrata na scaball. Is muna mbíodh an aibíd acu
féin, gheibhtí ar iasacht í le linn báis, is tórraimh , dtí
go gceannuíotaí gcóir an adhlacain í. Ó bhí teacht thairis
againn roime seo ar an tórramh is ar an adhlacan, níl a
thuille agam le cur leis.
 
Mná Caointe
 
Bhíodh beagnach gach aon bhean tí insna Déisibh fadó 'na
bean chaointe ar a creach féin, ar an am úd ná raibh an Béarla
a brú isteach orthu. Is léir sin ón a liacht caointeachán a
mhair ar bhéala na ndaoine as a ndiaidh. Agus d'réir
dealradh b'iad na mná tuatach ba bhinne is ba bhlasta chuige.
Chaoinidís lucht a dtí féin, agus a ngaolta. Airínn ag mo
sean-mhuintir gurbh mhinic a bhíodh triúr ban dá theaghlach is
ghaolta a caoineadh as béala a chéile as coinn coirp.
Chuireadh bean acu síos ar a ghné is ar a phearsain. Duine
eile acu a mhíneacht , a chneastacht. Bean eile, a chroíléis
is a charthannacht. An focal molta acu go léir. An bhean
a bhí i bhfiaras is go ndubhradh léi gurbh iad na géanna bhí
ag gabaláil is na mná a caoineadh a céile amuigh san scioból,
marbh ag an bhfiaras céanna. D'éirigh sí dá n-ainneoin is
chuaidh amach 'na léine is sheasaigh as cionn an choirp, a cur
racht caointe aisti is í beagnach ins na speallraídí:
 
Mo chreach ghéar fhada dhubh!
Arb é seo fear a tí seo istig,
A raibh scáil na rós ar a phluic,
Dath an aoil ar a chnis?
Maith ab eol san dom,
Nach géanna bhí a béice amuigh,
Fé mar a léiríodh dom,
Ach mná do chaointe a Dhic.
Éirigh a lao is tar liom,
Go gcuirfeam scéala soir,
Glaoig chughat ar Aintí is ar Chit,
Agus Patsaí bhíodh agat ar t-ucht,
Is beidh siad romhat-sa thoir,
Ag geata an Bhuí-chnoic.
 
Focla simplí ar aon staid le chéile, fuíoch ó bhean chroí-
bhrónach. Dic Breatnach ab ainm do'n té bhí ar an gclár. Bhí
a thriúr chlainne curtha roimheas aige san mBuí-chnoc, is
níorbh fhada go raibh an mháthair leo.
Ón dáta bhí ar an leacht as cionn Dhic sea dheimhníodh mo
shean-mháthair a h-aos. Rugadh í an oíche bhí Dic Breatnach á
thórramh. B'fhéidir go ndúbhairt an bhean úd a thuille 'na
ciach tinnis is bróin, ach sin é an mhéid d'áirínn agam shean-
mháthair dá cuid caointe. Ach mharbhuig an oíche sin í. Ath-
iompaigh uirthi. Is b'fhíor di, ba ghearr go raibh sí leo.
B'amhladh san aiges na céadta nach iad.
"Cad bheidh ionainn go luath," mar deiridís an tsean-dhream,
"ach bia dho chiaróga is dho ghaillsigh!"
 
Beidh an chiaróig at iompó san oíche,
An dearga-daol mar chéile a luí leat,
An neantóg na coinleoirí buí,
Is do leacht mharmair mar mhaise lae saoire.
 
Ní raibh ach aon bhean amháin lem' chuimhne-se ar an áit
againn a chaoineadh na mairbh, Bean Uí Mhuíneacháin ab ainm di.
Bhí lóg bhreá íogaireach aici, agus a lán desna sean-
chaointeacháin d'oireadh d'aon ócáid. Chaiteadh sí a clóca
caipine siar siar di is scaoileadh sí a folt anuas le na
slinneáin. Na basa á mbualadh aici is na frasaí deor.
B'fhéidir le h-íogaireacht níos mó ná le brón na deóra. Dar
ndóigh bhídís na mná caointe ag cúmadh filíochta gan a fhios
dóibh féin.
 
Gheall tusa dhómhsa go dtiocfá faoim' dháil ann,
Ach is amhlaidh bhí tu lag marbh is cómhra chinn chláir ort!
 
An Coifín
 
Ba mhinicí an focal coifín againne ná chómhra. Bhí aeracht
sa bhfocal. Bhain sé leis na mairbh is an tsíoríocht nach
feadar. "Ní bheidh ag éinne an lá déanach ach sé troighthe
thalún is na ceithre chláracha". Abairt na réice i gcónaí.
B'fhearr leis an siúinéir aon bhall eile trioscáin a dhéanamh
ná an coifín. Is muna múintí dho conas ina théarma
phrintísigh bheadh thiar air í a dhéanamh. Chínn-se siúinéirí
a ndéanamh fadó agus fúm féin sea bhíodh iad a stéineáil is a
líomhú agus an loiric a scríobh.
De'n dair is de'n liamhán ba ghnáthach na ceannaibh ba
luachtmhuire a dhéanamh. Ba sia, adeiridís saol an liamháin
sa talamh ná an dair. Cé gur dhá shia an dair as cionn
talún ná an liamhán. Ach de'n gclár bog déil sea dhéintí
coifíní na mbocht, agus isí an líomh a choinníodh aon
tseasamh iontu i gcoinne úireac na cré. Ach mo léir! Ba
bheag ba chuma! Dá mbíodh an uair chuige, na taobháin bheith
in aon chlár amháin gan táthadh is amhlaidh b'fhearr é. Ach
níorbh fhéidir an tóin ná an ceann cláir bheith ag na
gnáithshiúinéirí in aon chlár amháin. Chaithí na slinneáin a
tháthadh in oiriúint do ghuaille an chuirp. Coifín chúig
chláir b'eadh an ghnáthchoifín. Cúig chláracha sea ullmhaíodh
an siúinéir chun an choifín a dhéanamh. Uaireanta chaití
luail a dhéanamh do chré na reilige. Dá mbíodh sí fliuch,
trom níor mhór an choifín a bheith neartmhar teann, chuirtí
tiúcht adhmaid inti, nó líneáil adhmaid chun an clár éadrom a
thiúchant is a neartú. Chuirtí sciorta boinn, is caip chinn
chláir léi. B'fhéidir gurb é sin a chiallaigh an chomhrain
naoi gclár. Ón adhlacthóir sea cheannuíotaí na dhiaidh sin
iad críochnaithe is go clúithir leastigh. Bíonn siúinéirí
fé leith acu san a ndéanamh, agus adhmad fé leith mar an
gcéanna.
 
Chonnaic me do dhá láimhín á bhfáscadh san éadach,
Chonnaic mo dhá shúilín á ndúnadh ar a chéile,
Mise thar sáile ag ól do shláinte i nDún Éadain,
Cómhra chinn chláir ort is táirgní 'na h-éadan!
 
Ba scian tríd a gcroí acu spíceáil an chinn chláir. Ní
dhéintí é ó tháinig na scriúnna. Ba chiúine a dtiomáint sin
abhaile ná an spíceáil. Ach ní dhaingnítí an clár go teann
dtí go dtéití chun na reilige. Ní bhíodh an scarúint in
dáiríre go dtí sin. Ach chaithfeadh cúis ana-phráinneach
bheith chuige an chómhrain d'oscailt aon uair amháin d'fhágadh
sé an tig. Pé'cu le h-urraim, nó le faitíos, nó eagla mí-adh
éigint é, is deacair a rá.
 
Glao na Fola
 
Bhíodar an seandaoine ana-chúramach go gcuirtí lena muintir
féin iad. Ba mhinic nach san reilig chéanna a chuirtí an lánú
phósta. Raghadh an fear i reilig áirithe le na mhuintir féin
is an bhean go reilig eile lena muintir. Dá gheanúla is a
ndlúthchaint caradais i rith a saol le chéile dheighilidís óna
chéile marbh. "Glao na Fola", adeiridís fé ndear san dóibh.
Agus bhíodh san le h-uacht, agus b'annamh riamh a chuireadh 'na
choinne. Aon uair a chuirtí rangódh taisme éigint. Airínn
trácht ar shochraid d'uachtadh go Maigh Dheilge, ach rugadh
'un Chnoic Bhuí í. Nuair shroiseadar an crosaire mar ba chór
dóibh iompó chun reilige na Sean-Chabhlach, leanadar orthu an
bóthar díreach. D'éirigh an sí ghaoith, thóigeadh an cóiste
glan ón talamh is d'iompaíodh an ndíg an bhóthair é is
chaitheadh an chómhrain amach ar lár an bhóthair. Is airíodh
an gheoin agus an bogadh páile cruite capall a déanamh ar
Mhaigh Dheilge. Leanadar orthu go dtí an mBuí-chnoc. Ach sé
chreid gach éinne, ná raibh an corp acu san chomhrain, ón uair
ar fhagadar crosaire Mháigh Dheilge. Agus arís an oíche sin
airíodh an gearradh bóthair céanna, a teacht anoir ón mBui-
chnoc. Ní h-é sin an t-aon scéal amháin dá leithéid
inistí; bhíodh na scéalta céanna ó reiligí eile ar fuaid na
nDéisibh.
Sar a gcuirtí an chomhrain san uaigh scaoiltí scriúnna an
chláir. Bhíodh dhá mhíniú ag daoine ar sin. Chun ná beadh
aon mhoill air, ná bac an cómhra d'fhágaint ag gluaiseacht do,
le slua na marbh. Agus chun ná beadh bac air éirí arís an lá
deireannach, ná bac ná moill ar an anam a dhul arís ansan
gcolann di. B'fhéidir eile, lá níos sia siar gur dhanaíd le
muintir an mharbháin , é bheith daingeanta go dlúith le
táirngí. Ach ná beadh sé chómh fuirist sin na táirngí a
scaoileadh leis an scriúnna. Ní raibh aon reilig tuaithe ná
bhíodh sráidbhaile agus ósta taoibh léi, agus dheinidís sin
gnó briosc ag lucht na sochraide, as diaidh an adhlacain, agus
fóiríor níorbh annamh a bhíodh 'na sparthain eatorthu ar a
bhfilleadh abhaile dhóibh, is beagán cuimhne ar an té
chuireadar. Baothantas is dócha nár cheart d'agairt orthu.
I measc a muintir féin ba ghnáthach éadach na mairbh a roinnt
má b'fhiú an t-éadach san. Thabhairfí b'fhéidir baill de mar
dhéirc dho bhochtán éigint, ar an bpaidir ar shon anam an
mharbháin, ach go h-áirithe na bróga, mar na chaithfeadh éinne
eile iad. "Ná sheasamh i mbróga dhuine mhairbh". sea
castaí le h-éinne bhéadh a maireachtain ar an iasacht.
An chéad Dhomhnach as dhiaidh an bháis, ba ghnáthach anam an
duine sin a chur fé ghuí an phobail. "As ucht bhur
gcarthannachta guígí le h-anam - a leithéid seo - fuair bás i
rith na seachtaine. Go ndéine Dia trócaire ar a anam is ar
anamnacha na mairbh atá a fulaingt pianta Purgadóireacht". I
bhfocla mar sin sea chuireadh an tAb Muiris Ó Faoláin i
nGaeluinn éinne gheibheadh bás sa gcomharsanacht fé ghuí an
phobail
 
Go mbeannaí Dia dhíbh a fhoireann,
Go mbeannóidh agus Muire,
Bhíobhair-se seal mar athá sinne,
Beimídne fós mar athá sibh-se,
Is go rabhaimíd go léir fé mhaise,
Ag Rí na Cruinne.
 
- Paidir adeireadh na seandaoine ar a ngabhailt thar reilig
dóibh.
 
"God's Acre" sea thugtar ar chuid desna reiligí i Sasana.
Agus is dócha gur deas oiriúnach an teideal é. Daoine iad go
léir pé áird de'n domhan a bhfuil reilig, a ghlaoigh Dia
chuige as an saol so. Bhí urraim agus adhracht [Ms. euracht ]
aiges na seanGhaeil dá reiligí. Bhí mar bheadh
saghas eagla diaganta acu rompu. B'iad a a n-áraisí
dheireannacha iad:
 
Ní bheidh mar áras agat-sa
Ach maidí úr na coille,
Chun thusa a thabhairt amáireach 'un reilig,
Is dar ndóigh beidh do feádar is do chairde id choinne!
 
B'uaigneach is ba thréigeanta na reiligí tuaithe. Ó shochraid
go sochraid ní théití na ndáil. Muna mbeadh fo-dhuine a
théidh thar éis aifrinn a Domhnaigh chun paidir a chur le
h-anamnacha a mairbh. Dheintí faillí truaileanta orthu.
Broimfhéar, sarráid agus neantóga, fiailí na reilige, is ligtí
leo a rogha ráis a chur díobh. Ligtí don ruaim liath
feartlaoi na leacht a chlúdach, is bhíodh cuid desna reiligí i
dtao' le claíocháin mar dhaingeantas.
 
'Dtí an mBuíchnoc mar 'bhfuil tíos ag do chairid,
Mar n-éireochaid na fir lúbach go lúthmhar 'na seasamh,
A cur fáilte romhat ag an ngeata,
Is ná léigfidh leo síos thu gan díol nó a mhalairt!
 
Ní raibh file ná bean chaointe den tsean-réim thart thimpeall
Shliabh gCua nár chuir siollaí íogaireach síos ar an
mBuíchnoc. Bhíodh Aonach na Lúnasa ann fadó, agus gleo ag
lucht na bhfaicsean. Bhíodh saoithe á lua ann, uaisle is
lucht léinn. Bhíodh Laidean agus Gaelainn ann i mbéala na
ndaoine agus Béarla na nGall-Ghael.
 
Thá agam áitribh fairsing fáiltiúil,
Feadhmhanna stáit dá réir ann,
Ag imirt tháipleas imeasc fhearaibh ghalánta
Lucht Laidean álainn agus Gaelainn.
 
Níor dhóigh le h-éinne ar chaint de'n tsórt san, go raibh
anaca [anacra?] ar Ghaeil dhá chéad bliain ó shoin? Bhíodar
na dlithe ann, ach níor chuir Dúchait, ná Paorach, na Seáinlí,
ná éinne eile desna h-uaisle gall-ghaeil i bhfeidhm iad, an
fhaid is nár chuadar na Gaeil thar fóir.
 
Ghlaos ar Learaí is gan freagra bhí me,
Dubhairt sí go raibh sé go lom sa mBuíchnoc!
Phreabas im sheasamh go tapa is go bríomhar,
Níor stad me de'n stáir sin go sráid an Chnoic Bhuí amuigh!
An meisce bhí orm nó mearathall dí é
Nó in mo chodladh go socair do bhí mé?
Go mbéarfainn liom go tigh na dí thu,
Go n-ólfaimís braoin beag,
Ó sé ba chleachta linn, nuair thagainn go dtí thu!
 
Tá suas le seacht mbliana is daichead ann anois ó thugas-sa
cuaird ar an mBuíchnac lá socraide. Bhí eolas agam an uair
sin ar reiligí shárghreanta Shasana, le na leachtaí marmair,
a bhácanna gairbhéil, is a n-uaghanna pabhsaech. Ní raibh cur-
as-an-ndiaidh agam, bhí mo aigne lán de sheanchas,
caointeacháin agus seanfhilíocht na nDéisibh. Ach go h-
áirithe an mBuíchnoc so a luadh as cionn na gclár mbrónach.
Ach cad é bhí le feiscint agam an lá Meithimh a tSamhra
úd! Reilig faoi na fásach. Sean-iarsma ársa a ligeadh i léic.
Áit ina raibh togha na nGael a léigint a scíth. Gan dún ná
daingean a cosaint a réime, ná na leaca a cuireadh mar ómós as
a gcionn i ndon a léite, ná 'na seasamh go díreach. Ba thrua
ar lár lá réime an Bhuíchnoic. Ach tá súil agam gur bhuail
láimh dheas fúithi ó shoin i leith a chuir faoi bhláth arís í.
An rud a chuaidh do'n mBuíchnoc chuaidh dos na reiligí eile
máguaird. Dheineadh faillí iontu. Níorbh mhilleánta ar lucht
na tuaithe sin. Bhíodar ró-fhada uathu chun aire thabhairt
dóibh. Ní raibh reilig i ngiorracht ocht mhíle do'n áit
againne ina gcuirtí mairbh na h-áite. Ba mhinic nárbh mhór
threoraí chun ionad na h-uaigh d'aithint inar cheart do'n
chorp a bheith curtha. B'annamh a bhíodh orthu cómhrain d'ath-
adhlacan bíodh is go raghaidís an lánú go dtí an reilig
chéanna, níor san áit chéanna de'n reilig a chuirfí iad.
Raghadh sise le na muintir féin, agus eisean le na mhuintir
mar an gcéanna. Thugtaí an buachaill nó an cailín ó na muintir
i gcóiste an ghlia is an ghliondair is thugtaí thar n-ais
chúchu arís iad i gcóiste an lionnduibh is an dubróin.
Chruthaídís siúd go dearfa go scaoileann an bás snaidhm an
phósta. Ná fuil pósadh na ceangeal ar an saol eile. Ná aon
sciollá de'n gcré a chuireadh i gcuimhne do'n lánú, nó d'anama
na lánúin go raibh dlúithcheangailt eatorthu ar an saol so.
 
Ciacu desna teampaill seo i gcuirfidh tu tíos fút?
An Teampall Geal, nó an Bhuíchnoc,
Baile Uí Phíocáin na mbuinneáin gcaoile,
Maigh Dheilge, mar n-adhlaictear daoine,
Sliabh gCua mar luaitear saoithe,
Nó i gCill Rosanta gan foscadh ón ngaoith ort.
Go mbeidh tu a leigheadh ar aghaidh na gréine,
Is dar an Luan, is buartha an scéal san.
 
B'fhada an turas bhíodh ag daoine ag adhlacan a mairbh.
Théití chomh fada siar le Maigh Cholpa ón áit againn féin,
siar go Chill Uachtar Múighe, to teora Chorcaí. Ó thuaidh go
Baile Uí Phíocáin, Sean-Raithín, An Caisleán Nú, Baile Mhic
Chairbre, An Caisleán Cuanach, Lios Mór Mochuda, Áth Mheán na
gcrannaibh, Cill Molaise, Maigh Dheilge, an Teampall Geal,
Cill Rosanta is an mBuíchnoc.
Sean-reiligí iad súd go léir a bhfuil seanfhothracha
theampaill nó cealla ó laetheanta i bhfad siar san tsaol.
Tá iarsmaí ó aimsir Mhochuda Naofa i reilig Leasa Móire. Cé
gur i lámha na Sasanach atháid le fada an lá. Tá leac na sean-
altórach adubhradh a theip ar an Sasanaigh a chur leasmuigh
de thairsig an teampaill. Bachall Mochuda fuaireadh
daingeanta i bhfalla an teampaill roinnt blianta ó shóin is tá
chómh fada lem' thuairim mar bhall theaspáintis san chaisleán
as cionn Abha Móire. An caisleán a chreididís na sean-daoine
a thóigeadh in aon oíche amháin ag an Naomh. Ach ba bhocht an
Naomh Rí Seán Shasana, is ní baol gur thóig sé an caisleán úd
in aon oíche amháin. Ba dheise mar bhéaloideas creideamh na
sean. Tá sean-fhothracha Theampaill Naoimh Sheiscineáin i
Maigh Dheilge, i gCill Rosanta is san mBuíchnoc. An
tSeanChabhail sea thugtaí orthu. Agus "Sean-Chabhail!" an
rosc catha bhíodh ag lucht na mbaitíní. Ar leaca cnoic athá
reilig Chill Rosanta agus chun chinn na marbh le na n-aghaithe
soir chaití an uaigh a ghearradh ar fhiar-leibhéal. Ní
fheaca mise riamh éinne á adhlacan inti, ach d'réir mar
inniseadh na daoine sin. Ba ghnáthach aonaigh is pátrúin ag
urmhór na reiligí sin san tsean-saol.
Tá reilig fós gan áireamh, gur dócha nár cuireadh éinne inti
le breis is céad bliain, Reilig a tSléibhe. Inti sin sea
cuireadh na créatúirí fuair bás leis an bpoc, slán mar
innistear é, i bpúrhabhas Dhún Garbháin le linn an ghorta.
In aon chlais mhór amháin adubhradh a chuireadh a urmhór,
agus dhearbhódh seandaoine a raibh cuimhne acu is gan iad
básaithe ar ao chor, ach do-mhothuithe. Diail óra [?ms.] a
bhíodh á bhfeighil san bpúrhabhas, ná tugadh fliuchadh béil
dosna créatúirí agus íota an fhiarais á gclaíomh. Anuas thar
bhálaistéirí an staighre sea chaití cuid acu chun na n-
adhlacóirí agus a thuille acu tharractaí ar na cosa anuas is a
gcinn a plabadh ó steighlinn go steighlinn de'n staighre.
Plúr na nDéise is togha na nGael a leathadh is an aicíd sin.
Ní lúide í an fhríd ná máthair an oilc. An bás féin 'na
fhríd, claíonn sé an fathach. Chlaíodh an mhíoltóig an
leon nuair chuaigh sé sa tsróin aige, gur mharaigh sé é féin a
sopadh is a séideadh.
 
Féachaigí cár thriall a dtáinig de'n gcliar,
Lucht catha agus Fianna Éireann,
D'imthíodar i ngleo, is 'nós luisne de'n gceo,
Cuireadh á ndreo i gcré iad!.
 
Scéal Fiannaíochta
 
Lá dá raibh Fionn Mac Cumhail agus a chuallacht a sealgaireacht
leanadar an staig, is mar ba ghnáith d'fhág Fionn is a
pheidhre coin an chuid eile as a ndiaidh dtí go rabhadar a
bhfad ó bhaile i mbarr tráthnóna thall is an staig caillte
acu. Nior ró-chneasta ann féin é Fionn é scaradh leath-slí
thar Éirinn ón bhFiann agus an oíche annsna tráthaibh, nuair
phreab abhaisín beag droinneach mí-ghnéitheach, clúmhach
claimheach amach faoi na chosa, ná feadar Fionn ciacu duine nó
ainmhíoch bhí ann aige; é ag ciapadh Fhinn a rith thart
thimpeall air is faoina chosa, a coscadh a chuid
ghleithearáin. Ní fheadar Fionn ciacu b'fhearra dho é shá le
na shleigh nó a stolladh idir na ghadhair. Ach is amhlaidh
chúlaigh na gadhair uaidh, is ar chúinse éigint níor fhéad
Fionn a tsleigh d'oibriú ar an gclúmháinín.
"Seachain me!" arsa Fionn leis, "nó cuirfidhme le cic thu ó
mhullach Bheinn Éadair go spuaic Mhangartain!"
"Cadé do chuid nirt a Fhinn, is cadé neart na Féinne le
chéile?" d'fhiafruigh an t-abhaistín gránna.
"Tá sé dhe neart ionainn smacht a chur ar fheara Éireann is
bás do'n namhaid a chuireann cois i dtír!" arsa Fionn.
"An imreófá cluiche liom a Fhinn Mhic Chumhail?" arsan tsaighin
ghránna.
"Níor theip sin riamh orm," arsa Fionn, "dá'r m'fhiú cearbhach
san, ach cad is áil leat d'imirt? Is ná bíodh an cluiche ró-
fhada mar go bhfuil deithineas orm!"
"Ó ní baol duit an mhoill a Fhinn." arsan clúmhánaí,
"imirímíst breachanna."
Níor leasc le Fionn ann scíth do féin is dá choin, is shuidh sé
síos is thosnuíodar ag imirt le pé saghas áis imeartha bhí acu
agus pé soillse bhí fágtha san lá. Agus ghaibh an clúmhánaí
an chéad cluiche.
"Cuir do bhreach!" arsa Fionn.
"Cuirfead cheana is ní is ní beag duit a luaithe!" arsan
clúmhánaí. Cuirim-se de bhreach is de mhór-dhualgas ortsa a
Fhinn Mhic Chumhail dáréag do bhláth na Féinne a bhreith leat
go carn Droim Fleisce fé dtagann an chéad ghealach eile ar an
aer, agus fan le pé rud athá i ndán díbh annsúd!" Agus bhí an
síobhra imithe.
Chas Fionn ar an bhFéinn agus thoghaigh sé an dáréag ba
lúthmhaire is ba neartmhaire de'n bhFéinn bhí, an tráth san, i
meán lae a réime, agus Oisín, ceann na céille, mar thaca leo.
Agus d'imthíodar ar thóir Chairn Dhroim Fleisce. Bhí tuairim
aige Fionn cá raibh an áit, agus chomhairligh sí-bhean na
Féinne dho fad ó shoin gan dhul choíche i ngaor na h-áite, nó
gur dhanaíd do féin sin. Ach anois bhí sé fé bhreach is ní
raibh a dhul as aige. Ghluaiseadar leo dtí go raibh an lá a
dul as, is líon ceo dlúith na dtimpeall go raibh orthu cur
fúthu go lá mar rabhadar.
D'éirigh an lá go breá grianmhar is fuaireadar iad féin i mám
shléibhe, ach ar mhaoil a tsléibhe bhí anonn uathu dhearcadar
carn mór bán, is bhíodar a cur is a cúiteamh eatorthu féin,
mar sin dá mhéid é a gcuid aitheantais ar machairí Éireann,
níorbh eol dóibh an áit seo ina rabhadar. Nó go bhfacadar
chúchu óigbhean álainn agus peata uain le na cois.
"Fios agam ort a chailín mhaith", arsa Fionn léi, "cé'n áit
seo ina bhfuilmíd?"
"Fáilte romhat a Fhinn Mhic Chumhail is do chuallacht, " ar
sise, "gluaisigí, tá m'athair a thnúith libh ag Carn Dhroim
Fleisce"
Ghluaiseadar léi, go dtánadar in aice an chairn ghil a
chonnaiceadar anonn uathu. Annsan bhí bothán ar bheagán áird,
agus ar an chéad amharc cheap Fionn ná bheadh slí istigh ann
do thriúr acu, gan trácht ar dháréag. Ach ar theacht chun an
doiris dóibh, ba léir do go raibh slí istigh do'n bhFéinn go
léir is iad a chur le chéile ann.
Seanduine sea d'fháiltigh rómpu: "Sé do bheatha is do shláinte
a Fhinn Mhic Chumhail!" ar seisean, "is fada rómhat a tháinig
do thuairisc, thu féin is do chuallacht. Agus fáiltím
romhaibh go Carn Dhroim Fleisce!"
"Go maire tu slán!" arsa Fionn thar cheann na coda eile. Cé
ná feadar me fós fáith mo thurais!"
"Tiocfaidh san ar ball, ach bígí ag ithe."
Cuireadh bia agus deoch go dtí an láimh ó thuaidh as a
gcomhair, gan éinne a friotháladh orthu ach an óigbhean a
threoirigh iad.
Ní baol dúinn seanduine, cailín óg, agus peata uain, shíl
Fionn. An béile caite acu, bhuail tart uafásach iad, ach ní
raibh aon deoch ar bhórd. Chomh maith is dá mar amhla léig an
seanduine a smaointe dúbhairt sé leis an gcailín: "Tabhair
amach chun na bhfuarán anois ár n-uaisle dtí go mhúcann siad a
dtart." Bhí dhá fhuarán annsúd d'uisce glan glé; ceann acu
agus corn óir le na thaoibh agus corn airgid le thaoibh an
chinn eile.
"Sidé fuarán an uisce mhilis," arsan cailín, "agus sidé uisce
an tseirbhintis. Ólaigí bhúr rogha uisce!"
"An mhilseacht roimh an tseirbheantas." arsa Fionn is ól sé
corn lán de'n uisce. Bhí an t-uisce thar a bheith milis, ach
thar éis a ólta d'éirigh sé searbh. Chomh searbh san, gurbh
beag nár iompaigh a lí ar Fionn is ól corn ón tara fuarán. Ba
sheacht sheirbeanta an t- uisce sin , ach thar éis a ólta,
d'éirigh sé milis, is ba bhlasta an éadáil é. Cé gur chuir a
chéad bhlasadh ar baillchrith iad, d'óladar a sáith de'n uisce
searbh. Agus ghabhadar isteach arís chun an tseanduine.
Ba ghairid gur éirigh an t-uan teasbach, a preabadh is a
léimrigh as a chorp, is gach saghas ceáfrála.
"Beireadh duine agaibh ar an uan san is buail laincis air, nó
ní bheidh sos ná suaineas againn uaidh!" arsan seanduine.
"Beir ar sin agus ceangail é." arsa Oisín le na mhac Oscar
ó b'é an garsún é. Chuir Oscar chun bhreith ar
an uan, ach má chuir, threascair an t-uan gach iarracht, go
raibh air éirí as go nárach.
"A thuilleadh de'n phraisigh a gharsúin!" arsa Caoilte Mac
Rónáin agus chuir sé féin chun breith ar an uan, ach b'é an
cás céanna é. Fuair an t-uan an bua air sa deireadh, pé mar
chuir an fathach chun breith air. Dála an gharsúin b'éigint
do éirí as.
"Seo a Ghoill Mhic Mhórna!" arsa Fionn ó tusa an corraíoch a
threascair Fathaigh na Fuaraíochta, smachtaigh an t-uan!"
Chuir Goll chuige le fonn is le fuinneamh, mar b'fheas do
nach aon uan de'n ngnáith-tréad é siúd, is d'imir sé gach
cleas de'n gcorraíocht air, fé mar dheineadh sé ar an
fathaigh, ach fhág an t-uan go traochta é. Mar an gcéanna
gach duine de'n bhFéinn níor tháinig dóibh an t-uan a choimeád
ná a cheangailt.
"Breá na fathaigh sibh! arsan seanduine. "Beidh orm féin an
t-uan a cheangailt!"
Rug sé ar an uan, is le h-an iarracht amháin, chuir ar shlait
a dhroma ar an gcliabh é is bhuail laincis air.
"Anois, " ar seisean leo. "Bhlaiseabhair bréag agus fírinne.
Bhlaiseabhair neart agus laigeacht. Bhlaiseabhair crógacht
agus meatacht B'é an t-uisce milis úd an bhréigreacht
Bíonn an bhréig milis ar dtúis ach éiríonn sí searbh i dtráth.
Mar sin ní bhíonn sí seasmhach. B'é an t-uisce searbh an
fhírinne. Bíonn an fhírinne searbh ar dtúis ach mílsíonn sí i
dtráth, mar go mbíonn sí buan seasmhach gan sárú. Mise an
chríonnacht. Sí an cailín seo an óige, agus sé an t-uan an
bás a gheibheann an bua sa deireadh ar gach éinne. Ní in búr
neartsa ach bréigreacht fé mar dheimhnigh an t-uan. Cuireann
sibh fathaigh dá mbonn ach ní h-i gan fhios don mbás san. Is
dóigh leis an óige ná fuil acu ann ach uan is féidir a
threascairt, ach meallann an t-uan iad, dtí go gcuirtear
chuige. Luíonn sé leis an gcríonnacht, ach ní thréigeann sé a
neart, mar go bhfuil sí beagnach claoite cheana aige.
A Fhínn Mhic Chumhail! Thá lá do réime-se thart. Tá an
namhaid ar do shála. Agus an carn úd thall as bhúr gcomhair,
beidh sé fós mar leacht as cionn bhúr gcnámhna. Ach ní ar
Dhrom Fleisce sin, ach ar bhruach na farraige. Sea, ardófar é,
ina fhianaise bréagach nó fíor, fé mar chreideann na slóithe
fós le teacht i bhfianaíocht na bhFianna Éireann!"
Pé'cu fíor nó bréagach an scéal so a chruthaíodh thart
thimpeall na bhFiann, pé acu fíor nó bréagach go raibh an
Fhéinn riamh ann thá samhlaíocht an bháis go beacht ann.
Níor bhuaigh neart ná cómhacht ná tréineacht ar an mbás fós
riamh. Bíodh sé 'na uan, nó na leon, 'na fhathach nó 'na
abhac, mar a chéile a bhuille mhairithe i ndeireadh na dála.
Pé mar d'imigh do'n bhFéinn, má chomhlíonadh tairngireacht
sheanóra Dhroim Fleisce, ar Mhachaire Ghabhra, nó Ghuaire mar
thugadh daoine eile ar an áit, "Claimhte agus craoisigh is
géarghatha briste", mar bhailigh Oisín ar mhachaire an áir,
sara dtáinig Niamh an Chinn Óir chun é a bhreith léi, ó ghéar-
chuimhne is ó chumha a chomh-laochaibh, go scaipithe, tréith,
lag, marbh... Is dócha ná raibh a fhios ag Oisín cé'n mhéid
den bhFéinn d'fhág sé beo as dhiaidh in Éirinn. Ach bíodh san
mar bhí. Bhíodh an scéal so na fhocal scoir agar ar
eachtraí an bháis athá breacaithe annso romham agam. Agus
gluaisimís linn chun an chéad cheistiúcháin eile.
 
An Ghrian
 
Dónall a deirir-se, Dónall a deirim-se,
Dónall na Gréine, Dónall na Gréine!
 
Nuair bhíonn an ghrian a taitneamh
Sea cnuaisíd leo a gcuid meala!
Tagann ó Dia an bia do chaithimíd
Mar thagann an ghrian as diaidh na fearthanna.
 
Nuais bhriseann an buinne amach,
Ar choill ar chlaí is ar scairt,
An glasra ar gach gas is planda,
Eiríonn an bheach is bailíonn an mheaidh,
Le grian is le teas a tSamhra.
 
Ní Samhra gan grian. Grian agus teas an tSamhra, an ní is
dócha ba mhó a chorruigh le h-íogaireacht croithe Gael. B'í an
ghrian, ball órga na spéartha, bhí ar bhéala na bhfilí ar
bhéala an seanchaithe. Ar gach béal dár labhair focal cainte
chuireadh gach ao rud dá raibh álainn is luachmhar i
gcomparáid léi. "Loinnear na gréine i gcaomh-rosc na h-
óighe." "Is dóigh liom d'réir mo chiall gur breátha í ná an
ghrian, is ná'n ghealach a chuir Dia ar an aer chughainn."
 
Taitneamh na gréine orthu aosta is óg,
ar Bhán-chnoic Éireann Ó.
 
Ó éirí na gréine thoir, go dtéann sí fé faoin mhuir, ar a
bealach di thar rinn na spéire, solas is teas, bail agus
rath, fás, aibiú aoibhneas agus thógaint croí cuireann sí ar an
gcine daonna.
"Éiríonn sí buí agus luíonn sí craorach."
"Goibiú na gréine, fuaiscilt na gréine, luí na gréine, dul fé
na gréine, ísliú na gréine." "Nuair luíonn an ghréin is téid na
h-éanlaith 'na suainlios".
"A réiltean an tSolais is a ghrian an Fhomhair"
"Mo ghile ghréine."
 
Gluais leat, gluais leat, ar ghrá ar sí,
Gluais leat faoi bhun na gréine,
Ní bás duit cnea má gheibheann tu lia,
A leighisfidh fáth do phéine.
 
"Nuair a bhíonn an ghrian leastiar d'Éire,
Bíonn Tadhg Ó Briain as diaidh na gcaorach."
 
"An ghrian a fiach na scáile."
Gath gréine; lonradh gréine; gal gréine; scimreach gréine.
Mar bheadh each a speachadh ar alacan [ar leacain?] na gréine.
Gach maighdean álainn mar ghealán na gréine. Gaetha órga na
gréine. Mar speallann an ghrian an drúcht. Chreideadh na
seandaoine go n-éiríonn an ghrian a búirthigh, is go dtéann sé
fé ag éagaoineadh.
 
An dearg-donn ag bonn na spéire,
An fhaid is mhairfidh beidh speallra gréine.
Dearg thiar - grian amáireach
Dearg thoir - beidh 'na bháisteach.
 
Bogha ceatha na maidne, madra gaoithe an tráthnóna.
Má éiríonn an ghrian ró-shoillseach, ní muiníneach an lá.
 
Beidh an ghrian mo bhrón fá smúid ag éiclips,
Is an ghealach mo mhairg, chomh dearg le h-aonfhuil,
Caillfidh an ghrian a soillse, an ghealach fuilteach mílteach,
An spéir a caitheamh réalta, na mílte céadta anuas.
 
Go dtí go dtagann an lá san, beidh an ghrian ina rian is ina
treoraí do'n gcine daonna. Níl tine ná teas is fearr a théann
na sean-chnámhna ná í. Níl leigheas is fearr nó í do na lán
galra. "Toirbhirtisí ó Dia, agus an ghrian á n-aoireacht".
Ní bhíodh aon tagairt do thioncar na gréine ar an daonaí,
fé mar bhíodh don ngealaigh, ach amháin go dtarraingíonn sí an
súchas ón mhuir, is ó aibhinnte is ó locha, isteach in airde
ins na néalta. Go mbíonn an spabht chomh tarrathach san is go
dtugann sí mion-éisc, is feithidí, is lorcáin in airde ins an
scamaill léi, go dtitid anuas arís na gceathanna. Chonnaic mé
suas le dhá mhíle de bhóthar Cluain Meala maidean foilithe le
lorcáin, agus dúbhradh gur thiteadar anuas le cioth trom
fearthanna an lá roimhis sin. Chuir Dia diamhaireacht 'na
chruthantas.
 
Na Réalta
 
"An gamalún a chuireann chun na réilte a chóimhreamh" sea
dheireadh na seandaoine dtaobh éinne raghadh i mbun gnótha ná
tagadh do a dhéanamh. Níl dabht ná go bhfuil na réilte
cóimhrithe ag lucht eolais. Ach b'amadach aiges na seandaoine
a dhul ag iomadh le na leithéid. B'fhéidir ná fuil ach
tuairim in aon choimhreamh orthu. "Féach in airde i dtreo na
spéartha, cóimhrigh na réilte más féidir leat. Chomhlíonmhar
leo a bheidh do shíolrach!" adubhairt Dia leis an ard-athair
Ábraham. Na mílte milliúin dá dtáinig ó lá úd Abraham, agus
thá fós le teacht, muna bhfuil líonmhaireacht na réilte iontu
go fóill, b'fhíor dosna seandaoine gurbh amadach a dhul ag
iomadh le na gcóimhreamh. Ach d'éamais a gcóimhrithe, bhain
na seandaoine feidhm astu. Ba cóimhreamh ama acu iad. Ba
threoir acu iad. Ba thuar acu iad.
"Im sheoladh ar fuaid coillte, roimh shoillsigh réilt-an-
eolais." An céad réilt dá dtagadh le feiscint, ba threoir do
thaistealaithe is do mháirnéalaigh í. Bhí aithne mhaith acu ar
an gCliath, ar an gCéachta, ar an gCorrán, ar an Tréilín, agus
réilte nach iad, is b'iad na cloig a bhíodh acu iad.
"Tháinig mé abhaile leis an Tréilín, nó, fhágas an baile leis
an Tréilín." sea aireofaí a rá acu go dtáinig duine abhaile
ins na trátha deireannach de'n oíche. Nó, gur fhág sé an
baile roimh mhochóirí. Ón mheán-oíche amach sea bhíonn an
tréilín le feiscint, agus ba mhaith an tomhas ama fadó í, don
té mbíodh air bheith amuigh go doith. Bhainidís feidhm i
dtosach na h-oíche as an gCliath is an gCéachta, agus b'fhearr
a thaghadh dóibh an t-am a thomhas oíche ghealréilteanach ná
oíche ghealaí.
"Táid na réilte ag glinniúint na súl agus sioc dá bharr san"
Ansan bhíodh daoine eolach ar na pláinéidí, oirbigh na
gcinniúintí. Pé rud bhíodh a dhéanamh aiges na pláinéidí le
linn beartha, sin sea bheadh i ndán don leanbh luath nó mall -
crochadh , báthadh, loscadh , gearradh scórnaí, lámhach is
na céadta timpistí eile. Bhí draíocht, dar leo, a baint leis
na réilte óir gur dhéithe iad tráth de'n tsaol, is gur
roinneadh leo fé mar thuilleadar - an spéir in airde nó an
talamh íochtrach fé ndear san. Deiridís d'réir mar théann
anam go Flaithiúnas go dtiteann réiltín ón spéir in airde síos
go dtí an talamh íochtrach, mar na feacaigh éinne choíche cá
dtiteann sí.
Deiridís leis go mbeirtear gach n-aon faoi chinniúint na
réilte, ach go h-áirithe na pláinéidí, is "go dtí go dtagann
fuil ón réilt, ná scarfaigh an daonna le dúchas".
Chuirtí an ainnir mhín mhánla i gcomparáid le réilt, faoin
ngairm réiltean
 
"Níorbh fhada im luí dhom, nuair chím an réiltean,
A cuacha léithe go fite síos!"
 
Thimpeall leathchéad bliain ó shoin, cuireadh an croí treasna
i lán seandaoine leis an bhfaistine a chuaigh amuigh ar réilt
tubaisteach úd Uí Eallaí, a mbeadh eireaball siar aisti, is dá
dtroisfeadh talamh go mbeadh an domhan ar fad scriosta dóite
aici. Réilt an Eireabaill a thugtaí ar a leithéid. Ní
spáineann sise í féin ach achra fada óna chéile. Thiocfadh ná
feiceodh duine thar uair amháin de na shaol í. Tháinig réilt
eireabaill ar an aer an tráth úd siar, ach níor dhóigh sí an
domhan, ach ní raibh aon deimhniú gurbh í Réilt Uí Eallaí í,
ná go dtáinig sí go fóill.
Réilt de'n tsort san b'fhéidir b'ea Réilt na dTríonóra a
shoillsigh le linn breith an tSlánathóir Naofa is threoraigh
na Tríonóraí chun an stábla. Ba iomaí scéilíní inistí ar an
réilt sin seachas na dtréadaithe is na rite. Na h-ainmhithe
chuaigh go dtí an mainséar ag úmhlú dho Rí Óg na Cruinne.
Dubhradh gurb é an coileach a chonnaic an réilt. Ghlaoigh sé
sláin Mhic na h-Óighe. Dhúisigh sé an damh, an chaora agus an
gabhar.
"Cad athá, cad athá?" arsan damh.
"Rí óg na Cruinne saolaithe i mBeitil!" arsan coileach. "Féach
an réilt as cionn an stábla. Gluaisimís, gluaisimís chun É
d'adhradh!"
"Brostaímís brostaímís!" arsan chaora.
"Go mear linn, go mear linn!" arsan damh.
Bhí an gabhar ró-shámh sa bhfoithint chun corraí is d'fhain sí
mar bhí aici, a cogaint a círe. Chuaigh an coileach, an
chaora is an damh ar séirse chuig an stábla, is luíodar a
nglúine tosaigh chun talún le h-omós do'n té chruthaigh iad.
Ainmhí triopallach mínfhionnach b'ea an gabhar go dtí sin,
ach toisc a leisce, buaileadh peidhre adharc cham
chaolbhiorach ar a ceann, meigeall fé'n gcorrán aici, is
guaireach in áit olainne. Riamh ó shoin mothaíonn sí an
fuacht is bíonn de shíor a soláthar na fothainte. In áit
éigint de'n domhan glaonn an coileach le linn na meán-oíche
gach oíche Nollag. Téid an chaora is an damh ar a nglúine ar
an am gcéanna, fé mar dheineadar an chéad Nollaig fadó.
Agus cá bhfaghfaí Reiltean na Maidne, teideal na Maighdine
Glórmhar, Réiltean na Mara agus Réiltean gheal Aocoib!
 
A Mhuire Bheannaithe, a Réilt an Eolais,
Má pheacaíos le baois na h-óige,
Anois ó tháim críonna a Ríogain fóir orm.
 
Fum, Fuaim, Fothram!
Fum, Fuaim, Fothram! Is iomaí saghas fuaim is fothram ann.
 
Fuaim ag an eas a cas go cruinn ann,
Fuaim ag an mburdán a suainneáil sa linn ann,
Fuaim na cuiche ag clós do thí-se,
An naoscach an tradhnach is an faoilean.
Fuaim, fothram, glór, tórann, bladhm na síonta.
 
Géim, búir, méiligh, seitreach, uaillirt, sceamhaíl, tafann,
glamaíl ainmhithe.
Béic, glao, liú, gáir, osna, cnead, cogar, cantan, caint.. an
duine.
Bualadh, batráil, gleo, bachram, gleidream, cliotar cleatar..
a níonn an duine.
Glao an choiligh, grágall na gcearc, ceiliúr na n-éan.
Búir na ndamh, na mara is na ngunnaí móra.
Méilig na gcaorach is na n-uan.
Meige na ngabhar is na mionán.
Seitreach na lárach is a tsiorraigh.
Uaillirt, glamaíol, sceamhaíl is tafann na ngadhar.
Meamhaíl is gleo na gcat.
Scread an fhiolair is an tseabhaic.
Scréachaíl an ghiorria, an choinín is an fhéich duibh.
Glao, fead, liú, gáir, béic, osna, cnead cogar, caint,
siosaireacht na ndaon.
Agus an macalla a fhreagraíonn thar n-ais.
 
Ba dheas liom mar thagadh túrn nó roilleán dhuit.
Lá na gaoithe móire adiaidh is tú a cáitheadh.
 
An ghaoth aduaidh, bíonn sí cruaidh,
Is cuireann sí fuacht ar dhaoine,
An ghaoth andeas, bíonn sí tais,
Is cuireann sí rath ar shíolta.
An ghaoth anoir, bíonn sí mion,
Is téann sí tríd an gcroí isteach,
An ghaoth aniar, bíonn sí fial,
Is cuireann sí iasc i líonta.
 
Éiríonn an ghaoth ó leoithne go geoiníl,
Ó gheoiníl go séideán,
Ó shéideán go bríos,
Ó bríos go gála,
Ó ghála go feothan,
Ó fheothan go stoirm,
Ó stoirm go rabharta.
Is ní théann stoirm thar Dhomhnach ná rabharta thar Chéadaoin.
 
Páidín agus Parthalán
 
Scaoileadh seolta ar nóin do Phoebus,
Bhíodar Aeólus leo 'gus Tétis..
 
Bhí Aeólus is Tétis ag Donnchadh Rua is ag lucht an léinn,
ach bhíodh Páidín a tSéideáin agus Parthalán na Gaoithe ag an
gcoitiantacht ar bheirt úd na mbuilgí séidithe. Cuireadh an
ghaoth a séideadh d'réir a mianta. Nuair ba shona socair iad
féin bhíodh ciúnas ló 'gus oíche, ach d'réir mar chuirtí
gruaim nó fearg orthu sea árdaídís an ghaoth go minic go
mbíodh 'na rabharta. Áit mar luíonn an spéir agus farraige le
chéile sea bhíodh an dá fhathach san acu, is dá bhrí sin bíonn
an ghaoth nó an stoirm ar muir ar dtúis sar a dtroisann sí
tír.
B'é Páidín ba mheas acu, mar go mbíodh 'se gach am ann.
Páidín le na bholg a sopadh is a séideadh. Ach ní chuireadh
Parthalán isteach orthu go dtí an bhfomhar, is ansan ba mhinic
a shéideadh sé gála chuchu a spealadh an síol de'n arbhar acu.
B'olc an mhaise ag San Parthalán é, más é ba chiontach leis
sin. Ach dar ndóigh ní raibh an saol i dtao' le h-aon
Pharthalán amháin aon uair!
D'réir mar dúbhradh, ba le na shlea trí mbeann d'árdaíodh
Páidín na Stoirme an fharraige, a cartadh na dtonn is a
caitheamh long anso, is long ansúd as a shlí ar gach taobh de,
is an taod dásachta san air, dtí go maolaíodh an stoirm í féin
treasna na tíre.
 
Oíche na Gaoithe Móire
 
Oíche chinn an dá lá dhéag, beidh cuimhne grinn go h-éag,
Is iomaí mílte d'éag i mbaile, muir is tír,
Oíche uaillteach scréachach, fuaimneach stoirmiúil gaothach,
Dhein crainnte is coillte a réabadh
Agus obair dosna saoir.
 
Bhíodh Oíche na Gaoithe Móire mar mharc deimhnitheach aigena
lán seandaoine ar a n-aos ar an áit againne.
"Rugadh me tuairim is Oíche na Gaoithe Móire" aireofá ag cuid
acu. Bhí mo shean-athair tuairim is cúig bhliana déag is
cuimhne mhaith aige uirthi mar oíche. Ní raibh an millteanas
mór intí ar an áit sin seachas áiteanna eile. Go dtí lá a
mbáis deireadh iascairí Dhúngarbháin is daoine eile nach iad
fan an chósta go bhfacadar na scamaill mhóra dubhchastracha as
cionn na farraige is samhailtí fathaigh á gcartadh le spranga,
díreach is dá mur daoine beo iad. Agus é ciúin go leór feadh
an tráthnóna san, dtí gur éirigh sí go feargach fraochmhar
istoíche. Níorbh fhéidir le h-éinne dul a chodladh, ach ag
iarra gach meáchantaí dá bhfuaireadh a chur a choimeád an dín
ar an tithe. Ach dá n-ainneoin scuabadh chun siúil a lán
díobh.
 
Is duine dall gan léargas, nó amadán dá ndéarfainn,
Ná corródh an oíche sin a chroí istigh 'na chliabh,
Nó ná smaoineodh ar an lá úd, a gcríneoidh ar fad an nádúir,
Crith-eagla ar gach náisiún, is an breithiúnas a triall.
Míle is ocht do chéadta, naoi as cionn trí déiche,
Suim is dáta an téarma, de'n séú lá de'n mhí,
Ó rugadh Críost ó Mháire, i mBetlehem san stábla,
Gur éirigh an ghaoth in airde ar leath-uair thar éis an naoi.
 
Scamaill
 
Is iomaí gothaí chuireann scamaill orthu féin. Samhlaíonn
féin le linn m'óige is me a faire na scamaill móra bhána a
gluaiseacht ar an aer a cur cumaí bhan-fhathaigh orthu féin.
B'iad súd an spéir-mhná agam a n-airínn teacht thairis orthu i
scéalta is i bhfilíocht. Áthraídís sin diaidh ar ndiaidh is
beithígh mhóra mar thairbh, staileacha, conairt, is arrachtaí
móra eile nár aithin me. Bhí diamhaireacht iontu, mar ná
raibh iasacht eile, ach spioraid an dúchais a ndealbhú dhom.
Ach b'iad san laetheanta gréine na hóige fhág a rian riamh
gan ídiú ar m'intinn.
"Bás bíge chughat lá gaoithe gan aisléine!" mar adeireadh mo
sheanmháthair leis an madra ná staonadh ó na chuid
sceamhaíola.
Lá na Seacht Síonta thugtaí ar lá anróch Geimhridh d'áthródh a
shoineann ó shíon go síon, cé gurbh annamh riamh a thagadh dos
na seacht síonta a thárló in aon lá amháin.
Mar adeireadh mo mháthair is a croí 'na beal aici lá tóirní:
"Comraí an Athar Síoraí dhúinn, sí an síon is millthí a
thagann ón aer í!"
Gaoth agus báisteach, tóirneach is teinntreach sneachta agus
sioc agus ceo dlúith na síonta ghoill ar Ghaeil, is ní raibh
cur-as-diaidh a thuilleadh acu. Níl ach an t-aon ainmhí
amhaín adeiridis a chíonn an ghaoth is siní an mhuic, is go
bhfuil sé ana-dheacair muc a thiomáint i gcoinne na gaoithe.
Tá an mhuic dalldhúr le tiomáint ar aon bhealach.
An Márta cruaidh gaothmhar.
Gaoth an Earraigh d'fheannaigh an tSeanRiabhach.
Gaoth na Márta bhíonn sí cruaidh fuar, is cuireann ruidéis ar
giorraithe.
Leoithne bhuig an Abráin. Séideán na Bealtaine. Brúcht an
Mheithimh. Guairneán an Iúily. Gaoth na Lúnasa, faois na
barraí. Staití gas phrátaí, nó dias arbhair, nó meacain, nó
cabáiste Lá Lúnasa chun Gaoth na Lúnasa a ligint tríothu
mar ádh ar an mbarra.
"Gaoth Pharthaláin a spealann arbhar, beidh an t-ádh linn."
adeireadh Seán óg "mar dtagann Parthalán le na chuid sopadh
agus séideadh", nuair a bhíodh an t-arbhar i riocht a bhainte.
Gaoth an Gheimhridh.
"Sé diail é Geimhreadh," a deireadh an t-amadán, "nuair ná bíonn
sé fleá, bíonn sé a sneá, nuair ná bíonn sé sneá, bíonn sé
seác, nuair ná bíonn sé a seác, bíonn sé crofór. Ó sé diail é
Geimhreadh!"
"Nollaig cheoch a líonann na reiligí".
"Ciúnas ó Dhia chughainn." sea ghuítí le linn stoirme.
 
A chomharsain go léir, guígí liom féin,
An loingeas seo a thabhairt saor thar sáile,
Gan aon hairicéin a theacht orainn ó aon taobh,
A chuirfeadh ar strae ná fán sinn.
 
Ach gaoth shocair shéimh a theacht orainn ón spéir,
Is é a theacht le toil an Airdmhic,
Zéafras breá réidh a theacht romhainn ar ár dtréathan,
Is sinne thabhairt saor sábhálta!
 
An ghealach fhuilteach, stoirm nó sioc,
An ghealach odhar-rua, ceo dlúith.
Bogha ceatha na maidne, nó madra gaoithe an tráthnóna,
drochshíon.
An bogha ceatha thoir ar maidin is an madra gaoithe thiar um
tráthnóna, gaoth is tiormach. Amhail le pileóir san aer is
dathanna an bhogha cheatha air, b'ea an madra gaoithe.
 
Ná bí ansan it aonar, ar thaobh an ghaortha,
A romhar is a réabadh is an ghaoth id chaochadh!
 
Gaoth ghuairneáin, agus sí gaoith'- dhá ghaoth cosúil le na
chéile, a thagann d'obannacht go minic, a pasáil cosán leathan
rómpu is a scaipeadh gach a dtagann ar an mbealach rompu.
Deamhain is slua sí, dar leis an daoine b'ea iad. Is níorbh
ámharach bhieth ar an mbealach rompu.
 
"Ní fheiceoidh tu me choíche, ar airíonn tu gach lá me,
Muna dtagann aon ní dhuit is go gclaoifeadh an bás thú,
Gheobhadsa im shí gaoithe romhat síos thar na bánta,
Is na páircíní míne, mar mbímís ag gáire!"
 
- sea dubhairt Cáitín an Chúil Chraobhaigh le Seán Bán a
tSléibhe, is í 'na taise le na thaoibh.
 
Tá ceo 'gus scamaill dorcha go follas ar mo shláinte,
Dá dheasca súd im fhágaint sea chailleas-sa mo radharc..
 
An Aimsir 
 
Néalta dubha agus dorchú na h-oíche.
"Spéir gan scamaill, spéir na n-aingeal".
Durtaim dorcha. Cochaill bhána. Bearradh caorach. Cuirdíní
nó eireaball bramaigh, scotháin chraorach - ó luí na gréine,
agus an pháil bháin. Néalta beaga geala iad so, cosúil le
páil chlocha miona.
Tóin dhorcha agus liathscáil - scamaill thóirní. Agus
falaingí liatha na gcnoc is na sléibhte.
 
"Thá sé a fearthainn." arsan capall.
"Thá go daingean." arsan bhó.
"Lá breá aoibhinn," arsan chaora.
"Siúd sa chlaí linn!" arsan gabhar.
 
A raisteadh cait agus gadhair." sea deirtí le clagar mór
báistí.
Ceo, ceofrán, cioth, smúid, scráib, builce, clagar, raisteadh,
báisteach, lag-bhaisteach, agus báisteach na gclog. Fuarlach,
taom agus maidhm. Na gnéithe báistí ma ainmníodh na seandaoine
iad.
A dortadh, a fearthainn, a cur bháistí, a clagar, a taomadh, a
raisteadh, nó a raideadh is 'na mhaidhm.
Fearthainn ar maidin: gealadh roimh nóin. Fearthainn um
thráthnóna: ní h-íonadh má mhaireann go h-oíche.
 
Fearthainn nó báisteach i lár na seachtaine. Tosach Aoine,
nó deireadh Satharainn. Ní bhíonn aon ghealadh suas orthu.
Tá an lá a dul as, is ní gheal an tsoineann. Ag éirí as, a
gealadh, a glanadh suas. Níl báisteach is mó a fhliuchann ná
ná scráib a shéitear na síoganna. Fearthainn anoir, bíonn sí
fadálach. Ní buan aduaidh aneas di. Aniar aduaidh bíonn sé
ceathach. Aniar aneas, ní bail ar an aimsir í. Agus sin mar
thuairmídís an aimsir d'réir ceárdanna na fearthanna. Ón
mbáisteach an mhaidhm, an tuile, an pluide is an láib.
"Is gairid dúinn fearthainn. Tá an súith a tuitim 'na
shlab ón tsimné. Tá an an chearc á piocadh féin ar scáth na
fothana, an ghé a slíocadh a droma. An cat ar hallaí teo, á
lí féin, is a ní a aghaidh, an gadhar ag ithe féar na saile.
An capall ag iompó a thóna leis an ngaoith. An gabhar a
túirlingt ós an h-árdáin.. An préachán ar chliathán san aer.
An chearch fhraoigh a glaoch ar a h-éilíní. An chorriasc a
leanúint na tsrutha ó dheas, is glór an easa á leanúint. Faid
do lámha go barr a tsléibhe is an spinéir a sníomh sna h-
ursain. Cuid desna comharthaí fearthanna bhíodh aiges na
seandaoine tuaithe is bhí an chéird ón tsinsear acu.
"Lá fliuch do'n marbhán, is lá breá do'n mbrídeach."
"Fearthainn Lá San Súitín, fearthainn daichead lá."
Ná díol do chearca lá fliuch, is olc an dreach a bhíonn orthu,
na bplisbíní báite. Treabhadh seaca, nó fuirse báistí, ní
bheidh na ndiaidh ach goirt paisteach. An reoidheacht is an
fliuchán is dócha a leathadh an tsíl sa talamh.
Ba ghnáthach le tiarnaí an tsléibhe, paistí de'n bhfraoch a
dhó san Earrach, chun bheith mar láthair reatha ag an ngéim óg
i rith a tSamhra. Agus ní fhéadtaí sin a dhéanamh ach san
tiormacht. Bhídís na curadóirí a mallachtain orthu. Go
ndeiridís do dtairingeodh an deatach an fhearthainn orthu..
Bhí ciall éigint leis, thar éis trí nó ceathair laethanta
de'n tóiteán, bhriseadh an aimsir. Mar a gcéanna thar éis
roinnt laethanta lámhach na ngunnaí máor i gCill Úird aiges na
saighdiúirí Gall tagadh an fhearthainn.
"Dheineadh, " adeiridís, "an deatach scamaill is úirídís as
cionn na sléibhte dtí go silidís.
Caipín ar Chruachán is Com Seangán ag caitheamh tobac.
Cruachán thoir is Maol Domhnaigh thiar is caidhp an chúil aird
á gcaitheamh acu. Cnoc na Faille is fallaing ar a ghuaille, ní
baol gur buan a bheadh an lá. Ní raibh ceo na gcnoc riamh gan
bheith tais braithfhliuch, is ní móide go raibh fáilte riamh
roimhis.
 
" Mo chreach is mo chás, ná cháitheann sé sneachta agus sioc,
Mise is mo ghrá bheith i lár na farraige amuigh!"
 
Sioc
 
Díth gach síon an sioc. Sioc liath, sicreo, siocán agus
cuisne. Bliain a tseaca, an bhliain ar dódh tigh scoile
Dhonnchadh Rua i mBaile na Giolcaí.
 
Chomh cruaidh le reoleac a croí. Chomh fuar leis an sioc.
Sioc liath an Aibreáin a dhónn na gais.
Sioc maidean Lae Bealtaine, an sioc a chuaigh sa dosna
seanóirí, ach an sioc ba throime dár tharluigh riamh. Gach
seanóir a cur tuairisc an scéil ar an té ba shine is ba shia
cuimhne ná é féin. Ach ní raibh éinne beo raibh cuimhne
beacht ná cúntas aige ar shioc na maidne sin.
 
Sioc Maidean Lae Bealtaine
 
Cad eile bhí beo ba shia siar cuimhne ná an duine?
An fiolar liath a raibh céad go leith de bhlianta istigh aige!
"Is fada siar mo chuimhne, is cé go bhfuil an seachtú lomairt
curtha dhiom agam", arsan fiolar, " ní cuimhin liom sioc
maidean Lae Bealtaine. Ach is sine fé dhó an crann daraí ná
mise is b'fhéidir go mbeadh a fhios aige!"
"Is fada siar mo chuimhne, is cé ná fuil folláin díom thar éis
na mblianta ach an donn athá im lár. Ní cuimhin liom sioc
maidean Lae Bealtaine!" arsan crann daraí, "ach is sine fé dhó
Seabhac na Faille Fuaire ná mise, is b'fhéidir go mbeadh
cuimhne aige ar shioc mhaidean Lae Bhealtaine!"
Shiúladh sléibhte is dá dtrian Éire ar thóir a tseabhaic,
go bhfuaradh é dheireadh é go nochtaithe lomartha ar inneoin
na ceártan, a ghob is soc na hinneoine comhchaite aige ó
bheith ag glanadh ghoib uirthi.
"Téann mo chuimhne siar chomh fada san is gur cuimhin liom
Ollum Gabha is an mhaidean d'fhág sé an cheártain seo as
diaidh na Glas Ghaibhne!" arsan seabhac, "ach ní cuimhin liom
sioc Lae Bealtaine. Ach is sine Bradán an Chaise Ghil fé dhó
ná mise is b'fhéidir go bhfuil cuimhne aige ar shioc Lae
Bealtaine!"
"Sea, is cuimhin liom an uair a bhí an dua le fánaigh, is an
caise in aghaidh an chnoic," arsan bradán, "agus is maith
buan mo chuimhne ar shioc maidean Lae Bealtaine! Gheal an
mhaidean go breá grianmhar is bhí an giodam fúm chun
ghluaiste. Phreabas go bog lúthmhar thar bharr uisce ar thóir
na gcuileoga is idir m'éirí is mo thitim shéid sé a cur
sheaca, gur thiteas ar reoleac oighre. Bhíos ansúd i
dtánaiste an anama, an leic oighir idir me agus an t-uisce is
mo sceolbhach a tiormú. I shlaiseacht an bháis dom, gearradh mo
chúl, is leáigh mo chuid fola an leic oighir, go dtáinig me
slán ar éigint arís san uisce. B'shin é sioc Lae Bealtaine is
mar fhianaise ar sin, féach fonsa an loit go fóil ar mo chúl,
áit ar ghearradh me. Is níl aon ní eile beo ar thalamh a
domhain anois ach me féin a bhfuil cuimhne acu ar shioc úd
maidean Lae Bealtaine ach me féin. Sé mo chomhairle do na
dtagann im dhiaidh dem chine go deo na ndeor, gan éirí chun an
easa go dtí thar éis maidean Lae Bealtaine ar eagla an
tseaca!"
Sin an scéal do bhí leis an tsean-abairt "buann san ar sioc
maidean Lae Bealtaine!".
 
Ag Cur Seaca 
 
Tá na ghaoth anoir aduaidh, na réalta ar lasadh,
An ghealach ag éirí, is an oíche a cur sheaca.
 
Gheal-shoillse na réalt, comhartha seaca.
Ní chruann an moirtéal a mheasctar am sheaca. Géaraíonn sé
cneá, agus pian na gcnámhna briste. Deirtear leis, go
mbíonn na cnámhna briosc, is fuirist a bhriseadh aimsir
sheaca. Ar an láimh eile, déineann sé maitheas don talamh,
briseann sé an stalctacht # maraíonn sé an chailleach rua agus
cnáideoga eile a dhéineann slad ar na barraí préamhach.
Glanann sé an t-aer a mbíonn cnuimh na h-aicídí.
Más fuar is folláin an sioc.
 
Sioc Samhra, fraocháin Earraigh,
Nead ag an seabhac i bpoll an deataigh.
 
Níorbh áil le gaibhne riamh an sioc, mar ná bhíodh an táthú
fíor san ngoradh aimsir sheaca. Gabha an tSeaca thugtaí ar an
ngabha a mbriseadh an táthú as a dhiaidh.
 
Tá teintreach ann is tóirneach,
Is mór-shruth le h-abhann na Laoi,
Sneachta ar na bóithre, is mór-shioc á mheascadh tríd..
 
Sneachta
 
Chomh geal leis an bplúr, ach dubhtar é le fáscadh? Sneachta.
Caipín bán ar na sléibhte, is mara leigheann ar go h-obann,
beidh sé 'na léine.
Chreideadh, an sneachta fhanann tamall gan leigheadh, go mbíonn
sé a glaoch ar a thuilleadh a theacht anuas.
Cálóg de'n sneachta i gceartlár an róis..
 
Cálóga geala ag imeacht leis an ngaoth,
Bainríon an leasa a lomairt a gé.
 
Feairrde an aimsir 'gus is feairrde an talamh brúcht throm
shneachta.
Ag cáitheadh na gcálóg.
Sneachta séideáin. Sneachta chruaidh thirm.
Cloichshneachta, flichshneacht, síogann sneachta, claidheacháin
shneachta.
Leaití mórán caorach ar lucht na sléibhte ag an sneachta.
Théidís ar scáth na bport chun fothana is bhailíodh an
sneachta thimpeall orthu go mbídís foilithe.
Muna bhfuascailtí in am iad, bhéidís múchta. Bhíodh sé
ana-dheachair iad d'fháil gan rian gan rannadh. Na gadhair
fhéin níorbh fhéidir leo a mboladh a chur. Muna mbíodh an
brúcht róthrom anuas orthu, is gcion trí nó ceathair de
laethanta, bhíodh paistí rua ar an sneachta óna n-anála. Ach ba
mhinic a bhíodh san ró-dhéanach chun a sábhála. Bhíodh na
créatúirí dall nuair thugtaí amach iad, agus beagnach
fiain as diaidh an doirchidis. Chaithtí teannadh leo, mar go
mbídís préachta leis an ocras. B'iontach an spórt na gadhair
as diaidh na ngiorraithe ar bharr an tsneachta, iad idir
ghadhair is giorraithe á mbascadh. Ach b'éatromaí an giorria
is ba mhinic a thugadh sé na cosa slán leis.
Bhí an óige againn an uair sin, is ní chuireadh reoidhtheacht
# ná fuacht mairg orainn. Is cuimhin liom riastaí d'ocht
dtroithe ar airde. Bhíodh clathacha is bánta, gleannta agus
cnocáin ar aon leibhéal amháin. Bhíodh trácht ar bhrúcht dá
leithéid, ar a dtáinig an sioc agus chruaigh é, go dtugadh
sochraid ón áit againne go Maigh Dheilge ar bhealach
díreach thar ghleannta is thar chnoic, áit a mbeadh eir' ag
coisí siúltach a chosa a thabhairt leis i ngnáthchoiteann.
Ach is aisteach na síonta ón aer.
Sneachta Aibreáin, Samhra breá as a dhiaidh.
 
Drúcht
 
A chumann is a shearc gluaisimís seal
faoi choillte ag spealadh an drúchta!
 
An drúcht cheoch!
 
Ba ghile a píb ná an sneacht ar chraoibh,
Is ná an drúcht ar bhán.
 
Drúchtíní an fhéir ghlais.
An drúcht sar a lasadh grian ar, bhíodh leigheas ann do'n
mbreicneach, is dosna cnaipíní dubha. Bhíodh leasú agus
glanadh cnis ann do'n óigmhnaoi, ach go h-áirithe i
ndrúcht Lae Bealtaine. Mar an gcéanna bhíodh sochar ann do'n
gcuigeann, agus cosc n-aghaidh iarrachtaí na ndroch-dhaoine is
ba ghnáthach le cailín crúite na mbó siúl trí dhrúcht Lae
Bealtaine, chun a cosa choinneáil slán folláin ar feadh na
bliana. Ach an dos draíochta á bhriseadh, ó sí sin bléits
níocháin na ndaoine beaga maithe, bhíonn ar tuaradh acu roimh
ghréin.
 
A Róisín alainn is do chúilín fáinneach athá go dualach dubh,
Gur ghile liom do phíb-se ná'n drúcht ar chnoc.
 
Bó na drúchta bíonn go h-úthach is go fónta a táladh.
 
Tóirneach.
 
Beidh tóirneach le fuinneamh,
Splancracha ar ligint,
Caortha thine a titim,
Is a smúrthú an tsaoil!
 
Ba fhearg ó Dia an tóirneach aiges na seandaoine. Agus ar an
ábhar san dhéinidís saghas leorghníomh chun a chuid fheirge
naofa a mhaolú; Comhartha na Croise le gach caor agus bladhm.
Spréidís an t-uisce coisricthe thart thimpeall. Fhanaidís
amach ós na fuinneoga. Bhainidís díobh na spéacláirí dá
mbeidís orthu. Fhoilidís sceana agus baill eile cruaidh,
scátháin, agus uisce bhíodh i soithigh, is fhágaidís an chuid
eile fé Dhia, óir gur maith le Dia cúna d'fháil, ach b'osna
réidh maolú na síne.
Ní hamháin an dreach a thagadh ar an spéir a chuireadh in
iúl dóibh teacht na stoirme. Ach leath-uair a chloig roimhré
bhíodh na héanlaith go guairneánach ag eitealla ó áit go
háit, dtí fé dheireadh go dtugaidís a n-aighthe lom díreach
díreach fé dhéin mothar crann, nó cois scairte, is níor bheag
mar chómhartha san an aird ó na dtiocfadh an stoirm mar go
dteichidís na héanlaith ón aird sin.
Gabhair leis, theichidís fé dhéin na fothana, ach ní chuireadh
caoiribh na ba ná capaill aon tsuim inti.
áit a dtéadh an chaor i dtalamh, deiridís go bhfaighfí ding óir
san áit a dtéadh an chaor as. Ach cé raghadh á lorg!
Scamaill a bualadh i gcoinne a chéile san aer ba chiontach
léi dar leo. Bhainidís na scamaill tine óna chéile, agus an
t-aer a séidheadh eatorthu fé ndear na fothram. Minic a
chailleadh bean tí líne éilíní ag bladhm na tóirní. Mharbhódh
aon tsórt fothram éilíní insna h-uí. Mar an gcéanna
d'iompaíodh tóirneach an bainne géar. Ní bhíodh aon éirí ar
bhric thar éis stoirm tóirní.
Tóirneach Aibreáin, cómhartha maith ar an aimsir. Tóirneach
Meithimh, Samhra briste. Tóirneach Fómhair, maidhm is tuilte
léi. Tóirneach anoir roimh Lá'l Seáin Samhra, tóirneach aniar
as diaidh an lae san. Sin mar áiríodh na seandaoine.
 
Ceo Draíochta
 
Ceo draíochta sheoil oíche chun fáin me,
Ar mhíntír sea thárlaíos ar cuaird,
Im shiúl dom trí choillte is thar ardchnoic,
Go draoi-loch na Blárnan do chuas.
Shuíos-sa ar bhínsín de'n mbáinseach,
Taoibh liom do tháinig sí suas,
An rí-bhean ba mhíne is ba bhreátha,
Dár shíolraigh ó Ádam anuas!
 
Bhí draíocht in gach aon cheo aiges an seandaoine. Daoine beo
dar leo an ceo lá de'n tsaol, bhí i seilbh na tíre, go dtáinig
namhaid orthu ba neartmhaire is ba theanntaí na iad féin, a
chuir ár is deargruathar orthu, ach chun iad féin a chosaint ó
ídiú, le na gcuid draíochta dheineadar abhaicíní díobh féin le
ceo dlúith ina dtimpeall is chuadar fé thalamh. B'iad san na
síonna fhan i bhfolach riamh ó shoin in Éirinn a
chaitheann an oíche amuigh i mbun gach gnóth bhíonn ar siúl
acu, is dheineann ceo díobh féin sa ló ó amharc daoine, nuair
bheireann an lá amuigh orthu. An té théann amú i gceo ní
shiúlann sé choíche go díreach roimhe as, ach ag imeacht
thimpeall i gciorcallaí. Agus b'shin ball draíocht de'n gceo
acu. Dheireadh daoine eile ba ghrinne ná iad, gurbh é rud ba
chiontach leis sin, ná an taobh clé de'n gceann a bheith níos
éadroma ná an taobh deas, is go leanann an ceann an t-éad
Ach níor bhain an tuairim sin an draíocht as an gceo
aigen gcuid eile, bhíodh a braith ar an slua sí ina
ndiospóireacht. Agus sé an feall go deo, má thréigtear
seanchas ar na daoine beaga.
Tá iogaireacht ársa, smaointiúil ann do'n eolach is don
tuatach a thug leo ón gcliabhán é.
Comh sean leis na cnoic, is cómh h-ársa leis an gceo as a
gcionn.
Dlúthcheoch, smúidcheoch, ceofránach.
Ceo íntinne. An ceo liathbhán trí nar ghluais Oisín is Niamh
Chinn Óir i dTír na n-Óg.
 
Ceo Luaga
 
Ceo luaga. Éiscíní beaga na luaga. Ba chosúla le péistíní
bána ná le h-iasc. Sheoltaí isteach ar an tsáile iad is i
bhfad isteach ar na h-aibhinnte. Nílim cinte ciacu um
Bhealtaine nó sa bhFómhar a séasún. Bhailítí le h-aghaidh
baighte chun iasc a ghabhailt iad. Ach ba mhaith mar bhia
aiges na daoine bocht sa drochshaol iad. Bhíodh a fhios acu
nuair thagaidís na mbrúcht isteach, mar go mbíodh
síoganna de leith-cheo maidne as a gcionn. Thógaidís i
soithigh iad le líntíní as an uisce. Chuiridís croiceann de'n
dabhar plúir [# dobharphlúr? i.e. plúr agus uisce?] thart
thimpeall orthu, is bhácáilidís iad fé mar dheinidís an cístí,
is ligint dóibh fuaradh go mbidís stóinsithe, is ghearrthaí
iad 'na gcaidhteanna amhail le arán. Thugaidís a gceo féin
leo, ceo luaga.
 
Drúchtíní
 
Ceo drúichtíní ar an bánta. Ceo, nó smúid éatrom as cionn na
drúchta roimh ghréin maidean Shamhra. Ní bhíodh aon éileamh ar
an drúichtíní ag muintir na h-Éireannn. Seilmidí beaga iad, a
thaithníodh go mór leis an Francaigh, is nuair a
thiocfaidís i dtír os na báid iascaireachta nó eile,
bhailidís na drúichtíní go cíocrach i gcóir a ngléasadh.
 
D'éalaigh me le cois sa gceo,
Ó Mháire ní Mhaoileoin.
 
Luaithreán
 
Ní rófhada amach i ngaol an ceo agus an deannach, nó an
luaithreán.
Séideán a scuabadh an luaithreáin - fearthainn ar liobarna.
Nuair thiormaíodh na bóithre cloich aoil ní bhíodh ao chiapadh
ach an luaithreán d'éiríodh astu le gaoith. Mhúchadh sé,
chaochadh sé agus mhilleadh sé aon éadach.. B'iad na séideáin
is na guairneáin ba mheasa d'ardaíodh é. Agus dar ndóigh ba
mhinic a luaití le slua na marbh na cuilithe guairne sin.
Fuireann reilige acu ag ag éileamh a bprae ó reilig eile le
fogha fuadrach. Sea bhainidís ceo deannaigh as an mbóthar,
ach go h-áirithe muna n-éireodh leo.
Fearr lán doirn de luaithreáin Márta ná giní buí óir. Sin
Márta tirm - Earrach tráthúil. Boigeacht an Aibreáin dosna
gais. Ach ní móide gur féidir sin a rá le faid aimsire anuas.
Pé mar théann do'n Márta ní bhíonn an bhoigeacht san Aibreán.
 
Dá bhfaighinnse uain air a chuid is a uanach,
Níor throm-suain dom a dhul faoid dháil.
 
Uain
 
Glac do shuaineas ar uain do dhóithin.
Aimsir chasta ná gáthar.
Aimsir shocraithe. Aimsir bhriste, aimsir
shraoilleach, aimsir fhuar, aimsir bhrothallach, aimsir
cheoch.
Baineann áthraithe na h-aimsire cúiteamh dá chéile. In am is
i dtráth. Am tosnuithe, am scoir, am an mheán-oíche. Am an
Earraigh. Am an Fhómhair. Am na bprátaí a bhaint, am na
Nollag.
 
Éirigh is shuí a Shuíbhne is tabhair feed beag dod ghearrán,
Ós am agat céachta a scríobadh thar mhaoilinn na gcarraig mbán.
 
Uain na n-uan á mbreith. Uain is aimsir. Ag iarra breith
seas leis an uainíocht. Ag uainíocht is an uain a teicheadh uaibh!
 
"Tugaí uain dóibh is beireoidh siad," arsa Pead Mór le na
chlann, is deabhadh chun na bprátaí orthu.
"Ní thabharfaimíd ná caoirigh!", ar siadsan, le neart searúis.
 
Laethanta
 
Laetheanta pearsanta mar: Lá Chruchúir na Muice. Lá San
Mártan na nGéanna, Lá San Michíl na gCaibléidí. Lá San
Parthalán na Gaoithe. Lá San Lucás na Sceicheoirí. Lá San
Seán na dTinte Cnámh. Lá'l Pádraig na gCros. Lá'l Bríde na
mBrídeog. Lá Leaindí Liú, agus Lá Philib a Chleite, thá fós
le teacht.
 
Fuacht
 
Cuainí, Cuainí, get me my shirt, tá an ghaoth aduaidh is an
fuacht a teacht!
Fuacht leathadh na ladhar. Fuacht a théann go grísc. Fuacht
is gailithean [gailfean]. Fuacht díoscadh na bhfiacla.
Préachta leis an bhfuacht. Leata leis an bhfuacht. Fuacht a
mharódh na Danes. B'é tuairim na sean-Ghaeil ná leathfadh aon
fhuacht an gailithean na Danes, go rabhadar chomh cruaidh sin.
Bhíodh sé eir' acu féin seasamh in aghaidh an fhuacht a
ndeiridís a mharódh na Danes. Ní foláir ná gurbh é thugadh an
tuairim sin dóibh, ná gur in gach dá dtagaidís ar sean-iarsmaí
dar bhain leo lá de'n tsaol, i gcurraigh, i dtúinneacha is
eile gurbh áiteanna ar aghaidh na scéirde iad. Níor
dheallraigh sé dhóibh gur soláthraigh na Danes riamh an
fhoithint.
 
Nuair tháinig lá a mbainte, ní raibh ao rud sa talamh,
Ach clamhráiníní breaca thabharfadh bás dosna Danes.
 
Nollaig agus Inid
 
Dhá lá dhéag na Nollag. Laetheanta na mbronntaisí is na
cuairdíochta. Sin, ó Lá Nollag Mór go Nollaig na mBan.
An lá san mar aon le riaradh na mban bhaintí na sceacha as na
bearnaí mar réidhtiú slí don Inid do bhí ag an doras acu.. Ba
ghnáthach leis an gcailín a mbeadh a súil le pósadh uim an
Inid do bhí chuichi, ba ghnáthach léi bheith a cur i gcrích
chuige is má ba reidhtiú cumainn fé ndear é, ba ghnáthach leí
an tseoid shuirí a chur chuig an óigfhir lá Inide. Seo
bailiúchán ó chailín éigint chun a h-óigfhir, d'réir ríomhadh
na sean, "An Crann Toradh" mar bhíodh acu air:-
 
An chéad lá thar éis na Nollag,
Chuir mo ghrá chugham an Crann Toradh,
Cuir agus chugham a shochar,
Chúig fháinne de'n ór buí ar phláta,
Chúig lacha ar loch agus bardal,
Sé bhó bhainne i mbranar ag géimrigh,
Sé thiarna an iarla ann a léimrigh,
Seacht gcailín crúite na ngúnaí cnotálta,
Seacht ghillín riabhach is a srianta i stábla,
Ocht uain óga i gcró a méiligh,
Ocht lomra d'olann na gcaorach,
Naoi ghé ghlas i ngort ghlas ag inniúr,
Naoi gcéis bhán i ngairdín a romhar (a tóch),
Deichniúr píobairí a ríomhadh gcuid ceolta.
Seo againn í an Inid, ní miste dúinn posadh!
 
Iomaí magadh dhéintí faoin Inid, is cá bhfios nach magadh an
ríomhadh so. Mar adeireadh sean-Chit Liath: Bliain reatha is
an cumadar [come hither] aiges na mná ar na fearaibh.
 
Lá Chinn Bhliana
 
Blianta i bhfad siar, ba mhór ag Gaeil Lá Chinn Bhliana.
B'é Lá na bhFáiltí agus an riaradh é. Lá na dTrí nEacht.
Cuairt an dTríonóirí nó na Rite ón Domhan Thoir an an Leanbh
Íosa. A bhaist faoi láimh Naomh Eoin Baiste agus áthrú an
uisce go fíon ar phósadh Chána.
 
An pósadh bhí i gCána, bhí Rí na nGrást ann i bpearsa,
Bhí agus Muire a Mháthair is dob álainn í an bhainis,
Bhí cuileachta as cionn cláir ann, fíon orthu in easnamh,
Is an t-uisce bhí insna h-árthaí ba bhreá é le blasadh.
Bhíodh sé acu gur gcuimhneamh Lá'n Chinn a thárlaigh na trí h-eacht.
 
Na h-Aird
 
Tiocfaidh aneas ar thaobh A láimh dheas,
Maighdean na dTreibh ngléigeal,
Gach anam dá mbeidh saor ó choiste Mhic Dé,
Go Flaithis sea bhéarfaidh léi iad.
 
D'réir mar chreideadar, deireadh na seandaoine gur aduaidh
agus aneas a thiocfaidh an t-aoibhneas agus an duairce Lá an
tSléibhe. Ós aneas a thagann gach rath saolta, gur aneas a
thiocfaidh an Mhaighdean Ghlórmhar chun seasamh ar dheasláimh
a hAonmhic chun na bhfíoréan a bhreith léi go Flathúnas. Ós
aduaidh a thagann an reoidheacht is an mheath gur aduaidh a
thiocfaidh na deamhain chun an dream mhalluithe a bhreith leo
go hifreann.
 
Tiocfaidh aduaidh doircheadas is fuacht,
Deamhain agus slua craosach.
Béarfaidh leothu síos go hifreann síoraí,
Gach anam de'n mbuín a dhaorfar.
 
Bhíodh diamhaireacht riamh san iarthar do Ghaeil toisc
áilleacht na gréine a luí di.
"Cá h-ionadh," adeireadh cuid de sheandaoine mo linne, "Cá h-
íonadh gur úmhlaigh na págánaigh fadó di. Nach geall le Dia
ar an aer í." Théighmís féin suas ar na spoir dob airde ar na
sléibhte is sinn óg féachaint a bhfeicfimís cá raghadh sí
fúithi. Bhíodh de shásamh againn as ár ngiocadh ach gur
imigh sí uainn fá íor na spéire, gur dhathaigh sé aer agus
talamh donnchraorach as a diaidh, dtí gur mhill an doircheadas
iad.
Aniar sea thagaid na leoithí fionnuara cogaracha, séimhe,
beannachtaí deireadh lae fhágann an ghrian ag an saol a
luí di. "Beannaím uaim siar sibh." adúirt Pádraig Naofa
leis na daoine, na sléibhte, na coillte, is na machairí
aoibhinn órga faoi ghaetha dhuail eadhlannta # na gréine.
An teas is an teolacht aneas, an tais is an fás. An ghoimh
aduaidh is an nimh anoir. Na peictiúirí d'fhág seanchas an
sean orrainne séalaithe, an mhéid againn a bhí íogar
íntinniúil chun a nglacadh is a gcoimeád.
 
Tine agus Cruinne
 
Dá ndeasca súd le loisceadh cathracha tréan fadó,
Sodam is Gamortha le teintreach os na Flaithis.
 
Ón uair adúradh a sciob an smúrthachán an tóirse as
lámha na nDéithe, is bhrostaigh go talamh leis, tá na
teintreacha gcoinneáil adhainte ar fuaid a domhain. Tine sea
an ghrian féin, agus na réaltaibh chomh maith. Gan tine, gan
teas. Eilimint uafásach 'na tréan-neart sea an tine. Áis
glanachair í chomh maith le teas; fé mar cuireadh fá gach
íobairt í ó thosach aimsire ag adhradh Dé, is fé mar chuirtear
fé thúis inniu féin í in gach deasghnáith diaganta.
Bhí draíocht inti aiges na draoithe. Thá draíocht inti go
fóill agus beidh go deo.
 
A Rí ghil na Cruinne saor sinn ón tine!
Lá an tSléibhe nuair a thiocfaidh an tóir san uafás!
 
Tine Ifrinn, tine Phurgadóireachta. Tine chraos.
Cé d'adhain an chéad thine ar an saol so? Ceist a phléadh go
minic cois tine mhóna. Gach duine is a thuairim féin a
nochtadh aige. Ach b'an tAthair Liam Ó Duinnshléibhe thug an
tuairim ab fhearr a shásaigh gach n-aon i láthair oíche
áirithe. B'é a thuairim seisean gurb amhla bhí an saol so nuair
chruthaigh Dia ar dtúis é, in aon spóirseach mhór amháin a
dhóigh faoi thalamh íochtarach, amhail leis na bulcáin a
bhrúchtaíonn go fóill ó am go h-am; gur chaith an spóirseach
san aníos na mílte milliún tonnaí garbhóga 'na splinteoga
beag agus mór i mbrúchtanna pléascach. Thiteadar ina gcruacha
thall is abhus, fé ndear na sléibhte, ón doimhneas ónar
phléascadh iad - na duibheagáin. An deatach, an ceo is an
luaithreán a thionlacan iad, d'éiríodar go hard is d'réir mar
fhuaradar chruaigh ar na garbhóga, cé mar chruann an miotal i
múnla. Fé ndear na carraigreacha is na clocha, gairbhéal,
gainimh, grinneal, is na crua-eilimintí eile ar a bhfuilid na
sléibhte, na doinn, na cnoic is na hardáin cruthaithe. Ar an
am céanna thaisigh ar an deatach is an luaithreán. Shileadar
'na lacht is líonadar an cumair, na duibheagáin is na
claiseanna idir na hardáin. Fé ndear na farraigí, na locha,
na h-aibhnte, is na srutháin - an t-uisce idir fhíor is
ghoirt. Ó ba rud é gur tamhaidh uisce [támh-uisce?] an
fharraige #, ná bíonn gluaiseacht reatha fúithi, shaileadh
í, chun í a choinneíl ó locarthacht. Fé nó gur lean an saol
air mar sin i ndoircheadas ar feadh na mílte is b'fhéidir na
milliún mblian, sar ar chruthadh an ghrian is na baill eile
soillseach. Bhí an luaithreán a líon na spéartha in airde a
thitim ar an loimeacht is a cur ithire ar in áit a chéile dtí
gur fhás ruaim, is diaidh ar ndiaidh plandaí, toir is
crainnte, féar is fásach, fiantais, amhail le fraoch, aiteann,
iad go léir, le h-imeacht aimsire na n-am féin a feochaint is a
déanamh leasú do'n scothóg a lean iad.
Go raibh crot is fás, glaiseacht agus mínteas ar dhromchlár
diúile, nuair chruthaigh Dia an daonna le cur i gceannas ar an
saol mar bhí agus a raibh beo ann roimhis. B'é sin
tuairim an Athar Liam, is chuaigh sé i bhfeidhm ar lucht a
éisteachta, mé féin mar aon leo.
Dearbhaithe go bhfuil an pléascadh ar siúl i roinnt bhulcáin
go fóill agus tine gan dearmad. Ach cá bhfuair an chéad
dhream síol nó fáth na dtinte d'adhaint? Ceist eile aiges an
seandaoine, agus tuairimí á scaoileadh fúithi. B'fhéidir
gurbh fhada gur chuimhníodh ar bhia a bheiriú - an gá ba mhó
le tine. Maidir le teas colainne dhéinidís le clúdach é.
Seithí ainmhí b'fhéidir ar dtúis. Agus ó ba rud é gurbh
daoine seoltach iad, choinnídís an fhuil teasach 'na
ngluaiseacht.
 
Adhaint
 
Ach dála is gach nuacht, b'fhéidir gur le
ciotrainn a bhain duine éigint splinn as cloich, nó rud
éigint cruaidh, a las ball éigint tirm..Ba léir gur iomaí
splinn a bhaineadh as an bhflint á cóiriú mar uirlisí fadó.
Agus anuas go ré na meaitseanna, bhí a n-áis adhainte an
fhlint. Minic a chonnaic me seanduine agus cloichin flinte,
agus píosa d'iall seáinte # 'na phóca aige, de dhíth meaitse,
chun a phíopa a dheargant. An cloichín a bhualadh i gcoinne a
scian-phóca is an tuits [Ls.touch] a bheith láimh léi. B'fhéidir go
mbeadh an t-ádh leis an céad iarracht, nó b'fhéidir go
mbuailfeadh sé fiche uair í sar a nglacfadh an touch an tine
ón splinn. B'fhuirist sin a dhéanamh inniu leis an touch
súite in ola mhín. Ach ní bhíodh a leithéid
sin acu, ach i dtortaoibh le tiormacht na tuitse [Ls touche].
 
Cuairteoirí
 
Laistigh, b'olc an bhail an tine a ligint in éag.
Ní h-amháin an dua á h-ath-adhaint ach na creatúirí, deiridís,
bhíodh amuigh a fuireacht go mbídís muintir a tí na gcodladh, chun teacht
isteach a ngoradh féin. Na daoine úd ón saol eile, ná bíodh
ach an oíche acu chun biseach beag d'fháil óna gcruachás.
Tinteán glan, suíocháin thart timpeall, uisce glan istigh.
Aon uisce níocháin leasmuigh de'n tairsigh. Tuáillí is éadaí
glan ar dhrom na gcathaoireacha, chun go mbeadh gach ao rud
oiriúnach chun a lámha ag an dream bocht anróch úd amuigh, le
go bhfágfaidís a mbeannachtaí ar an tigh sin, bíodh is
b'fhéidir ná chasfaidís arís air air feadh bliana. Chomh
maith is bhí an tairbhe dhóibh sin sa tine, bhíodh fainic aici
air dhrochdhaoine, amhail leis na siabhraí mallaithe is na h-
iarlaisí fhágaidís i bhfoirm leanaí i gcliabháin. Tine, nó
iarann deargtha sa tine an rud ba mhire chuireadh an ruaig
orthu. Tine chnámh Lae'l Seáin, nár thaitnigh riamh leis an
gcléir, toisc bunús págánta bheith léi, ach mar sin féin
lastaí í beagnach ar gach cnoc is ardán ar an mbaile.
Bhailítí a h-adhbhar ar feadh mí roimré. Nó beartófaí leaca é
aitinn nó ré' fraoigh a chur trí thine an oíche sin. Iad
súd ná bhíod an deis acu féin chúichi, thagaidís chuig an té
'mbeadh. Oíche spóirt agus rince bhíodh inti, dá mbeadh
na buachaillí is na cailíní ann le chéile agus ceoltóir. Ach
le linn óige ar seanmhuintire bhídh ciall eile acu léi. Ar
chinnfhearthain na páirce mar mbíodh na h-eallaigh sea lastaí
í, ionnas go raghadh an deatach tharastu mar bhail orthu -
beannacht an Naoimh. Ós gur le tine dhéintí íobairtí an tSean
Reacht is an deatach ag éirí mar thúis chun Dé. Mar an
gcéanna tine Sheáin aiges na sean-Ghaeil.
 
Bealtaine
 
Ní raibh aon láimh i dtine Bhealtaine ag éinne ar an mbaile
againne, thar an tsean-abairt: Idir dhá thine Bhealtaine" -
an té bhíodh i bpúnc. B'fhéidir gurbh aisteach aiges na
beithigh féin a dtiomáint idir dhá thine, is an deatach á
gcaochadh.
Mí piseogach aiges na seandaoine Mí na Bealtaine. Mí na Sí.
Bhíodh saghas faitíosa orthu roimh an mhí sin. B'é an mhí é a
mbuailtí taomacha daoine a théadh ag ioma leis an
diamhaireacht. Ní leofadh ár sean-mhuintir dúinne ár súile a
dhúnadh amuigh faoi ghrian na Bealtaine. Le linn a gcodlata
sea buailtí daoine. Le cloich, nó le píosa adhmaid, le dealg,
nó fiú amháin snáithe sean-stoca. Ao rud a bheadh chun a
lámha ag an dream mhallaithe.
Ba bhall cosanta acu an tine, ar a leithéidí sin. B'é leis mí
na n-iarlaisí é. Ní chuirfí cliabhán in aice an doiris a
mbeadh leanbh ann, ar eagla go bhfuadófaí é, an mí sin ach go
h-áirithe Ach ar nós baol ar an leinbh, ba bhaolach leis an
mná easarlaithe a thóigeadh an sochar an mí sin. Im, bainne,
uachtar.
 
Póiseanna
 
Mná leighis is luibheanna, mná a mharódh nó a
shlánódh le na gcuid póiseanna. Bhídís i ndan bó a chur ó
dháir, láir ó fholaíocht, cráin ó fholláchadh #, nó ao rud
eile a mhillfeadh sochar cómharsan. Bhíodar sár-oilte ar
luibheanna is ba mhinic a chuiridís chun droch-úsáide iad
chomh maith le leigheas, amhail le deoch an chumainn a
chuireadh buachaillí nó cailíní stárrtha glan as a meabhair
as diaidh a chéile go claonta. Deireadh na seandaoine a
thráchtadh ar a leithéide, go mbíodh rannanna mallaithe á
ríomhadh ag mná úd na bpóiseanna fad is á n-ullmhú. Is
ba ghnáthach gur luibheanna Bealtaine a shúidis, le córán
cantan mistéireach fad is bhídís á shúdaracht acu. Lus na
Sí, an Lus Mór i gcónaí aiges na seandaoine, lus ná raghadh
éinne ag ioma léi ná thuigeadh í. Nó ná beadh láimh éigint
aiges na daoine maithe san ngnó. Agus is luibh í bhfuil
leigheas iontach do'n chroí inti, ach í a láimhseáil i gceart.
Mhúchadh an fheithleog crainn is clathacha sar a mbacadh éinne
léi, ná ní luailfaí a bláth cumhrtha a thabhairt isteach faoi
fhardoras, cé gur bláth Meithimh í. Ach cuma san. Bhí baint
aiges na daoine maithe léi. Mar an gcéanna an sceach gheal.
Craobh eile ná raibh lios ná raithín riamh gan í. Cé
gurbh í Craobh Lae Bealtaine í, ní luailfí a bláth isteach i
dtigh. Is cé go bhfuil gaol - dáimh leis an draighean intí
agus buinneáin mhaisiúil dhíreach intí ní ghearrtaí choíche
mar bhata lámha í, fé mar dheintear leis an draighean. Agus ba
leasc lena lán daoine dul á fállú fiú amháin chun a ngoirt a
dhaingniú.
B'í na Bhealtaine leis mí na sí ngaoith, óir ba mhinicí a
rioth an mhí sin iad ná aon am eile de'n mbliain. Nó mar
chomhartha i gcur le chéile, nós éirí amach, nó ar
mochóirí ag cómharsain a dul chun aonaigh, nó gnótha eile. Sin
mar bhíod a fhios ag duine go mbíodh a chomharsa imithe
roimhis nuair lasadh sé scothán fraoigh nó aitinn. Ba mhaith
le comharsain gach baile bheith i gcuileachta a chéile, a
triall ar aonach nó margadh, nó pé gnó eile a thugadh as baile
iad. Lastaí tinte fáilteach, is lucháireach. Duine
iomráiteach a thugadh an bua leis in éacht, nó i gcoimhlingt.
nó a chuireadh tréimhse príosúin isteach ar son an chirt.
Bhíodh na tintí rómpu a bhfáiltiú.
 
Victória
 
Nuair shlánaigh bainríon Victória Shasana an iúbail óra ar
an gcoróinn, órdaíodh tinte a lasadh ar bheann gach cnoc in
Éire, cómh maith le Sasana. Ach bhuaidh an aimsir orthu.
Shéid an oíche bhí beartaithe acu scráibeach ceoch is
d'ainneoin a gcuid íl is tearra, níor éirigh leo an spóirseach
a chur in airde mar cheapadar a dhéanamh. Bhí a gcuid
saothair in aisce acu. Maith is cuimhin liom an oíche sin.
Is ndubhairt na seandaoine a teacht thóirsti: "Ní bheadh Dia
in aírde muna mbainfeadh san dóibh!" Daoine iad súd nár
dhearúd an ghorta is nea-thruaimhéileacht na bainríne sin.
 
Tine ghealáin
 
Tá tine ann ná hadhnann éinne beo a lasann san oíche. An
tine ghealáin. Ós rud é gur scáil ghlé-ghorm a bhíonn inti
chuireadh sé aeracht ar mhórán de's na seandaoine go
gcreididís gur leis na mairbh a bhain sí. Gluaiseann sí na
meall soillseach ó am go h-am as cionn na gcurraigh ag
guairneán amhail le lantraeir a bheadh á luascadh i láimh
dhuine. B'é an guairneán san a thug an ainm sin "Jack o' the
Lantern" agus Liam na Lasóige uirthi. Daoine ón saol eile iad
san acu dar ndóigh! Agus ar thí dhaoine a mhealladh ar fán,
nó isteach ins na curraigh i gcontúirt a mbáite an aidhm fé
leith ag an rógaire sin.
Bhí Dic Éillí, beannacht Dé le n-anam ar a bhealach
abhaile oíche nuair ghluais an solas so amach roimhis ar an
gcosán. Chuir Dic chun reatha, ach má chuir ní raibh corr ná
iompó dá dtugadh sé, ná bhíodh an lumpa soillseach roimhis
amach agus thug sé an oíche go maidean a
plé léi. Dar leis go raibh an condae ar fad siúlta aige i
rith na h-oíche. Ach nuair tháinig an mhaidean, fuair
sé ná raibh sé sé slata ón áit ar thosnaigh sé aréir roimhe,
is cosán beagnach pasálta aige thart thimpeall na páirce.
Ag gabhailt thimpeall i gciorcala sea bhí an fear bocht
fan na h-oíche is an solas stádach # b'fhéidir.
I dtithe áirneáin sea bhíodh cur síos ar a leithéidí sin.
 
Róidí na nGarlach
 
Thugfadh comharsa isteach is b'é an chéad nuacht aige:
"Imaiste féin ach go bhfuil an tine ghealáin á teaspáint féin
anocht, is ní maith an comhartha ar an aimsir í!" Ao rud a
bheadh amuigh san oíche, b'adhbhar faitís ag an dream óg é.
B'amhla san ag Róidí na nGárlach é. Garsún faiteach é, ná
bhéarfadh an oíche amuigh air, dá mar cóir máireach é, mar go
raibh a íntinn lán de chlanna na h-oíche agus a gcuid
cleasaíochta amuigh. Chuireadh Róidí go ti 'n tábhairne
tráthnóna le jear cloiche fé dhéin a lán de phórtar. Pé rud a
mhoilligh Róidí, rug an oíche air, is a chroí na bhéal aige le
neart a chuid eagla. Bhíodar na púcaí dar leis ar gach taobh
de. Ach thug sé leis go dtí bearna an mhaca aige, nuair
dhearc sé an macha amach roimhis faoi thine ghealáin, ise a
raibh a leithéid sin d'eagla air roimpi. Lig sé uaidh an jear
bhí ar scrogall aige is bhain sé an doras amach i dtánaiste an
anama.
 
A chómharsain na n-anama, is léan liom-sa tagairt,
Do'n ngeit seo fuair Róidí na nGarlach.
Ag bearna an mhacha, sea shéid tríd an t-allas,
Comh fuar leis an lacht úd sa jeár aige!
Nuair chonnaic sé an lasair, do shoillsigh an talamh,
Thart thimpeall an mhacha siúráilte,
Nár réalt í ná gealaigh, ach lónradh de'n lasair,
A dtugtar an tine ghealáin air!
 
Dar ndóigh ní tine ghealáin a chonnaic Róidí ar ao chor, ach
sean-Mháire bhí ag glanadh colmóra an tráthnóna san is chaith
sí idir leamha # is scálaí an glanadh amach sa macha, is nuair
tháinig an doircheadas, shoillsídear ana-chosúil le tine
ghealáin ná faca Róidí riamh roimhe sin. Ba mhaith an mhaise
aigen jeár nó an leastar go raibh an cria to teann láidir ann,
is corc maith daingean, nó bheadh Sean-Mháire gan pórtar!
Litir 2
 
201 The Lodge, Twyford Abbey,
Park Royal N.W. 10.
28-1-57.
 
A Sheáin a chara dhil,
Ionann is uaill-ghuth an aoibhnis liom do chaoin-
litir fháiltiúil is ó bhí an chnuasach so faoi lán tseoil agam
fhan me le na chríochnú; fé ndear fáth mo mhoill. Is aoibhneas
croí liom aireachtain uait i gcónaí, agus san tsean-theanga
dhúchais, ná seoltar chúgham ó éinne eile anois ach uait
féin. Féidir liom a rá le lán dúthracht, gur tu an cara is
fearr atá agam in Éirinn. Go mba fada buan do shaol. Ní
mhúchtar choíche mo dhóchas ná go gcasfar ar a chéile lá
éigint sinn, chun pas eile seanchais ar an tseanshaol
Gaelach. Dá dtagadh de chorr san sa tsaol, áireoinn na
thoirbhirt deonta ó Dhia é. Deimhníonn do leabhartha dhom gur
beag duine in Éirinn inniu chomh h-oilte leat féin ar
ghnéithe na tsaoil Ghaelaigh, lena liacht cóip is scríbhinn a
ghabhann trí do lámha is dócha ó gach aird na tíre.
B'ionann an saol Gaelach thiar agaibh-se is thoir againne.
B'eolach dom san is mé óg ag baile, is na dhiaidh sin anso i
Londain. Ní éinne im shean-dhúiche féin anois a bhfuil eolas
ná cuimhne acu ar an tsean-shaol Gaelach. D'éag san leis na
seandaoine, ach go h-áirithe le fiche bliain anuas. Léig líne
mo linne féin i léig is i bhfaillí pé oidhreacht a bhí acu,
nuair iompaíodar ar an mBéarla mar ghnáththeanga. Cleamhnas
ná raibh Gaelach ar gach taobh is mó ba chiontach le sin. In
aon ghlúin amháin scriosadh an tinteán ar a bhfuaireas urmhór
mo chuid chnuaiseanna agus gach tinteán eile ar an mbaile mar
chleachtadh an Gaeltachas.
Cé gur chuaigh me féin le céird fhan ana-chuimhne agam ar
ghnótha feirme is talún. Ar na daoine is an saol thart
thimpeall orthu. Thóigeadh na measc me. Chuir me spéis
in gach gné ghaibh leo, ó chéad-mhochóirí na h-íntleachta,
dtí gur fhágas slán acu ar ghlao na h-iasachta. Sé a gcuid
filíochta is dóigh liom is mó a chuidigh liom gach a
bhfuaireas uathu a choimeád beo im chuimhne san iasacht, na
blianta fada anuas. Bhínn de shíor á gcaitheamh thóram im
intinn féin, is níorbh fhéidir sin, gan smaoineamh ar an
daoine is an saol inar mhaireadar. Nó móide go mbeadh san
chóiche dá mbeinn ag baile.
Bhíodh an Fhiannaíocht is an scéalaíocht leis á gcur thóram
agam, agus iontu san le chéile tá an teanga Ghaelainne
beagnach go hiomlán fite fuaite.
Deir siad gur treise fírinne ná samhlaíocht. Ba mhinic a
shamhlaíodh domhsa insna blianta d'imigh mo bhailiúchán a
chur i gcló, ach amháin ná rabhas léannta na acfuinneach
chuige. Ní stuif é a gcuirfeadh páipéir suim ann bíodh is dá
mbeadh an spás acu chuige. Ach féach mar osclaíonn Dia
bearna! Sin anois me á gcur chughat-sa is chuig an
Choimisiún athá níos treise ná aon pháipéar na iris ná
mairfeadh ach seal. Fé mar éagadar le lucht a n-aithriste,
éagfaidís liom-sa leis muna mbeadh an chaoi seo thugabhair-se
dhom le na mbreacadh. Is cúis áthais is lúchára dhómhsa san.
Is nílim a caitheamh thóram feasta ar an mhéid atha scríte
agam, mar go bhfuilim cinnte go bhfuil siad ó bhaol a gcaillte,
agus ar láimh shábhálta. Ní hiad mo chuid-se iad, ach cuid na
ndaoine ghabh romham, le lámhú suas, mar iargcuimhne orthu
súd, is ar mhaithe le h-oidhreacht Ghael.
Ní bhíonn aon teacht agam anso ar adhbhar léite Gaelainne.
Táim ró-iargúlach, is chomh sámhshocair sin is ná teighim i
ngaor na cathrach ar ao chor. Ní fheadar me cé'n saghas
eagráin athá thall acu, is ní fheicim thar an gcolún a bhíonn
ar "Scéala Éireann", is mórán de sin féin 'na ghearradh gad
acu ar a chéile dála is na rialtaisí stáit - tá siad súd daite
ón duail gcéanna thall is abhus. Geallúintí fial is na
dhiaidh sin is 'na dhiaidh sin go dtóigfidís an searra # ón
seangán. Táid na Gaeil a teacht na dtaoile isteach annso, is
na Sasanaigh ag imeacht na dtaoile amach, is ná beidh in aon
tír díobh ar ball ach allúraigh. Is ait an mac é an saol!
Ach dar ndóigh thá an saol féin amuigh leis féin. Ach
caitfimíd claíomh le n-ár gclúid féin, i dtao' le n-ár n-arán
laethúil.
Guím gach beannach de bheannachtaí Dé ort féin agus ar do
chúram.. go mba fada buan sibh go sona sámhach.
Mise le dúthracht faoi chomaoin, is go baoch.
 
Do chara go buan,
 
Sean-Sheán.
 
Na cheithre h-aird.
 
Dá raghainn ó thuaidh, bheadh an fuacht im phréachadh,
Dá raghainn ó dheas bheadh an teas im thraochadh,
Dá raghainn siar, ba dhian mo shaothar,
Dá raghainn soir, ba thur mo bhéile!
 
Sin mar adúbhairt an fánaí bocht ná raibh sáthadh a chinn
aige in aon áit, ná cónaí in aon áit thar a chéile air. An té
theigheann ó thuaidh is baol do fuacht. Agus féach gurb í an
ghaoth aduaidh an cómhartha is fearr ar an aimsir.
 
Ocht bhearnaí na gaoithe: Aduaidh, aniar aduaidh, aniar, aniar
aneas, aneas, anoir aneas, anoir, anoir aduaidh. Agus
eatorthu san, fág faoin mairnéalach é.
 
Dá raghadh soineann go
Samhain bheadh breall ar dhuine éigint.
 
Uisce
 
Agus Samhra gach síon go Nollaig.
"More Water! arsan Sasanach is é á bháthadh.
Cad déanfadh an saol gan an t-uisce?
Tart, tiormach. Fás. Salachar. Sé an t-uisce an leigheas.
Theigheadh an tart chomh dian san ar mharcaigh na déisirte go
dtarraingídís fuil ó na gcapaill, chun a dtart a mhúchadh.
Ní h-ea ar fad go múchadh an fhuil an iata, ach go bhfaothadh
sí ar an teanga d'atann leis an tart. An tiormach loisceanta,
nárbh bhféidir do dhuine ná dho bheithíoch maireachtaint tríd
gan an t-uisce. Fás: gan úracht ón uisce, mheachadh gach
préamh i dtalamh. Salachar: gan an t-uisce, mharódh an
salachar agus aicíd beagnach gach ao rud beo. Gan an t-uisce,
ní bheadh aon níochán. An rud is riachtanasaí amuigh. Gan
trácht ar an muir ná aibhneacha móra, níl áis is acarúla dón
mbean tí ná an sruth, nó an tobar chun an t-uisce theannadh
léi. Go dtí an tobar nó chun a tsrutha sea théann sí le na h-
árthach. Fé dhéin an uisce is gcóir a tí.
 
Sliseáil
 
Go dtí an sruth sea bheireadh na mná leo a gcuid éadaí le ní.
Leic chloiche agus slis adhmaidh, is sin ar theastaigh uathu
chuige. An ball éadaigh a shú go maith san uisce, is ansan é
leagaint ar an leic agus gabhailt de'n tslis air. Bhogadh
san an salachar ann, is annsan thomthaí arís agus arís eile é,
dtí go mbíodh sé glanta ó smál.
Go ndéine Dia trócaire ar na mairbh ba mhinic me i dteannta mo
mháthar is mo shean-mháthair is iad a sliseáil ag an sruth,
agus mise im leanbh. is buan mo chuimhne air, mar gurbh ann
do phiocas suas a lán des an dreachtíní is na scéilíní bhíodh
ar siúl acu tá breis is chúig is trí scór de bhlianta siar ó
shoin. An dá bhabta dheireannach so ag baile me, thugainn
cuaird gach maidean ar leic úd an níocháin. Tá sí ansúd fós
fé mar bhí sí fadó. Níor bhog láimh na tuile as í ar
feadh na mblianta. Ansúd sea chloiseas ar dtúis uathu 'dtaobh
bean na sliseála. Ise a n-airímís a buillí tomhaiste leis an
gclapsholas sa Samhra. Trí buillí gach babhta dá slis ar leic
an níocháin. Trí babhtaí gach oíche, agus sos eatorthu.
Uaireanta bhíod sí gairid dúinn inár ngleann féin. Uaireanta
eile dhruideadh sí uainn dtí go n-airímís ach ar éigint í.
Thagadh sí agus d'imthíodh sí mar sin tamall mór den Samhra.
Ach ní airítí ar ao chor í le linn drochaimsire. I gciúnas is
ar choim na h-oíche aimsir bhreá sea thagadh sí le na cuid
sliseála.
"Siní bean na sliseála ar siúl arís anocht is ní maith an
comhartha san!" adeirtí, mar gur le h-ár is le slad a luataí í.
Bí alltacht is aeracht a chuirfeadh an fhuil a snámh i nduine
a baint léi. Bean de'n tsaol d'imigh a b'ea í, d'réir mar
deirtí. Bean an átha - Áth na gCeann, mar mbíodh sí a ní na
fola ó éidí na laoch a mharaítí is do ghontaí i gcomhrac na
gcéad gcath, is lean uirthi riamh ó shoin le na cuid níocháin
ar fuaid gleannta is srutháin na hÉireann.
Nuair d'imigh na sin-seandaoine, níor ghéilleadh a thuilleadh
dá leithéid. Deireadh an dream ba ghrinne lean iad, gurbh é
an chorr riasc a greadadh a sciatháin cois srutha dheineadh an
tsliseáil.
 
Corr riasc
 
Níor bréagnú ar fad ar an tsean-sceál an mhéid
sin mar gurbh éan draíochta riamh an chorr riasc acu. Éan
nárbh fheairrde an té bhacfadh léi. Agus amhail le bean na
sliseála thugadh sí an aimsir bhreá agus an droch-aimsir léi.
Comhartha tiormaigh acu, nuair théadh sí gcoinne an
tsrutha, is flicheán nuair théadh sí leis. Chreideadar ná
raibh inti ach aon phutóig amháin, is d'réir mar shloigeadh sí
go scaoileadh sí arís. Bric is eascain bheaga ba mhó sea
shloigeadh sí is dá raghadh dian uirthi, froganna.
"É a shlogadh siar fé mar shloigeann chorr riasc frog". Ba
mhinic, adeirtí, chuireadh sí na h-eascain beo tríthi. Draoi-
bhean b'ea ise leis lá de'n tsaol, d'réir an
tseanchais. Straoileog nár oir dosna draoithe, is dheineadh
straoileog d'éan d, is níl san chorr riasc an lá is fearr
í, ach straoileog d'éan fadchosach amlach, gioblach, pé mar
phrionann # sí í féin. Bheadh b'fhéidir, más sí dheineadh an
tsliseáil, gurbh í bean úd Áth na gCeann í lá dár d'imigh.
B'annamh a theaspáineadh bean na h-átha í féin. Ach nuair a
dhéineadh bhí an líonduibh i ndán do Ghaeil - an Folcadh Fola,
fé mar bhíodh á ní aici as na h-éidí.
Buan mo chuimhne-se féin ar bhuillí shliseálta úd d'airímís
breis is trí fichid bliain siar ag leic an níocháin.
 
Putóga dubha
 
Ní éadaí amháin a thugaidís chun a tsrutha le ní. Ba mhinic
a thugadh na putóga muc ann le glanadh nuair maraítí an mhuic.
Choinnítí an fhuil is na putóga chun na bputóga dubha a
dhéanamh. ba mhór an dua gheibhtí leo, sar mbeidís réidh
chun a líonadh. Ghearrtái chomhfhaid iad, is chuirtí tríd an
uisce iad. Ansan d'iompaítí an taobh istigh amach, agus
níochán eile. Mar sin ag an sruth ar feadh cúpla lá á ní, á
n-iompó is á n-ath-iompó dtí go mbídís saor ó aon tsmál.
Mheasctaí an fhuil le min choirce nó smúdar aráin, blonag is
spís is líontaí na putóga leis. Cheanglaítí 'na lúbáin iad is
beirítí ar dtúis iad, dtí go gcuiridís an chéad fhiuchadh
díobh. Thógtaí ansan, is sháití le le corcan, # nó snáthad
chnotálta iad chun an geas a ligint astu. Chuirtí san tsimní
ansan iad si d'réir mar bhídís uathu, róstaí as coinn na tine
iad. Agus ba bhlasta le n-ithe ag an líntí iad. Ní móide
go mbactar anois leo, fad is thá siad le fáil níos saoráidí ín
méiríní.
 
Biolar
 
Cé go mbíonn uisce an tsruthín glan ní úsáidtear le h-ól ná le
beiriúcháin bídh é, má bhíonn tobar fíor-uisce sa
gcomharsanacht. Ós fuaire an fíor-uisce ná uisce an tsrutha
toisc é bheith faoi thalamh.
"An biolar san díg is an cochall san gcroí". I bhfíor-uisce
sea fhasann an biolar, an lus is folláine do'n fhuil ach
bhíodh paor riamh ag Gaeil leis. Bia na ngealtán deiridiís
bhí ann, is ní fheicfí éinne i ngleic a mheabhrach á itheadh.
 
Bia agus Uisce
 
Cúis eile ná h-óltaí uisce an tsrutháin. Ba mhinic a bheadh
conablach sean-chaorach a dreochant ar a bhruach, nó
b'fhéidir san uisce féin. Nó b'fhéidir go mbáití coileáin óga
agus pisíní i lochán ann. Ach thar aon chúis eile chreidtí go
mbíodh anamnacha bochta a cúiteamh a bpeacaí fé gach scabhatac
# ann. Bhíodh dúil ansna bric acu, ach b'annamh d'ití na h-
eascain. D'ithidís sin dar leo gach cosamar dá shalaithe, gan
trácht ar chrot na h-ollphéiste bhíonn orthu, is bhíonn an
fheoil iontu méith milis.
I lochán a tsrutha sea nítí na caoiribh roimh a mbearrtha is
níorbh aon dóithín caora speachánta a choinneáil san uisce gan
ligint di múchadh, nuair shúnn an olann is thromaíonn sí.
Uisce na bprátaí in mbeirítear iad bhíodh sé 'na dhiaidh
sin mar uisce an gcos ag mórán. Toisc an salann a bheith ann,
réadh sé go maith le cosa chuireadh allas, bhogadh sé boinn-lic
nó baillscí cruaidh eile dá mbíodh orthu. Ach mo ghraidhin an
bhean tí fhágfadh istigh istoíche é. Ní di ab fheairrde sin,
dá dtugadh slua na marbh a gcuaird.
Bhí daoine agus ba bhreá is ba fholláin acu uisce an chabáiste
d'ól. Bhíodh leigheas ar ar shail is ar loscadh daighe an
ghoile acu ann, agus ghlanadh sé an fhuil adéarfaidís leat.
Agus dar ndóigh gan an t-uisce ní bheadh an tae, an loinnear
san óige, ná an fhéasóg de'n seanduine. Gan an t-uisce, ní
faid saoil ag éinne é. In uisce cloiche gan iarra, bhíodh
leigheas ar fhaithní, is ar chnapáiníní tochais ann. Uisce
na teorann, gleann, nó sruth, fiodán, faghair nó díg uisce ba
ghnaithí dheighileadh tailte na gcomharsan. Ach go h-áirithe
ar an áit ágainne. Comh-únaeracht bhíodh ag gach comharsa ar
an uisce, dho dhuine is dho bheithíoch. Ach bhíodh de
dhualgas ar gach duine a thaobh féin de'n teorain a choimeád
daingnithe. Dá dtéadh eallaigh a bradaíl thar theorain ná
raibh daingnithe níl fiú amháin sásamh ón dlí ag an té mbeadh a
dhaingean ar lár. Bhíodh láithreach chun an uisce dosna
bheithígh, is níor fhág san gur ag an láthair chéanna bhíodh
beithígh an dá chomharsa ag ól an uisce.
 
Sruth Teorann
 
Bhíodh áth a' treasna ag gach comharsa thar theorainn
a dtugaidís Réidhtiú na Slí air. Ba ghnáthach geata ar gach taobh , nó
bata treasna mar dhaingniú. Bhíodh ar an té ghabhadh thar an
áth an dá thaobh a dhaingniú as a dhiaidh chun a bheith ina
dheigh-chomharsa. Fóiríor! Téann an mianach san duine ar
bheagán fátha go minic, agus ba mhinic an sruth teorann 'na
cnámh imris idir chomharsain, chomh fad le dlí na ríochta féin
uaireanta, is fhágadh san easaontas eatorthu b'fhéidir ar
feadh a saoil, agus b'fhéidir saol a gcloinne. An braoinín
uisce nó b'fhéidir an port as a chionn, fanaid sin ann is iad
súd imithe thar teorain an tsaoil seo, sliocht pheaca an
tsinsir!
 
Cré
 
Cé bheidh a friotháladh ort lá sin t'éaga nó chuirfidh an
fód ort an lá déanach?
 
Ón chré go cré!
Dá ghránnacht í an chré bhuí,
Is gránna sinn ná í,
Ós í chlúdóidh gach neach de'n daonnacht.
 
"Cuir cré bhúí leis, ó sí is righne", arsan spideog le bean a'
roilleáin.
Clocha agus cré, scairt is feochadáin an oidhreacht d'fhág peaca
Ádaim aige féin is a shliocht.
A cartadh na cré, a romhar na díge,a briseadh chloch, a
fálaeracht is a tarraingt an uisce - obair dá dtrian daonna.
Cré phúdarach, cré stalcaithe, créafóg, móin, gairbhéal,
gainimh, grinneall, slab, láib, pluide, deannach is
luaithreán.
Nuair ná raibh a mhalairt de mhoirtéal acu, de'n chré
bhuí sea dhéintí fallaí na dtithe cónaithe is eile. Bhí sise
righin dlúith, agus chrua sí dá leointe féin gan meascadh ar
bith eile tríthi. Ní fhéadfaí gairbhéal ná gainimh a choimeád
ina chéile mar í gan ceangailt sailtire # nó stroighne. Ní
rabhadar san ag lucht na mbothán -'na mbochtáin, fé mar
bhídís.
 
Caoladóireacht
 
Caoladóirí b'ea urmhór saoir na cré buí. Fallaí de'n
gcaoladóireacht ar dtúis agus plastar de'n chré bhuí suas le
gach taobh díobh. Líne eile de'n gcaoladóireacht agus an chré
bhuí suas leis arís. Ach níor mhór an tiormacht chun í a
chruachant, ach nuair a chruadh ba dhaingean í agus sheasaigh
an fallaí san céad bliain. nó níos sia faoi adhmad
throm is ceann tuí; díonaithe na céadta uair, muna mbuaileadh
an díonadóir ceart fúthu. D'imigh na caoladóirí is tháinig
saoir na gcloch. Chaitheadh breis tiúcht a chur ann sna
fallaí cloch, mar le boigeacht na cré shleamhnaídís, is
b'fhada go dtéadh an t-aer tríothi, ní h-ionann is na
caoláin a shúfadh an t-uisce aisti. Go dtí le blianta
deireannacha nuair thug an rialtas deontaisí feabhsaithe do'n
nGaeltacht siad na fallaí cré bhuí bhí i dtithe urmhór lucht a
tsléibhe. B'iad d'fhágas-sa im dhiaidh leathchéad bliain ó
shoin.
 
Clocha is stroighin
 
Ach í h-iad do bhí romham le déanaí, nó má b'iad bhí
cóta den stroighin ar a mbráid. Gan a stroighin nó aol ba
bheag an gainimh ná an gairbhéal mar mhoirtéal, ach ba
láidir teann an bunús in aon láthair an grabhtha # mar thugtar ar
an meascadh stroighne agus gairbhéal. Bhíodh an gairbhéal in
aisce is go flúirseach ar an sléibhte, claiseanna troma de ach
é a romhar is a tharraingt. B'é an t-aol is an stroighin ná
bhíodh ar acfuinn na ndaoine bochta. Dá bhrí sin an chré
bhuí ná bíodh le déanadh léi ach í fhliuchadh is a shuaitheadh
dtí go mbíodh sí righin teann. Clocha ní raibh in easnamh.
Réabadh as thalamh iad le piocóidí is le cróite a shaothrú na
talún dóibh. A ndóithin chun clathacha chuir thart thimpeall
is carnáin dá réir, gan trácht ar ar cuireadh a draenáil
na talún díobh. B'í cré na h-ithire an chré ba thabhachtaí
chun na mbarraí a thabhairt, is ní gan dua a chruthadh í, is
ní gan dua a choinnítí leasaithe í. Áit a mbíodh an gairbhéal
mar bhunós fúithi, bhí súchant an bhraoin inti is sheasódh sí
mór-chuid flicheáin. Ní mar sin do'n chré bhúí, fhanaidh an
fliuchras gan súchant go dtiormaíodh gaoth is grian í. Ach ba
mheasaide sin mar go stalcadh is go scoiltfeadh sí a tiormú
di, 'na cosc le fás. Idir thithe, chrótha is thalamh bhí
saothar fhir a tsléibhe go dian dícheallach. An rud is lú
tairbhe ar an sliabh an gar. Sin, brus na móna. Níl
tabhairt aon fháis ann thar fhraoch is aiteann.
Ba ghnáthach aiges na seandaoine fadó d'réir mar bhíodar a
saothrú an tsléibhe beagán de'n chéad bharra a thabhairt thar
n-ais do'n talamh, mar bhaochas is mar ádh i bhfoirm ladhar
phráthaí nó ladhar síl arbhair nó beagán de'n mbarra bhainidís
de; ach go h-áirithe má bhíodh an chéad bharra go maith.
 
Piseoga
 
Ar an láimh eile bhíodh a lán piseoga. Dá gcailltí beithíoch
ar dhuine i dtúis nó i ndeire na bliana, dá bhfaightí an caoi
ar an conablach a chur thar chlaí na teorann i gan fhios don
gcómharsa béal doiris deintí é, le coinne is go n-imeodh
mí-ádh na bliana leis. Ach níor le mailís ná droch-rath ar an
gcómharsa san é, ach an mí-ádh a chur thar teorainn amach.
Dhéanfaí b'fhéidir ó dhuine go duine a leithéid go dtagadh don
duine mbíodh an sliabh mar theorainn aige, áit ar chuma rath
nó mí-rath, ach an mí-ádh a chur thar theorain.
 
Gaoin
 
B'í an chloich dhonn-rua bunús na h-áite againne. Ní raibh sí
chomh cruaidh leis an éibhir #, ach ní raibh sí fuirist a
shnaoi. Ar na cnoic gheofái rúbóga di meascaithe leis an
ngeal is an ghaoin # ana-chosúil leis an marmar bán, ag go
mbíonn an ghaoin chomh glé le criostal. Is beag díobh bhíodh
nochtaithe thá fágtha anois.
Bhailigh na Franncaigh urmhór na gaoine astu, is thugadh na
clocha féin i bhfad is i gcóngar mar mhaisiú gáirdíní, is ní
fheicféa anois ach ceann fánach thall is abhus ag goibiú as
thalamh ná bactar leo.
A siúl a tsléibh dhuit thiocfá thairis ar charn chlocha bána i
bhfo-áit. Mar chuimhniú ar dhaoine thuit marbh ar na
h-áiteanna san iad. Is amhla thugadh gach éinne ghabhadh a tslí
cloichín 'na láimh leis le leagaint ar an gcarn is guí a chur
le h-anam an té d'éag ann.
 
Aoileach
 
Ba bheag de'n leasú tacair a chuirtí ar an talamh go dtí le
blianta deireannacha, ach aoileach machann #. B'shin
aoileach mion is aoileach leabhair. B'é an t-aoileach min
gach brúscar dá gcaití amach san múnlach. Ní bhíodh aon tigh
gan carn aoiligh san macha aige. Aon saghas scailp a bristí
san múnlach a sú feadh an Gheimhridh go mbíodh é leasaithe go
maith le linn an Earraigh. B'é an t-aoileach leabhair easair
na mbeithíoch, idir chapaill, bha, agus mhuca. Dhéintí carn
aoiligh ar leithle de sin go leaití amach ar an mbán é is
threabhtaí isteach leis an gcéachta fé'n bhfód é. Chuirtí an
t-aoileach mion ar n h-iomairí roimh an chéad thrínseáil, go
m'bíodh leasú fé agus thairis ar na barraí. Chuirtí - prátaí
agus meacain de ghnáith. Is sheasaíodh an leasú san
do'n arbhar a chuirtí an bhliain 'na gcionn.
Is mór an t-áthrú tháinig ar an saol ón aimsir a bhfuilim-se
a trácht uirthi. Fánach macha anois i bhfeicfí carn aoiligh
ann. Ní bhactar mórán leis an draoib anois, ná le déanamh an
aoiligh, thar pé easair a ghlantar ós na beithígh. Ach an
stuif thar lear, fuíollach na n-éan, is pé meascadh chuirtear
tríd, gur measa a bholadh ná aon aoileach machann. Ná níl an
teas ann fé mar bheadh in aoileach stábla, bhíodh teasaí a
dhóithin chun éilín a thabhairt as uí, ach iad a chur ar gor
ann. Leasaíodh an t-aoileach san doimhin fé mar ná
leasaíonn an stuif tacair ach barr ithire, gan 'na dhiaidh ach
aon bharra amháin ar fónamh. Bhíodar an súpar, an guana, is
leasú Uí Cheallaigh cnámhna is fuil ar an margadh le inn
m'óige-se. Cheannaítí iad mar thaca le haoileach machann,
ach ní bheifí dtao' leo mar leasú.
 
Féar Gorta
 
Bhíodh paistí de's na sléibhte, a shéantaí riamh dárbh fhéidir,
fé ndeara an fóidín mearathaill, agus an féar gorta. I lár an
lae ghléghil chuireadh an fóidín duine amú. Ní bhíodh ann ach
paiste beag, ach an tráth sheasaítí air b'é an dial teacht as. Ní
bheadh a fhios ag duine cé'n chiach a bheadh a dhalladh.
Dála is a lán cuiricí # eile ní raibh le buachant air ach an
chasóig, nó an báinín d'iompó istigh amach. Nó guí chun Naomh
treoraithe na dteasdeal, Naomh Criostóir, an cabhasaí thug an
Leanbh Íosa ar a ghualainn leis.
Ba mheasa ámhthach an Féar Gorta mar go bhfágfadh sé fann gan
bhrí an té sheasódh air. Diaidh ar ndiaidh thagadh glas béil
ar an duine mí-ámharach is muna mbeadh greim éigint bídh le cur
'na bhéal aige ba bhaol go bhfanfadh sé ann go n-éagfadh
sé. Is gnáthach gur paiste úr glas, gearr do fhíor uisce é,
agus bheadh seans uaireanta go mbeadh biolar, nó samhadh
coille, nó luibh eile báite a fás ann a mharódh an t-iata
dá mbeadh ann teacht uirthi. Bhí trairim againn is sinn óg a
siúl na sléibhte cá mbíodh na paistí sin. Chómhairligh ár
sean-athair dhúinn iad a sheachaint, mar go raibh sé féin
geall le bheith préachta i gceann acu le linn a chuid
aoiríochta ar na cnoic. Muna mbeadh go raibh briosca
fágtha 'na phóca aige a chuir sé idir a fhiacla "bhí sé
réidh!" adeireadh sé. Nuair a sheasaítí ar an bhféar úd
d'imthiodh an brí as na cosa, ionnas ná dtagadh do dhuine iad
a bhogadh ná a tharracadh as a dhiaidh, go dtitfeadh sé ar an
áit gan ann corraí, dtí go ndlúthfadh a bhéal, gan bhrí ná
lúth in aon ghéag leis, dtí go dtéadh sé i laige thar
faothamh. Áiteanna iad súd ná beadh gabhailt duine na deoraí
b'fhéidir, ó chionn go cionn na bliana. Ní raibh aon eolas
aige má leataí beithígh a tsléibhe mar an gcéanna ar na h-
áiteanna san. Bheadh na beithígh níos cliste ná na daonnaí
chun a leithéidí d'áiteanna a sheachaint. Ach b'shin é an
seanchas 'na dtaobh pé mar bheartódh na h-eolaithe, dá
ngéillfidís ar ao chor do mar scéal? Ní bhíonn aon scéal gan
bunús éigint. The Hungry Grass bhíodh ag lucht an Bhéarla
air, is níor chuir an Beárla féin iad gan géilleadh dho.
 
Aer
 
"Tháinig sé chughat mar thiocfadh scamall idir aer agus
thalamh!"
Dúbhairt an t-ardscológ fadó le mac na bardscolóige gur
comhfhaid uaidh an spéir in airde agus an talamh íochtarach.
Agus luaitear aer leis an spéir:
In airde san aer.
An baile beag aosta, is an t-aer as a chionn.
Aer is aoibhneas.
Aer is aiteas.
Aerach.
Deamhain aer. Aingil an Uabhair a ghreamaigh iad féin san
aer, a titim ós na Flaithis dóibh. Chuirtí olcas is aicíd 'na
leith.
 
Gremlins
 
Le linn a cogadh dheireannach bhíodh teacht thairis ag
lucht na n-eitleán a mbíodh orthu éirí ana-ard san aer ó
phléascadh na ngunnaí. Bhíodh teacht thairis acu ar na
Gremlins. Rudaí beaga iad súd adeiridís bhí i dtoirt
beach is crot geall le bheith daonna orthu. Gheibhdís ana-
chiapadh uathu babhtaí. Uaireanta bhídís amhail le cúinseog
bheach in achrann san eitleán, bhídís chomh tiubh san. Ach
níor chreideadh an scéal san ar ar chor. Ceapadh nó
mearathall chomh hard san san aer. Áit a mbíodh orthu aer
tacair a theannadh leo féin. Ní dóigh go mairfeadh ao rud in
aer fhabhtach an aird asin. Ansan is eile, chuimneodh duine
ar an deamhain aer úd an tseanchais. Cá bhfios cá mbíonn an
dialaíocht.
 
Aeracht
 
"Ag imeacht le h-aer a tsaoil." A tagairt do dhaoine bhíonn
dála is cuma leo. Baothach, scaipeach, "Bíodh inniu ar mo
thoil agam agus is cuma cad thagann amáireach!"
Aerach, aerachtúil. Snámh fola. Crithidíl. Cnis-chritheán a
thagann ar dhuine ar ócáidí mí-nádúra. Deireadh an té dtagadh
an chrithidíl sin air: Tá duine éigint a siúl fé láthair ar fhód
m'uaighe. Áit a mbeadh amuigh air a bheith faoi réim spride.
Toghail an té dhéarfadh ná bainfeadh sé púnc as gabhailt thar
a leithéid d'áit san oíche. Bheadh diamhaireacht ann do'n té
ba dhí-chreideamhach. Nuair shnámhthach an fhuil éireódh an
ghuaireach ar an gceann aige is shéidfeadh sé fuarallas faid
chnámh a dhroma síos. Fé ndear san, go raibh sé i gcóngar na
h-ardnádúra bhí thar a eolas. Ní de'n gcruaidh bhíonn
lúthacha an duine déanta, is tá a fhios ag gach éinne go
dtagann an bás. Tá diamhaireacht doimhin san bhfocal "aerach"
nuair luaitear leis an saol eile é. Is ní bhfaigheadh aeracht
saolta an láimh uachtrach air, le pé toghaileacht a
gcuirfheadh sé chuige. Aer reoidheach sea bhíonn mar a mbíonn
taise mhairbh, bhíodh is go mbeadh tine an tsaoil eile thart
thimpeall air. Sí an tsúil dhaonna a chíonn samhailt an choirp
fuar-reoch a chuireadh i gcré. Chuaidh an focal aerach nó
eurach go grísc ionainn le linn ár n-óige leis an liacht
scéalta ar sprideanna bhíodh i mbéala na sean ndaoine á
n-insint. Uathu san sea an peictiúir seo dealbhtha agam :
 
Dreach tíre
 
Scaoil go tréan chun reatha
Gach abhainn gach gleann, gach caise,
An mhuir mhór bhrúidmhear fhairsing,
Is iad lán dá gcuid éisc.
Go déideach maoilinn sléibhte,
Ag glinniúint lá gréine,
An t-eas, an caise thréan,
Is an ghlais ag gearradh léithi.
Sionnaigh go suanmhar i gcuaisí dorcha,
Ar uair an bhrothaill i meán an lae.
Scaoiltear faolaibh roimh stéad,
Is marcaigh ann,
Liú agus glao na ndéidh ar leaca cnoic!
Macairí míne agus bánta bog féarmhar,
Curraigh is móintreacha is dubhagharbh réidhtibh.
 
Cuid de chainnt na bhfilí ar leagadh amach na tíre. Sléibhte,
cnoic, aibhinnte, gleannta, srutháin, leacáin, móintreacha,
curraigh, cuaisí, machairí agus bánta.
Tugtar sliabh nó sléibhte ar an beanna is airde, agus cnoic ar
na beann is lú ná iad. Ardáin ar na ceannaibh is lú ná iad
san. Tulcáin, tortáin is túrtóga ar na ceannaibh is lú na
iad san arís. Garbhúcha is garbhóga ar talamh mí-réidh
coirriceach cloicheach.
 
Aibhneacha
 
Na h-uiscí doimhne, na h-uiscí is ciúine ghluaiseann - na h-
aibhneacha.
Bíonn na gleannta, na srutháin is na glaiseanna glórach. Glais
na glórtha. An Méalach. An tSiúir thuaidh agus an Abha Mhór
theas, an dá abhainn is mó le rá anns na Déisibh. Cé go
dtugtar "Abhainn" ar an Machan, An Lao, is an Finn-uisc ní
aibhinnte móra iad. Tugtar abhainn ar an tSéad cé ná fuil
inti ach glais shléibhe. Ach glais millteach fé thuile. Ní
fhágann san ná tugtaí abhainn ar gach gleann agus sruth i
ré na cainnte.
"Seachain an abhainn!" adeirtí linn is sinn inár leanaí. Cé
ná raibh inti ach sruthán maidir le h-uisce.
 
An Ghlais agus an Chlais
 
Ach seo mar áirítí:
An gleann, an chlais dhoimhin leathan gearrtha aiges na
céataí tuilte le cianta. Is beag is féidir a dhealrú idir sin
agus an ghlais, ach amháin ná bíonn an leithead céanna idir na
poirt san ghlais agus dar ndóigh níl idir ghlais agus chlais
ach amháin an t-uisce san ghlais. Ní raibh aon ród ríoga
aiges na seandaoine na rogha ar abhainn, gleann ná sruthán
ach d'réir taithithe focal. Bhíodh abhainn acu an an tSéad,
an Ghlais agus gleann acu ar an Uidhir, cé go bhfuil méad
na Machan nó an Tae inti. Rángaíodh leis go m'fhéidir go
mbiodh leathdosaon ainmneacha ar aon ghleann amháin, d'réir na
gceantrach trína ritheadh sí.
 
An Gleann nó an Sruthán?
 
Bhí i gcás Gleann na Faille
againne, áit inar éirigh an sruthán. Leath mhíle slí ón áit
sin bhí Gleann Chearbhaill acu uirthi. Tamall beag eile as
san, bhí Gleann Thóibín acu. Tamall eile arís bhí Gleann
a Phréacháin acu, arís bhí Gleann na Laidhre acu, dtí gur
shrois sí an t-eas, agus as san síos dtí gur dheoch sé an
Finn-uisc bhí Gleann Síoltáin acu uirthi. Ní raibh cuid
ná caidreamh ag Cearbhall ná ag Tóibín uirthi, ach chomh
beag le h-éinne eile, ach gur ghabh sí thar ag bun a gcod
talún. Gabh sé thar ag Cnoc a Phréacháin agus an Ladhair
agus d'ainmníodh dá réir í. Ar a gluaiseacht di théann trí
ghleann eile léi sar ar shrois sí an Fhinnuisc, Gleann Thuair
an Fhearthain, Gleann Thuair na Laidhre, agus Gleann Chúil an
Ghoirt Bhuí.
 
B'é Poll an Easa, límistéir na mbradán. Bhí an t-eas ró-ard le
léimeadh, cé gur léim aon bhradán amháin í d'réir ráite, ach
bhí an t-uisce ró-éatrom thuas do, agus scloig air. Ní raibh
eas eile gurbh fhiú trácht air, ar an ghleann ach dhá
shilteán gearr don scéith, a dtugadh mo shean-athair an dá
ghealraí orthu. An Gealraí Beag agus an Gealraí Mór. Ní
raibh an ceann ba mhó thar chúig throighthe déag ar airde.
Ach ba dheighchomhartha againn ar an aimsir iad, agus glórtháil
leis an ghaoth aduaidh.
 
Gleann Gabhla
 
Pé cúis a dtugadh Gleann na Faille ar an ngleann úd, níor le
méad na bhfailltreacha é. Cá bhfios ná gur thosnuigh an sruth
úd ag gearradh nuair ba Sliabh gCua ainm na gcruacha úd Mhaol
Domhnaigh le chéile agus Sliabh Crot ar Shliabh gCua na linne
seo.
Ar thaobh Co. Thoibrid Árann de Chnoc úd na Faille, tá
Glean Bríde, Gleann Gabhla, is Gleann Searraigh. Dubhradh go
mbíodh an taobh san de'n dúiche ag muintir Mhathúna lá de'n
tsaol is gur báthadh bean acu raibh Bríd mar ainm uirtí san
ngleann úd. Fé ndeara Gleann Bríde. Míníonn Gleann Gabhala a
ainm féin, cé nach mar gheall ar an ngabhlóg d'réir
an tseanchais an ainm. Ach fear bhí amuigh go déanach san
oíche agus casadh fear air bhí na mhairtíneach is d'iarr ar an
bhfear eile é a thabhairt ar hiasta # leis treasna na
h-abhann. Rug an fear eile leis ar a dhrom an mairtíneach ach
nuair chuir sé chun na h-átha d' éirigh caise chomh tréan
san na choinne nár fhéad sé chur chuige.
"Beir leat níos sia ó thuaidh me" arsan mairtíneach "ós ann is
éatroma an t-uisce."
D'imigh sé ó thuaidh leis go dtáinig sé ar áth, áit ná
fliuchadh an t-uisce rannaí a bhróga, ach nuair chuir sé
chuige d'éirigh tuile arís 'na choinne. Agus mar sin ar feadh
na h-óiche, a dul ó áth go h-áth is ó thuaidh i gcónaí dtí gur
ghlaoigh an coileach. B'amhlaidh bhí an mairtíneach 'na shuí
ar bhaic a mhuiníl aige, agus gream ar loirgní aige air ar
bhráid a ghuaille, mar sin nár fhéad sé é a thabhairt
comthroma # ar a dhrom leis, bhí an mairtíneach chomh
castrach san. ghlaoigh an coileach bhí sé an sheasamh
ansúd cois átha is gan idir a lámh ach gabhlóg críon aitinn.
"Baistim-se Gleann Gabhla ar an ngleann so feasta." ar
seisean.
 
Gleann Searraigh
 
Is deacair feidhm a bhaint as an bhfocal "searraigh", ainm
ghleanna eile úd, maidir le brí. Searradh - síneadh?
Searradh - ubh an tseangáin? Searraigh, siorraigh? Ach isé
is dóithí gur ó shloinneadh é. Mac Searraigh. Is iomaí
giorriúchant a chuirtear ar fhocal le h-imeacht na mblianta.
Bhí Gaeil agus fiontara thar mhuir i ngleic a chéile sa dúiche
sin na céadta blian siar.
From the Suir to the Shannon is red with their gore,
Sliabh na mBan, Gleann Soilleach, and sublime Gaillte Mór!
 
Seandhaid na Siúire
 
Bhíodar Locha mar Loch na nGaillte, Com Seangán, Com Fia,
agus Béal Locha. Bhíodar iomráiteach dtaobh a gcuid
draíochta is na hollphéistí bhí coinnithe go docht daingean
faoi iomair chloch i dtóin poill iontu. Agus níorbh as do'n
tSiúir é. Bhí a seandhaid a faire as a cionn. Ach b'annamh
a thagadh sé aníos ó na pholl dorcha thíos, mar sin gurbh
marcach cloiche ar each chloiche é a cuireadh síos ansúd le
cumhacht na cléire. Dúbhradh gur sin-sean-shinsear do
Bhaigbhéal na Cuaige # é. Tíoránach a d'heineadh leatrom ar
dhaoine bochta, gur bhreá leis iad d'fheiscint a fulaingt
peanaid is cruatan. A dul a cur baintreach bhocht ó thíos
sea bhí sé maidean ar mhuin a chapaill nuair casadh an
sagart air is chuaigh in achainí air scaoileadh leis an
gcréatúir bocht cráite. Ach in ionad éisteacht leis an sagart
is amhlaidh tharraing sé stiall de'n bhfuip air. Agus chuir
eascaine éigint ná raibh diabhóideach # ná cráifeach in
aghaidh an tsagairt.
"Beidh an bhaintreach istigh, agus tusa amuigh," arsan
sagart leis, "bíodh is go mbíodh an braon anuas uirthi. Beidh
an tuile go Lá an Luain as do cheann-sa!"
Chuir an boc gufá as is thug spoir dá chapall, ach má thug
d'imigh an capall de shéit reatha féig is níor stad gur léim
sé féna mharcach isteach i gceart-lár na h-abhann san áit
ba dhoimhne di. Shloigeadh síos iad go tóin poill is níor
éiríodar arís. Chreideadh gur dheineadh teampáin chloiche
thíos díobh is go mbeidh siad ann go Lá an Luain. Bhí sé
ráite go bhfeictí a shamhailt amannta i bhfad óna chéile
oícheanta ghealaí ag ardriam ar phort na habhann, is go
leanadh ceatán éigine a bhfeiscint cois tSiúire. Seandhaid an
Siúire a ghlaoití air.
 
Cromail ag Cluain Meala
 
Chailleas-sa mo shiúl mo vault agus mo lúth,
Ó fhágas-sa an tSiúir sa RaothChoill..
 
I gCoill na Raothchoille adeirtí b'ea chuir saighdiúirí
Chromail fúthú fad is bhí lucht na ngunnaí a pléascadh na
bhfallaí i gCluain Meala. D'réir an tseanchais a tháinig
anuas ó bhéal go béal, bhíodar ansúd ar anaird. Ní boilg
teann a thug an maor mór dá chuid airm. Thar éis dóibh an
dúiche mórthimpeall a chreachadh, maidir le lón, bhí na goilí
go seang acu thar éis gach bearta. Bhí an fiaras go millteach
'na measc ar bheagán aireachais. Níorbh acfuinn do'n maor
mórán dá chuid saighdiúirí bheith breoite, thar éis an tslad a
dheineadh orthu san Lána Cúng i gCluain Meala. Ach níorbh
fhéidir fir speallraoid a chur i gcomhraic a coimhlingt leis
an mbás.
Fhágadh an Choill go maol, lom nochtaithe. Dúbhrdh gur
chuaigh na saighdiúirí ocracha a ladhráil le ná lámh i
gcré na ngort do bhí lomartha rácálta go mion mín cheana acu,
ar thóir aon mheaca a chuaigh ó na gcuardach go nuige sin.
Chailleadar plúrscoth a n-airm i ngiorracht aimsire san
mbraoits. B'olc an dóigh gur ritheadar na Gaeil as phúdar is
as luaidh is go raibh orthu an t-airgead a leigheadh le
haghaidh na bpiléar. Piléar de'n airgead a phiocadh ón talamh
a chuir ar a súile do's na Gaill go raibh na Gaeil spíonta as
cóir lámhach.
"Muna mbeadh san," adeireadh na seandaoine cois tine breis is
dhá chéad bliain na dhiaidh sin, "muna mbeadh go bhfuaireadh
an piléar airgid sin, ní h-amháin slad agus coscar cró ar an
Sasanaigh é, ach scrios agus deargruathar, mar go rabhadar
i riocht cúil-reatha go dtí sin.
"Mo thrua mhó iad súd athá istigh!" sea dúbhradh amuigh, nuair
bhris an Sasanaigh tríd an mbraoits. "Tá an folcadh fola i
ndán dóibh!"
Ach b'iad na Sasanaigh a fuair an folcadh. Chuadar isteach
mar adúbhradh leis na sailm ar a mbéala le fonn a gclaimhte
dhathú le fuil "lucht an chlaimhe, agus síol na míol" mar
bhaisteadar Gaeil. Ach dhíoladar as i gCluain Meala. Dubhradh
go raibh cuid acu meilte chomh mion le min, muirc mairc ar a
chéile sa lána; ná raibh a dhul as acu, lámhach is lascadh is
gach rud dá throime á gcaitheamh anuas orthu, ós na fuinneoga
is ó bharr na dtithe. Ba dhanaíd dóibh an tSiúr is an
Raothchoill.
 
Mo Choda
 
Ó cois tSiúire go cois Abha Móire. Abhainn Nimhe mar thugtaí
uirtí lá den tsaol. Bhí nimh 'na cuid uisce a mharódh an
duine nó an beithíoch d'óladh é dtí gur bheannaigh Naomh Mo
Chuda í ar a chur chun lonnaithe ar a bruach do. Ag Caladh
Bhéal Átha Úbhalla sea bhí sé lá a cainnt le bean a raibh
gearrchaille beag d'iníon lena cois, a raibh a láimh deas
feochta gan bhrí le na taobh. Ar bharr an choipthe chuchu
tháinig úll a snámh ar bharr baill. Thóig an Naomh an t-úll
ón uisce is shín chun an leinbh é. Chuir sí, ní nach ionadh, a
láimh chlé amach faoi dhéin an úill. Ach, arsan Naomh
léi: "Tóig id láimh dheas é a leinbh!"
"Ní féidir léi a dhuine uasail," arsan mháthair, "tá a láimhín
feochta léi ó rugadh í!"
"Déin iarracht an t-úll a thóigint id láimh deas." arsan Naomh
leis an leanbh.
Dhein an leanbh a láin díchill an láimh fheochta a shíneadh
amach agus ba thoil le Dia, trí eadarghuí an Naoimh an láimhín
a leigheas. Shín sé amach í is rug an t-úll ón Naomh.
"Baistim-se Béal Átha Úbhalla ar an áit seo feasta, " arsa Mo
Chuda Naofa, agus beannaím an Abhainn. Ní Abhainn Nimhe
feasta í ach Abha Mhór. Agus ar a bruach ag an Lios Mór sea
cuireadh an mhainistir ar bun a thug ainm an naoimh léi,
agus a thabhairfidh an fhaid is bheidh uisce i rith inti, is
féar a fás as a cionn. Tá Suí Mo Chuda, agus Lios Mór Mo
Chuda go dtí an lá inniu mar fhianaise luaite leis an Naomh.
 
Seanchas
 
Luaitear lios leis na sí de ghnáith agus tá flúirse des na
liosacháin chruinne thart thimpeall, cúig nó sé de mhíltí ar
gach taobh. Ó ba rud é gurbh tír choillteach idir rae is
shliabh thart thimpeall í, bhí sé amuigh uirthi go raibh sé
faoi réim na ndraoithe, siar ansna cianta ceoch.
Go bhfaca tu dála agus gnáithe na ndraoithe,
Ag adhradh a gcuid déithe, faoi ghéaga an dair ríoga..
Fadó is mé im gharsún, théinn go minic le cois mo
mháthar is m'athar siar thar shliabh - an cóngar againn go
Lios Mór Mo Chuda. Ansúd thar éis Aifrinn chastaí linn na
seandaoine thagadh sé nó seacht de mhíltí isteach ó imeall na
gcnoc thart thimpeall na Suí. Gleann Deimhis agus teorain
Gleann Airglinn. In ár suí le chéile dhúinn i gclúidín
tábhairne is a gcoirneáinín dí ar bord acu súd ná facaidh an
tsráid sin ó chionn go cionn na seachtaine, ba iomaí an cur
síos a bhíod acu ar sheanchas Leasa Móire. Ní stair scríte í
siúd, ach an seanchas a tháinig anuas tríos na líntí cine,
agus, fóiríor, bhí a meach leothu súd, mar aon leis an
teanga labhraidís. Bhíodh Máigh Sciath acu ar an áit chomh
maith, pé'cu aimn ba shine, ag go raibh sé ar aon bhaile mhór
amháin, beagnach ó Chill Úird ó dheas go Clais Mhóir, breis is
dhá mhíle déag de límistéir. B'é sin ré an mainistreach is an
léinn. Dhá bhrainnse d'aon mhainistir b'ea Lios Mór agus Clais
Mhóir. Bhí tuairim is fiche cillíní idir an dá áit. Ceithre
ceannaibh móra scaipithe ó na chéile, Cill Uird, an Chill Móir
ang Cill Bhrí. Tugaid trí chinn acu a n-ainmneacha leo go dtí
an lá thá inniu ann, Cill Uird thiar, Baile na Cille Móire
theas, Clais Mhóir agus Cill Bhrí, i ngiorracht dhá
mhíle siar ó Cheapach Choinn. Táid sin go léir ar bhruach na
h-Abha Móire. Agus go leor de mhúra cosanta na nGearaltach
shéimhe i bhfoirm caisleáin is tighialaig #. Iad go leír
geall leis 'na bhfothracha loma, nó dá dtrian ar lár.
 
Mo chreach ghéar agus mo chumha,
Tá an Bhruice seo lán de cheo,
Ar fad 'sios go Móin Uí Bhreo,
Mar dtéid na fir ar bord,
Mar silid na mná deor,
A cur slán agus beannacht leo,
A Dhriotháir Ó!
 
Ansúd ar an Abha Mhór bhí bord na croiche ag Murchadh an
Tóiteáin, mar ar cuireadh na lánfhir dá mbonn.
 
Aistear Mo Choda
 
Ach a filleadh ar Mo Chuda naofa, bhí iomrá ar a imirce ón
Raithín go Lios Mór. Ní raibh aon eolas ag lucht úd an
tseanchais cad fá gur díbríodh Mo Chuda is a chuallacht ón
Raithín. Ní dóigh go raibh aon thuairim acu cá gcuirfidís
fúthu, ach a muinín in Dia acu go bhfoillseodh sé a thoil
dóibh. D'réir a dtuairim, bhí Mo Choda 'na fhear aosta ar an
am san. B'fhéidir thar na trí scór go leith, agus bhí cuid dá
chuid bráthar níba liosta is níoba spíonta ná é. Agus an
turas fada rompu. Mar, cinnte dhóibh, go raibh a dtriall ar
an Mumhain. Léigeadar scíth ag gach mainistir dár dtárladar,
ach go h-áirithe Caiseal Mumhan, agus Árd Fhíonáin cois
tSiúire. B'é Maolochtair ardthaoiseach na nDéisibh
d'fháiltigh rompu ag Ard Fhíonáin, thug scíth fhada dhóibh 'na
fhearanntas, agus b'é bhronn limistéir Leasa Móire orthu Cois
Nimhe nó Abha Mhór.
In Ard Fhíonáin an uair sin bhí gabhal dá bhóthar. Rian Bó
Phádraig siar ó dheas agus bóthar Gleann na hUidhre soir ó
dheas. Ba ghiorra go mór dóib Rian Bó Phádraig a triall ar
Lios Mór dóibh ach go raibh aird na gcnoc 'na gcoinne, is gan
iontu urmhór an duanaois d'fhulaingt. Thugadar an bóthar réidh
orthu, cé nach réidh bóthar ná bealach d'ard-rianta na
hÉireann an uair sin. Gan droicheadh ná caladh, ach pé cabhas
átha raibh an t-úisce éadrom a dhóithin ann le treasnú
d'imíodar soir is thugadar an cor siar ó dheas ag Gleann na
hUidhre. Ghabhadar le shleasa Dheighric Bhreo, go dtroiseadar
an machaire réidh ag an gCeapaigh, thimpeall cheithre mhíle
soir ó Cheapach Choinn. Thánadar cois Finn-uisc aerach, trí
Ceapach Choinn, an Ceapach a bhunaigh Conn na mBreach gCóir,
Rí na nDéisibh ansan dara chéad de'n gCríostaíocht d'réir
tuairim. Fuair sé a ainm de bharr a eagnaíocht is a
mhacántacht. Thugadh 'se gach breach fé mar thuilleadh.
Anois an bollán cloiche thá le falla i Sráid a Phóna i gCeapach
Choinn deirtear go bhfuil sé chóm cian-aosta le Conn is
gur uirthi a choróinníodh gach rí agus taoiseach na nDéisibh
uaidh sin anuas, dtí gur gcailleadar a réim. Cloch a Chúinne,
an chéad iarsma chiandúchais a theaspáintí do gach leanbh ar
an gcéad thuras chun an bhaile aige é. Cloch an tSuímhniú
agus an tSeanchais, cloch an Aighnis is an Mharga, Cloch
Cómhthionóil is an Chuileachta. Cloch má bhí sé liath,
riabhach nó donn seal ré di, thá chomh dubh inniu le haon
chloch iarta faoin súith. Ach bíodh Ceapach Chuinn mar bhí
tráth úd ar ghabh Mo Chuda Naofa is a chuallacht an bóthar
siar - Bóthar na Naomh go dtí an lá so. Is iomaí cor a chuir
sé ó shoin is leith de, dtí gur fhágadh fiú amháin gan an
teanga ba dhúchas di an tír le chéile. Idir Cheapach Choinn
is an Cheapaigh, tá ceantar Chill Chluithir, áit a raibh
mainistir eile, adúbhradh bhí níos sine ná Lios Mór féin.
Agus b'fhéidir gur chuir Mo Chuda agus a mhuintir fúthu ann
faid scíth.
Míle leastiar de Ceapach Chuinn, áit a bhfuil an reilig nú
anois, Reilig Dhéagláin, bhí cillín eile, is bhí sé amuigh ar
an áit gur ann a rugadh Naomh Déaglán Airde Mhóire. Carraig
Leidhbín ainm eile ar an áit. Cill na Carraige, cillín eile.
Cill dhá Sháile. Ainmneacha fháin ar an háiteanna san, fad is
mhair an Ghaelainn á labhairt.
Ansan bhí Baile an Easpaig, Baile na Sagart, Baile Mór na
Sagart, Baile Beag na Sagart. Is ní raibh na h-ainmneacha
san gan a bhfáth féin leo; is iad san go léir gach taobh de'n
Abha Mhór is i máinséar Mo Chuda. Go Lios Mór sea thagadh
muintir Baile na Sagart, Baile Fhínn, Carraigh na nGabhar
agus Suí Mo Chuda chun Aifrinn. Go ndéine Dira trócaire ar a
n-anamnacha go leir, idir Ceonaigh, Fhearailligh,
Geothagánaigh, Beaglaochaigh, Gormánaigh agus a lán eile acu
súd a mbíodh an seanchas ar a mbéala acu. Is fada siar mo
chuimhne orthu. B'iad do bhí líofa 'na ríomhadh as cionn
cláir.
 
Chonnacsa lá agat is tu ag áireamh céadta,
I dtigh mhór Baile na Sagart is na Cléire,
Mar mbiodh do bhólacht á seoladh chun féar ghlais,
Do láracha a seitrigh is do shiorraigh a léimnigh,
Do bháirín á fuineadh, is do ghreideal á téamh duit,
A riaradh ar lucht práinne is bochtáin na déirce,
Do bhean tí-se mín deas maorga,
Ón mbaile beag bán so lái' le Janeville.
 
Maidhlear Mallaithe
 
Is fada maireann ainm agus cuimhne ar dhuine dhrochcháiliúil.
Thráchtaidís siúd thar éis an céadta blian ar Myler Mallaithe.
Myler Mac Craith. Tréageadóir agus feallaire. Cneámhaire
agus ruagaire sagart, gurbh ionann acu é agus Murcadh an
Tóiteáin nó Cromail féin. Ba mheasaide sin gurbha dhuine
chlaon de'n gcine é, ach d'réir an tseanfhocail: Ón
áileacht bréantas, ón mhaitheas fabhat! Bhí a leithéidí ann i
gcónaí 'na madrái laithí le sála an tSasanaigh. Dhein Myler
mallaithe a lán éagóra ar réim chráifeach Leasa Móire, agus
éigean ar shagairt na Deoise. B'é creideamh na seandaoine
úd gurbh é Mo Chuda Naofa féin a thóig an caisleán álainn sin
ar bhruach na h-abhann. Bhí naofacht a baint leis dar leo,
seachas a bheith na áras cónaithe ag an Diúic. Nó gur shín
Myler a láimh mhallaithe leis; dhíol sé leis na Gaill é. Ní
h-ea go raibh aon chúis gearáin ar an Diúic. Bhí gairm an
fhir mhaith air, is bhí tionóntanas shona acu fé, fairis sin
bhí sé lánchabhrach le riachtanaisí na gCaitilicigh i Lios
Mór is thart thimpeall. Ach mar sin féin níor chúis maíte
do Mhyler san. "Íocfar go clainn Chlairne Chlainneacháin",
adúbhairt an guth ó Neamh. Íocadh le gráin is le fuaith i
gcuimhne na nGael le fealladóirí lá níos sia ná na seacht
nglún i gclainneacháin. # Agus Myler Mac Craith ag sean-
mhuintir úd Leasa Móire.
 
Saoir agus bramaigh
 
 Slán chun na h-abhann, agus ard-ghuth na ngleann,
D'fhágas-sa ann am aoibhinn,
A ainnir na gciabh, mo pheaca is mo phian,
Tusa mo chiall do mharbhaigh,
Tusa mo phian, mo ghalar is mo chiach,
Ní chroí thá id chliabh ach carraig!
 
Carraig cloiche. Ó charraig go stolla, ó stolla go bollán. Ó
bhollán go garbhóg. Ó gharbhóg go rúbóg, púintín, sligrín,
agus spalla. Na sligreacha is na spallaí de ghnáith na
slisigh a bhainidís na snoidheadóirí cloch amach le na gcasúir
is a siséil. Bhíodh na sligreacha an-oiriúnach chun na
gcloch a choinneáil chothrom suite aiges na saoir. Agus
líonadh na spallaí an chuais láir idir an dá shraith, le leaba
mhaith mhoirtéil fúthu. Is saoráidí go mór anois na brící ná
an chloich ag lucht foirgnimh. Tá eadhlaí gach céird
beagnach in éag ag an tsaoráid na laetheanta so. Níorbh iad
na saoir chloiche féin a snoidheadh na clocha ach an bramach -
saor ná leofaí dho lian ná casúr a thógaint na láimh, mar
sin fé ndear nár thug sé a théarma faoi dhintiúirí. Dar leis
na saoir dintiúrach ná raibh aon eadhlaí i snaoideoireacht
#, cé nárbh aon phleidhce an té sháiseodh iad leis an gcloich
d'oireadh dóibh. B'olc an mhaise ag an saor an iomarca
moirtéil a chur faoi shuíomh na cloiche, agus ar an snaoideoir
bhocht d'agaraítí é, muna shuífeadh an chloich ar a thoil
aigen saor toghail.
Ní raibh aon cheirdchumanntas ann an uair úd, ach muna
riail fé leith ag ceardaithe, agus comharthaí faoi 'na n-
aithnídís an ceardaí críochnaithe ón mbramach. Chonnaic mé
mórsheisear saoir chloiche a caitheamh uathu maidin inar
cuireadh an t-ochtú saor ag obair 'na measc. Chomh luath is
rug sé ar a lian, bhí a fhios acu nárbh fear le téarma é, agus
dhiúltaíodar oibriú 'na theannta. Cé gurbha chliste a suíomh
chloiche é ná urmhór de'n mórsheisear. Ach ba chuma san, bhí
an riail ann.
Bhíodh comhartha fé ndear ar gach ceardaí i gach céird a
thugadh a théarma, seachas an té nár thugadh. Bhí an phríntís
a dheineadh an ceárdaithe.
 
An Charraig
 
Bhí an charraig go minic áit
na n-ionad coinne ag lucht cumainn, nó laochra, nó gadaithe nó
buíonta eile a chruinníodh i gan fhios. Ba mhaith an scáth
luíocháin í i gcath le namhaid. Ba mhaith an t-áras codlata í
ag bithiúnaigh, amhail le Carraig a Chodladta ag Uaithne is a
dhá bhuachaill a barnaíl # dóibh ar Chúirt an Churraigh.
Ba mhaith í le linn na géarleanúna mar altóir do Mhac Dé. Bhí
carraigreacha ann ná leofaí láimh a leagaint orthu, ar eagla
eascaine na té chreidtí bhí curtha fúthu; gan fios nach gur 'na
ghadhar nó 'na chollach, nó 'na tharbh nó 'na chat a d'éireodh
sé chuchu. Bhíodh draíocht a baint leothu san ná feadar
daoine saolta. Ach go h-áirithe na galláin. Ní raibh aon
dearmad ar na seandaoine ná gur cinnleachtaí iad, is áit a
raibh leacht bhí uaigh. Bhí ceann acu ná raibh an-ard ar
pháirc linn féin, agus ba mhinic is sinn óg a théadh an
chinsealacht sa smior againn, rámhan a thabhairt linn is an
áit a romhar. Ach chrostaí orainn sin.
"Más mian libh bhúr gcosa is bhúr lámha is bhúr súile a
thabhairt slán libh, ná bacaigí leis an uaigh."
"An Uaigh" a thugtaí ar na leachta. Agus b'shin comhairle ár
sean-mhuintire dhúinn, agus go deimhin, chun bheith
fírinneach, ní dhóigh liom go mbeadh de mhisneach againn, cur
chúichi. B'fhéidir thar éis a tsaoil nach uaigh í. Cá
bhfios an liacht duine ghaibh a tslí 'na fhiantas do'n áit.
Ba léir go raibh daoine éigint ann tráth is go raibh an
chromleac ansúd in aici léi. Ba léir gur chuir duine, nó
daoine éigint insna cianta siar an bord chloiche úd ar a
seastáin. Ní raibh aon eagla ar an tsean-mhuintir a
shaothraigh an áit, an bord a chur ar a hionad, ach ní baol
gur bhaineadar leis an uaigh. Agus ní dócha go mbainfear,
mar ní béaloideas níos sia í féin ná a leithéid ag an dream
óg athá anois ann.
Mar an gcéanna, an chloch a mbeadh poll inti, ní chuirfí in aon
fhalla í ach níobh ionann falla agus claí. Chuirfí i
gclaí í.
"Ní uaidh féin a tháinig do'n pholl a bheith inti. Bhí láimh
éigint eile páirteach annsan."
Ach cérbh í an láimh? Daoine gurbh fhearr gan cur isteach
orthu. Is ní gan fáth a pholladar an chloich áirithe sin. Sin
mar adeireadh ár sean.
Is iomaí áit a dtug an charraig a h-aimn do. Carraig a
Droichid, Carraig na bhFear, Carraig a Chodlata, Carraig na
nGabhar. Agus cá bhfágfaí an Charraig? Agus Carraig Seac.
Áit chruinnithe na bhFíníní b'ea Carraig Seac, agus bhí se
amuigh ar an gCarraig sin, gur 'na choinne bhris Tarbh Donn
Uladh a éadan 'na fhíbín buile do, a teicheadh trí
thintírí Éireann.
 
Tráifidh a fharraige bhrúchtmhar,
Is silfidh gach cruacharraig deor,
Iompóidh an ghealach a cúl linn,
Is an ghrian gheal ní shoillseoidh níos mó.
 
Stollaí na bhFathach
 
Bhíodh sé mar sheanchas ag an mhuintir shoir agus ag an
mhuintir thiar, gur éirigh casmairt idir Fhionn Mhic Cumhaill
agus a mhac Oisín uair amháin. Duine acu ar stuaic na
gComarach agus an duine eile ar stuaic Mhaol Domhnaigh, dtí
gur chromadar a caitheamh chlocha le na chéile. Na clocha, is
ní clocha ach carraigreacha tréana, d'réir mar chaitheadh
Oisín carraig soir le Fionn, bheireadh Fionn glaic uirthi,
is chaitheadh i leataoibh í. Mar an gcéanna bheireadh Oisín
ar charraig Fhinn, is chaitheadh i leataoibh í. Bhí an
cleachtadh san acu ó ghlaic na liathróide san iomáint. Bhíodh
a báire ar dtúis ar an té dteipeadh an ghlaic air. Ach bhí a
mhalairt de chluiche ag an mbeirt sin, bhíodar a chaitheamh
coc-chrústáil # lena chéile le fonn a chéile a bhualadh leo.
Ar an bhfear óg sea chuaidh an báire, nuair theip an ghlaic
air, is buaileadh fan a chinn le crústa carraige ó Fhionn é,
agus b'éigin do éirí as. Níor bhuail Fionn riamh fear ar lár,
beag san a mhac féin. D'fhágadar na carraigreacha ansúd
scaipithe fé mar chaitheadar i leataoibh leo iad, is táid ann
go dtí an lá so, thoir agus thiar, agus adúbhradh, mar sin a
dtáinig dóibh a bheith ann. Stollaí na bhFathach bhíodh ag
daoine orthu. Is leír más ea gur siar thar a chúl a chaith
Oisín iad, d'réir mar bheireadh sé orthu, mar gur an ngualainn
thiar de'n chnoc athá carraigreacha Mhaol Domhnaigh.
B'fhéidir go raibh a dhóithin de'n rúscadh ag Fionn féin, ó
thugtar Suí Finn ar an spuaic sin thoir go fóill. Bhí baol
áfach gur fhág sé Oisín ar leathchuma, mar go bhfuil Baile
Fhinn siar tamall ón áit ar buaileadh Oisín.
 Drom ar Liag. An seanduine chaith trí chéad bliain i
luíochán droma ar bhárr carraige, dtí go raibh sé 'na thiompán
chloiche ón bhásta síos.
 
Clocha
 
An Chloch Liath. Carraig ar thaobh Chnoic na Faille, as cionn
na háite againne ag cabú amach ó thúrtán. Ní chuireadh an
saol 'na luí ar mo shean-athair nach fúithi a choigil an ropaire
Seán Maignéar a chuid creiche. Ach dial ar na clocha miona,
ba mhinic a chuireadh á bpiocadh sin, is éacht éigint éile
beartaithe againn níba spéisiúla i bhfad ná piocadh na
gcloch. Ach dála an ghréasaí bhíodh orainn chloí le n-ár
gceap. Ach níor bheannaithe-de na clocha san!
 
Romulus is Rémus, a cur clocha nirt a cosaint a réime.
Ó thúr Bhábail anuas dheineadh úsáid de'n gcloich in gach
daingean. Chímís fadó peictiúirí de'n dream thoghtha faoi úim
na daorbhroide a tarraingt chloch faoi laisc na n-
Éigipteannaí. Chonnaiceamair mar an gcéanna Samsan i mbun an
roch chasta thar éis a nirt á thréigint, is é i ndaoirse.
Ceárnait féin a chuir an bhró ar ghéarshruth is gur uirthi
féin a thit an tasc.
 
Séamas agus an Gobán
 
An Gobán Saor, an tsárshaor ag ioma leis
an gcloich. Ach dá ghliceacht é, féach mar bhuaidh Séamas
Paor, amadán ón mBán Fionn air, nuair theip ar an nGobán
uisce d'fhascadh ó dhá chlocha tiorma. Buachaill bocht b'ea
Séamas a mbíodh a mhaighistir i gcónaí sa mullach air de
bharr a cheataíochta. Dheineadh Séamas comhairle a
mhaighistir in gach ní, d'réir mar d'iarradh a mhaighistir air
a dhéanamh, ach go ceatach. Bhí an maighistir a dul as baile
maidean, agus thug orduithe a chuid oibre i rith an lae dho
Shéamas le déanamh.
"Crúigh na ba ar dtúis", adubhairt an maighistir leis, "ansan
cuir an capall ar théid ansan bhféarach is fearr. Ansan cuir
na caoirigh thar an áth chun an tailimh thall. Ansan.. "
""Fan go réidh a dhuine, thá tu a rith thórat fhéin!" arsa
Séamas, "conas a dtagann dom na ba a chrú"
"Á le cruite!" arsan maighistir go searbhasach.
"Agus conas a dtagann dom an capall a chur ar théid?"
d'fhiafraigh Seámas.
"Ceangail é a ghaim!" arsan maighistir.
"Agus conas a dtagann dom na caoirigh chur thar an áth?"
Bhí an fhoidhne a dul de'n maighistir san ngam buachalla bhí
aige.
"Déin cabhas dona gcosa!" ar seisean, is chuir chun imeachta.
"Fan go fóill a mhaighistir, " arsa Séamas, "cad dhéanfaidh me
i ndiaidh an mhéid sin?
"Teighir is bain uisce as na clocha tiorma, má oireann duit!"
arsan maighistir go seirbheanta.
Na ba ar dtúis, rug Séamas leis chun na ceartain iad is níor
thug sos ná suaineas do'n ngabha, dtí go mbuail sé cruite fé's
na ba. An méid sin déanta aige rug sé an capall leis ar
adhastar is cheangail de charraig chloiche i lár na páirce é,
áit a raibh an féar chomh lom is nár dtáinig don chapall
liobar ná fiacail a chur ann.
An méid sin déanta aige, rug sé na caoirigh leis chun na hátha
is ghearraigh na cosa ós na glúine díobh is dhein cabhas
treasna na hátha do chosa na gcaorach. Ansan d'imigh sé chun
uisce bhaint as an clocha tiorma. Bhí sé i bpúnc conas san a
dhéanamh. Chuimhnigh sé ar gach seift, is bhí a dul de,
nuair tháinig sé ar a raibh saor cloiche - an Gobán - ag obair.
"is maith mar shuíonn tu na clocha." Arsa Séamas leis.
"Níor chuaigh ao rud riamh de'n nGobán Saor a dhéanamh le
clocha!" arsan Gobán. Thug Seámas fé ndear piúintín grutha is
bainne ramhar, bhí ag an nGobán i gcóir a bhéile. Rug Séamas
leastiar dá dhrom é, agus ar seisean leis an nGobán:
"Tá sé amuigh art, ar seisean, "gur féidir duit ao rud is áil
leat a dhéanamh le clocha ach amháin uisce bhaint astu."
Níor thaitnigh an chainnt sin leis an nGobán as comhair a mhic
is a lucht oibre bhí i láthair, an fear a raibh a cháil ar
fuaid leath an domhain.
"Ní fear ciallmhar a dhéanfadh a leithéid de chainnt
sheafóideach!" arsan Gobán.
"Siní an obair thug mo mhaighistir domhsa ar maidin le
déanamh," arsa Séamas.
"Agus beidh sí gan déanamh!" arsan Gobán.
"Ní bheidh, má thagann tusa anuas ó'n scafall is mise a ligint
in airde," arsa Séamas.
Tháinig an Gobán anuas, is scaoil Séamas in airde.
"Sea anois, " arsa Séamas, "caith aníos chloich chugham."
Chaitheadh. "Cloch eile," arsa Séamas.
Chaitheadh cloich eile in airde chuige.
I gan fhios dóibh chuir sé an gruth idir na clocha, agus ansan
as a gcomhair. Fháisc sé an dá chloch ar a chéile is siúd
anuas an meadhg ón ngruth. Bhíodar cinnte gur bhain sé uisce
as na clocha, is chaith an Gobán géilleadh go raibh buaite
air.
Nuair tháinig an maighistir abhaile fuair sé na ba 'na
luí, gan iontu seasamh leis na cruite fúthu nár thaitheadar.
Fuair sé an capall ceangailte de'n gcarraig galláin gan ann
teacht ar an bhféar breá thart thimpeall air. Fuair sé na
caoirigh ag an áth gan cosa fúthu, ach a gcuid chos mar
chabhas san áth. Agus i ndeireadh an lae bhuail Séamas abhaile
chuige.
"Cá rabhais go dtí seo?" d'fhiafruigh an maighistir.
"Bhí mé a críochnú na h-oibre thugais dom le déanamh, a baint
uisce as na clocha!" arsa Séamas.
"Cad d'imigh ar na ba?"
"Dubhairt tu liom cruite chur fúthu!" arsa Séamas.
"Agus dom chaopall ná raibh greim le n-ithe rith a' lae
aige!" arsan maighistir.
"Dubhairt tu féin an lá faoi dheireadh, gur in aice an chnáimh
is blasta í an fheoil, agus dá réir sin is in aice an carraige
is blasta an féar", arsa Séamas.
"Agus mo chuid chaorach?"arsan maighistir.
"Dubhairt tu liom cabhas a dhéanamh de na gcosa!" arsa Séamas,
"agus bíodh a fhios agat leis gur bhaineas uisce ós na clocha
tiorma is gur bhuas ar an nGobán Saor féin, agus is cliste an
fear é ná tusa. Is bíodh agat feasta - ní fear ciallmhar go
hamadán!"
 
Cloch Labhrais a thug an t-éitheach do'n mbeirt a bhí a
suímhniú a chéile, agus ansan scoilt 'na dhá leath.
 
An phóireoigín a shunceálann go tóin na farraige, is an
long trom teann d'fhanann go luaimneach ar a barr.
 
Tosach loinge clár, tosach átha clocha,
Tosach flaithe fáilte, tosach sláinte coladh
Deireadh loinge bá, deireadh átha loscadh,
Deireadh flaithe cáineadh, deireadh sláinte osna!
 
Gallán
Galláin. Cloch cimilte, is cloch líte. Bhíodh sé amuigh ar
na galláin go dtógaidís crot daonna orthu istoíche, ós gur
dhaoine chuireadh fé draíocht iad. An fear a chuaidh a romhar
fé chionn acu oíche is nuair dhírígh sé é féin thar éis pas
maith a romhar ní gallán a bhí ann ar ao chor na sheasamh ach
fathach is cuma mhallaithe air chuig an fhir bhí a romhar.
Geallaim duit nár fhain an fear le na thuilleadh. Ní
raibh poll ná póirse ar an áit an lá na dhiaidh sin, ach na h-
úirlisí chaith sé uaidh le an chuid sceimhle, 'na seasamh i
gcoinne an ghalláin.
 
An liag mar an gcéanna, níorbh as do'n té théadh a romhar
fúithi istoíche más ar thóir ór na nDanes é, mar go
gcuiridís siúd an gruagach á aoireacht. Ach do'n té mbeadh an
t-ádh leis, ní raibh glór níoba bhinne ná glór na leice
bodhaire. Faoin leic sin sea bhíodh a bhreith nó a
chailliúint, ór nó máchail coirp.
Is dóigh liom anois go bhfuil gach saghas cloiche is carraige
aimsithe againn, d'réir an leabhair is mo chuimhne-se ar lucht
a tseanchais.
 
Poill
 
Cuir do cheann i bpoll an iarta,
I gheobhaidh tu pé foirtiún is toil le Dia dhuit.
 
Ba bheag an poillín é poll an iarta do ghnáith. Poillín
ina gcuirtí rudaí miona i gcomhad. Piúintín peaindí nó gudaí
do'n leanbh. Píopa an tseanduine, nó boiscín snaoise na
caille. Snathada is méaracáin bean tí, agus ba mhinicí
folamh é.
"Dá gcuirfinn rud a bpoll mo chluaise nó i bpoll tarachair
uaibh, gheobhadh sibh amach orm é!" adeirtí linn nuair théimís
a póirseáil, is bhíodh earra éigint ar iarra as ár ndiaidh.
 
Duit-se tháim á insint
A phoill an fhalla, a phoill an fhalla,
Go bhfuil dhá gabhairín bhuí agam
Is mínsín bhainne, mínsín bhainne!
Briseann siad mo chroí-se
Gach oíche is maidean,
Oíche is maidean.
Caithim clocha an chlaí leo,
Is téid abhaile, téid abhaile!
Níl árthach agam na gcrúfainn iad,
Ach im hata, ach im hata,
Scaoileann sé sin tríd é,
Ar fuaid a mhacha,
Ar fuaid a mhacha!
Nuair ná teighim a rince
An Heelan' Laddie, Heelan' Laddie,
Síos agus suas an staighre ,
Lena Heelan' Lassie, Heelan' Lassie..
 
Sin an port a mbíodh cluais phoill an fhalla ag eisteacht leis
d'réir mhnaoi an phoirtín bhéil.
 
Poll an gCaorach.
 
Ní raibh gleann ná sruth ná bhíodh poll nite na gcaorach ann.
Poll maith doimhin fairsing a bhíodh ann. Ní mhór do san,
chun caora a sheasamh nó a shuí go muineál ann chun an olainn
a ní roimh bearrachán. Ní raibh aon trácht ar an buataisí
arda an uair sin. Seana bhríste raibh a ré caite, is seana
pheidhre bhróg gan stocaí sea chuireadh fear an níocháin
uimig, is níor mhór do neart na ghéaga mar nár bhfuirist caora
maith cothuithe a chur dá boinn in aghaidh a cuid speachaíola.
Níor thaitnigh an t-uisce riamh le caoirigh, óir ná bíonn
anntu snámh, nuair shúitear an olann. Ní raibh dlí tomadh na
sainlíochta Is amhla cheannaíodh gach duine caintín le
leigheas na gcaorach. Ní na lacht a bhíodh súd, ach na
chíste bog stóinsithe. Trian de a leigheadh i ngalún uisce
te, na lacht reatha is nuair fhuaradh sé, é a chur leis na
caoirigh. Is amhla dheighiltí an olann faid slat na droma
agus an lacht a dhortadh faid a dhroma is ritheadh an lacht
tríd an olann síos le cliathán na caorach. b'shin leigheas ar
claimhe, ar sciortáin, agus míolta eile a chiapann chaora, ach
go háirithe i n-am an bhrothaill, nuair bheireann an
chuileoig ghorm a cuid uí i mbroghais na gcaorach, is thagann
goradh 'na gcnathacha is ngiorracht aimsire, go n-ídeoidís
caora 'na beathaigh dá ligtí leo.
 
Poll an Easa.
 
Is gnáthach poll doimhin uisce fé thitim easa, mar mbristear
cúr is coipeadh faoi thréan cascadh # an uisce.
Poll Catha. Poll Mór ar an mBandain in aice Ceann tSáile.
Deirtear gur báthadh a lán Gaeil is Gaill le chéile ann le
linn na catha.
Poll an Uisce. Lochán doimhin i nGleann Eatharlaigh, áit a
ndúradh a báthadh an Sagart Ó Sé aiges na Gaill, Oíche
Nollag, is é ar a shlí chun Aifreann an Mheán-oíche a léamh dá
thréad scaipithe le linn na géarleanúna.
Poll Átha na Saighdiúirí. Poll i gCeantar na h-Uidhre mar
bháthaigh Uaithne is a bhuachaillí na saighdiúirí ghabhadar i
gCúirt an Churraigh.
Poll a Phúca. Ní beag mar scéal ar a ainm.
An Poll Dorcha. Poll an áit éigint in aice an Churraigh
Mhóir, mar a deirtí chuirtí na tiarnaí mallaithe, a chuirtí dá
réim - seacht nglúin díobh thar éis mallacht na baintrí orthu.
Dubhradh gurbh amhla bhí mac ainrianta ag an mbaintreach is
iarr sí ar thiarna óg an Churraigh a mac a thógaint faoi
na rian is é a smachtú, dtí go mbeadh an drochstraidhn a bhí
ann maolaithe.
Thug an tiarna leis an garsún is smachtaigh d'aon iarracht é,
mar gur chuir sé téad faoin muineál aige is chroch ó ghéag
chrainn é. Nuair fuair a mháthair scéala ar an mbeart caillte
chuaigh sí ar a glúine is chuir mar mhallacht is mar íde
orthu gan oidhre acu a shaol bheathaigh a thabhairt leis san
gCurrach, amach go dtí an seachtú glún. Is feasach gur thit
tionóisc éigint do gach oidhre acu, a chuir ó rím# beatha é,
beagnach go dtí an lá so.
Poll an Phoirt Mhóir. Poll ar an Abha Mhór in aice Maigh
Alla mar raibh a ghnáis ag an ropaire Dónall na Cásca, áit
inar mharaigh sé Máiréad Ní Cheallaigh, an bhean a dhíol leis
an Gaill é.
Poill bháite iad so go léir - gan trácht ar a liacht poll i
dtalamh beag agus mór. An Poll Báite agus Poll na gCroppies
'na measc. Agus dar ndóigh nach poll a rinneadh i Reilig a
tSléibhe, nuair ná raibh am ná uain ar uaigheanna aonair a
ghearradh dosna créatúirí bhí á dtraochadh gach nómant ag an
ngorta is ag an bhfiaras.
Nuair cuireadh cluasa asail ar Mhídas do pholl sa talamh sea
inis sé a rún. Bhí súil aige go gcoinneodh an poll an rún san
is caidhp mhór a foiliú a chluasa aige ó amharc a tsaoil. Dtí
gur fhás an luachair ón bpoll, is ar mhí-ámharaí an domhan do
Mhídas, chuireadh cluasa ar an luachair, a scéith an rún leis
an ngaoith, is scéith an ghaoth an rún ar fuaid a tsaoil, go
raibh cluasa asail ar Mhídas na Méar Óra. Chailleadh le náire
é. Is annamh a choinníodh ar rún, agus sin mar gheall ar
pholl sa talamh!
 
Dhon Uaimh sin síos. 
 
Ar fhíor a pearsain d'aithin me ar éigint,
Aoibheall chleasach na Carraige Léithe,
Leag sí a láimh ar chlár lag m'éadain,
Is rug sí in airde as m'áras féin me.
Do tharraing an fháthbhean mhánla leí me,
Gur stadamair láimh le báinsín féirghlais,
D'amharcas uaim a ngluaiseadh gaoth as,
Sceacha ar a bhruach leastuas is fraoch glas,
D'fhiosraíos de'n stáidbhean bháinchnis bhéasach,
Cé'n seachrán fáin 'nar b'áil léi mé chur?
Thug sí freagra go haibidh is go héasca,
Ná cuireadh beart ar bith fearg ná fraoch ort,
Ná déin íontas de chúrsáí an tsaoil seo,
Ná tréig mise go bhfillir is ní baol duit.
Radharc ná bhfuair fir Thua'Mhumhan is léir
Go bhfaighirse uaimse is luacht do shaothair,
Gluaisimís i ngeimheal a chéile,
Dhon uaimh sin síos ar éirí an lae ghil;
Go bhfeacamair uainn ann cuanta is géarmhuir,
Is Acheron fuar a gluaiseacht taobh linn.
Seo an t-anach a ngabhann an dream so d'éagann,
Gach anam is samhailt i ngeall a daortar,
Na mílte ceann bhí ann go déarach,
Ná faigheadh dull anonn thar abhainn le réiteach,
Ní hionann mar shileann ó Virgil san Aéneid,
Gurbh le uireasa a gcoirthe ar an saol so,
Ach slóite chaitheann le rabairne a saothar,
Ag ól is a cearrbhas go bhfainid gan ao rud,
Gan cabhacán # acu ná an leithphinge déanach,
Le tabhairt do'n chaladh muna nglacaid mar dhéirc í,
Sé chloisinn-se a rá ag lucht ráite is léann é.
Gurbh é duine bhí i mbád ann Cháran méirscreach,
Deirim-se leo gur dóibh is bréag san,
Ach cleithire mór de phór na hÉireann,
Bhí i mbun seanbháid á thiomáint go saothrach,
An díth'reach galánta, Conán na Féinne,
Croiceann dubh fóisce ar a thóin mar éadach,
Is cá bheag go deo mar chomhartha an mhéid sin.
 
Uaimheanna
 
Is maith mar rinneadh úsáid de bheirt den bhFéinn ar an
saol thall. Conán Maol a thiomáint an bháid an caladh anonn
le samhailtí na marbh, agus Oscar le na shúist ag geataí
Ifrinn a pléascadh an dream damanta, sar dtéidís isteach faoi
pheanaid go leor. Ós don Uaimh atháimíd a tagairt, thar
uaimheanna eile na tíre is dócha ná feaca sárú uaimhe seo
hIllium fé mar chonnaic Donncha Rua thíos do. Bhíodh
uaimheanna na Fiannaíochta mar an Uaimh Lasrach, Uaimh an
Caillí Ruaine. Cat na hUaimhe thíos. An t-iomaí ba mheasa
ag gaiscíoch na fathach, Uaimh na gCnámh. Uaimh in aice Dhún
Gharbhán, ná feadar éinne beo conas mar dtáinig dos an cnámhna
go léir a fuaireadh inti bheith ann. Cnámhna bheithígh bheag
agus mhór ná raibh aon aitheantas orthu in Éire riamh, d'réir
tuairimí na n-eolaithe. Arbh amhla éagadar ansúd le chéile,
arbh í an mhuir a scuab isteach ann ó am go ham iad, nó an
daoine éigint a bhailigh iad ar fuaid an domhain? Nó cia'n
fhaid ann dóibh? Bhí uaimh eile ag an Teampall Geal, ná raibh
an-fhada ó bhaile, ach ní fheadar mé a raibh aon bhaint ag an
dá uaimh le na chéile. Ná ní fheadar me cad a rinneadh leis
an cnámhna úd, nó ar bhaineadh an fheidhm riamh astu.
Uaimh an Phoill Ghránna i nGleann Eatharlaigh, áit a dúbhradh
nar chaith Seáthrún Céitinn seal dá shaol ar a theicheadh
ós na Gaill. Bhí sé amuigh ar an uaimh sin gur rith sruthán
fíor uisce thóiristi, agus an té raghadh thar an tsruthán san,
ná raibh fáil ar filleadh go bráth aige. Chreideadh a lán gur
ar an taobh thall de bhí Tír na nÓg. Agus ba mhar a chéile
Tír na nÓg agus Ilium úd Dhonncha Rua acu, ó tháinig gur uaimh
fé thalamh an bealach chuchu araon. Oisín na thámhchodladh i
dTír na nÓg, is na dhiaidh sin b'fhéidir 'na Rí. Conán Maol
'na chaladhóir ar an abhainn fhuar gheárchaiseach is gan
d'éadach air, ach peilt caorach thar an gcaoldrom aige; gan
d'éagsúlacht 'na shaothar leathúil ach anonn is anall an
caladh, a cartadh na samhailtí thart.
 
Eachtra Dhonncha Rua
 
Sórt saoil eile gan dearmad an Ilium úd a dhearc an file is a
gur dream iomráiteach na gcian a chur a saoil díobh arís ar
an bport thall. Cuimhne i bhfad siar agam é, mo mháthair,
beannacht Dé le na hanam a chlos ag aithris na h-eachtra so
cois tine. "Eachtra Dhonncha Rua" bhíodh aici uirthi. Ba
bheag a bhí idir í agus an Fhiannaíocht a bhíodh ar siúl,
maidir le tuiscint is peictiúir meabhrach na hóige. Aoibheall
is an file i lúib uillinn a chéile a déana chun na habhann,
faoi channcras # fhir an bháid, a chuir air stad, agus lascadh
teangan a thabhairt ar an tSí-bhean:
 
Nuair chonnaic sé Aoibheall bhinn is me aici,
Chroith sé a mhaoil is ba scíosmhar a féachaint
Bhúir mar tharbh go feargach fraochmhar,
A chrústa mallaithe, a chaille is a mhéirligh,
Cuma mar thugairse duine i gcrot daonna,
San áit ná tigeann aon sciolla de'n chré ar bith?
Dá m'fhiú liom mursantacht cumais a dhéanamh,
Rúiscfinn thusa is do ghiolla mar aon leat!
Fóill, a churaidh, arsan mhiochairbhean mhaorga,
Tóig do chuthach is glac iomachair réitigh!
Duine fá bhuairt do fuair me i ngéarbhroid,
De'n gcine mhór is d'uaisle Éireann!
Rug an macámh ar bharr mo mhéara,
Dhein sé gáire go hard is béiceadh,
Le fuaim a ghutha, chroitheadar spéartha,
Chuala an Chruinne é, is chuir Ifreann béic as.
Teigheam thar sruthán san gcurrachán caol dubh,
A déanamh an aicearr go cnocáinín aerach,
Rángamair anaighe #, mar raibh geataí gan aon ghlas,
Ait a raibh maistín a glamaíl gan traochadh,
Níor bhréag ag Virgil adeir ina véarsa,
Gurbh é siúd Cerberus a theibheadh # an réiteach,
'Na chodladh ar cheart-lár an chosáin is gan fé sin,
Ach soparnach piseáin, a srannán is a séideadh.
Do rug an fear fóirnirt do phóir ghil Éireann,
Go dubh ar a scórnach le fórsa a ghéaga,
Níor lig do'n madra feacadh na staonadh,
Go ritheamair thairis faoi eagla ár ndaothain,
Ná níor stadamair go barra cnoic de'n réim sin.
Mar chaitheamair seala a machtnamh is a féachaint,
Go bhfacacamair uainn an slua ar gach taobh dínn,
A tarraingt magcuaird is a ruagadh a chéile.
Féachsa thall ar chlann Ghadélas,
Agus bantracht mhodhúil na hÉireann,
Féach mar leanaid an aicme i dtréanrith,
A bain préamhacha as thalamh
Dá gcartadh is dá dtraochadh!
 
Sé shamhlóinn féin ón gcaint sin, ach fé mar thagadh dúinn
féin go minic i bpas sugradh - a stoitheadh stumpaí cabáiste is
á gcaitheamh 'na chéile, idir phréamha is chré; go minic i
gcontúirt a chhéile a chaochadh leo. Ach ní fheacamair sin ag
imirt Chlainn Ghadélas dhúinn.
 
Sléibhte
 
Beir beannacht óm chroí go tír na hÉireann,
Bánchnoic Éireann Óigh,
Dona maireann de shíolradh Ír is Éimhir,
Ar Bhánchnoic Éireann Óigh.
An áit úd 'nar b'aoibhinn binnghuth éan,
Mar shámhchruit chaoin a caoineadh Gaeil,
Sé mo chás bheith míle míle i gcéin,
Ó Bhánchnoic Éireann Óigh!
 
Is léir gur mó cuimhne agus tnúthán fear a tsléibhe i
ndeoraíocht, ná fear na míntíre ná na cathrach. Táid mar
shamhlódh na cnoic is na sléibhte choíche ag glaoch chuige.
Diamhaireacht an gháire is an dheoir. Gáire ina scálaí gréine
is an deoir, ina gcuid scráibe agus ceo.
Chomh haosta leis na cnoic, is an ceo as a gcionn. Seanrá
na gcian. Dá dtagadh dosna sléibhte labhairt ba spéisiúil na
scéalaithe iad. Bhíodar 'na dteorainn idir dhúiche is
chondaethe. Bhíodar mar chosaint idir aicmithe is lucht a n-
aimsithe. Bhíodar mar scáth síon ó bhrúchtaíl na spéartha.
Bhíodar 'na gcraobh-chúmharta # faoi na nglaiseacht is a
gcorcar. Bhíodar comhluadrach is bhíodar aonrach. Bhíodar
cuileachtúil is bhíodar uaigneach. Níor dhearcaigh Gael
íogaireach riamh ar shliabh ná ar chnoc gan smaoineamh siar ar
an allóid. Bhí lá eile acu mar shléibhte, bhí laetheanta,
blianta agus cianacht eile acu, mar shléibhte. Bhí gileacht
agus glinneacht eile acu mar shléibhte. Bhí doircheadas is
duairceas eile acu mar shléibhte. Bhíodar ann b'fhéidir
le cianta sar ar dhearc an tsúil dhaonna riamh orthu. Gaiscígh
agus fathaigh iad nárbh fhéidir a threascairt. Bhíodar go
fuinniúil ar a mbonnaibh. Bhí cois i dtaca agus glúin i nglia
acu, ná bhogfadh corraíocht ná cómhraic. "Séide na gcnoc is
na sléibhte". Ach sheasaíodar beag beann ar gach stoirm is
rabharta.
Suíomh na sléibhte. Shuíodar ansúd ar dtúis fé mar shuífeadh
cearc ar nead, nó mar shuífeadh madra ar a thiarpán. Shuíodar
chun seilbh gan léas a ghlacadh ar a suíomh ach ó Lá an
Chruthatais go Lá an Chríochnaithe. Chuir Dia ann iad. Ach
ní chuirfeadh cumhacht daonna as iad. Ní thug an mór-
chuid acu riamh ach garbhfhásach. Bhí sé ráite go rabhadar
seal den tsaol na gcoillte. 'Na bhfiantas do'n bhfiantas. An
torc, an mictíre, an broc, an sionnach, an fiolar agus fia na
mbeann ón eilit 'dtí an eilc. Bhí, adúbhradh, an ithir go
héatrom, agus mheachann fás go luach. Ach leasaíonn an choill
í fhéin le dreochant an fhásaigh. Dhoimhnigh an ithir, ithir
shúiteach.
 
Móin
 
Agus b'í an ithir sin agus druiféis na gcrann is
na mbile an mhóin a bhaintear gach Samhradh i n-aghaidh tine
an Gheimridh. Ní léir go dtéann baint na móna an-fhada siar,
ar na sléibhte againn féin, mar ná raibh cónaí 'na n-aice. Go
dtí tuairim is céad go leith nó mar sin de bhlianta. Ó ba
leis an maighistirí na sléibhte, b'ionadh mar luaileadar a
leithéid de romharacáil ar shleasa na sléibhte. Cosúil le
comair is le coinegéir an polladh is an réabadh deineadh orthu
ar thóir na móna. Ach b'ionann is bia beagnach aiges na
daoine í mar mhóin. Cuid acu gheibheadh cóngarach go leor
dóibh í, agus a thuilleadh mbíodh orthu í a bhaint in áit ná
féadfái capall faoi thrucaill a thabhairt faoi 'na dheín, ach
an carra sleamhnáin. Muna mbeadh an dua gheibhthear léi á
baint is á sábháil is saor an t-abhbhar tine í ag lucht a
tsléibhe. Bhí tamall de'n saol a bhfuightí leathchéad
ualach di ar choróinn sa mbliain. Coróinn is
púnt faoi láthair nó mar sin iarann an maighistir ar thrí
fichid ualach. Ach ní bhíonn bac ar éinne an dá oiread a
bhaint mar ná cheistíonn éinne é, thar éis an táille bheith
íoctha.
Thugas fé ndear le déanaí go bhfuil an tsleán , an gruibín is
an bhaisín as acu anois á baint ar an sliabh. Dealraíonn sé gur le
rámhainne a scailptear amach anois í, gan aon ghlanadh
bruaiche. Chuige sin sea bhíodh an bhaisín. Basóg rámhainne
an bhaisín a mbíodh díobháil fé leith uirthi chun luí
leibhéalta leis an talamh. Ón gceártain faoi leith í, agus
í chómh géar le rásúr. Níor mhór di sin chun an scraithe is
préamhacha an fhraoigh a ghearradh. Lomaraítí láthair ar
an scair, chun an fód glan d'fháil. Dhá úirlis mar a chéile
an gruibín is an tsleán, ach amhain go mbíonn sciatháin ar an
tsleán ná bhíonn ar an ngruibín, ach b'éatroma le láimhseáil an
gruibín.
Théightí amach ar maidin lá móna is ní chastaí go dtagadh an
clapsholas. Thugtaí gach a mbíodh riachtanach idir árthaí
agus bhia amach ar an sliabh. Lastaí tine agus geallaim gur
bhlasta go mór againn an bia leasmuigh ná leastigh. Cad eile
thastódh ó fhear amuigh ar an sliabh, ach cupán maith tae, is
císte bácúis, a phíopa is a dhóithin tobac. Taitneamh gréine,
an píobairín fraoigh a gabháilt a phoirtín is an fuiseoigín
rua ag éirí le na cuid ceiliúra san aer. Mairg an té
bheadh uaigneach in a leithéid de léargas. Diamhaireacht na
diúlra, ó chrónacht a tsléibhe go goirmeacht na rinne in
airde, is an óige a baint aoibhneas astu. Dia go deo linn,
agus ceo na cathrach anoir mar shuantraí le nár
seanóireacht!
 
Crainn
 
Cad dhéanfaimíd feasta gan adhmad,
Tá deireadh na gcoillte ar lár!
 
Ná déin moill i gcoill, nó is uaigneach agat é. Is uaigneach
áit í an choill it aonar. Ní fheictear an choill le neart na
gcrann.
Is dócha ná fuil aon áit is uaigní do dhuine bheith ina
aonar, ná i lár coille. Bíonn aeracht a baint léi, a
mhothaítear ach nach féidir a mhíniú. Is geall é leis an
gciúineas a thagann roimh stoirm. Méadaíonn sé d'réir an fhaid
is théightear isteach inti. Go dtí go mbeadh dh'fhonn ar dhuine
teicheadh aisti chuig an léargais leasmuigh is an fhairsinge
mhothaítear seachas an dlúthcant leastigh. B'fhéidir gur de
dheasca briseadh léargais é. Nó b'fhéidir gur d'réir neart nó
laigeacht na lútha é. Nó b'fhéidir gur de dheasca cúngais
meabhrach a ghoilleann ar dhaoine áirithe é. Nó b'fhéidir go
raghadh daoine eile isteach inti, ar mhaithe leis an gciúineas
agus an t-uaignis is áil lena chroí is go bhfaigheadh an
faothamh san na faigheadh sé in áit ar bith eile. Daoine
gur fearr leo an t-aondrach # is an t-uaigneas, ná comhluadar
is ná cuileachta ar bith. Bíonn crainn ann leis a ghoilleann
ar dhaoine breis ar a chéile. An crann giúise d'fhásann go
h-ard, díreach lomcholpach beagnach go dtí ná bharr, is
cuireann an lí righin ghreamaithe tríd. Bíonn sé go maorga,
uasal ann féin, ach ní teolach i ngradam é ar cúinse éigint
nach féidir a thomhas. B'fhéidir gur d'easba clúdach agus
fothana fé ndear san.
Bhí fathach ann fadó a raibh coill ghiúise in aice a chaisleáin
aige, agus gach duine dá ngabhadh a tslí nár thaitnigh leis,
nó mbeadh ollmhaitheas aige a shantaigh an fathach, ná iad
a thabhairt chun na coille dtí go bhfeicfidís an neart do
bhí ann. Bheireadh sé ar chrann téagartha giúise agus lúbach
go talamh é. Chuireadh sé an duine bocht eile ar scaradh
gabhail ar bharr an chrainn a raibh greim aige féin air.
Ansan scaoileadh sé leis an gcrann a d'éiríodh le luaim
fhuinneamh in airde arís is chuireadh an duine bocht ar a
bharr a foluain san aer, is go ndeantí steig meig de ar a
thitim go talamh do. Bhí sé fhéin nó a chuid ansan ag an
bhfathach ar bheagán dua.
Ba gheall le purgóid ag daoine an lí a bhriseann trí choirt na
giúise, póireoigín de a shlogadh, agus ghlanadh sé an goile,
agus na hinnibh ón tsail ghoilleann orthu. Adhmad maith
righin í agus ba ghnáthach cúplaí cinn tí, taobháin, agus
dréimirí a dhéanadh aisti. Sí an ghiúis tuirpín is gnáthach
in Éire. Amuigh ann sna bogachair theo sea fhásann an ghiúis
pice, # an t-adhmad is gnáthaí a chur ar theampaill is ar
fhoirghnimhí mhóra eile. Adhmad a ghlacann le lacht snasta go
héasca, ach adhmad a ghlacann le tine níos éascaí fós.
An dair ríoga, buainteas cruadhacht agus righneacht. Trí
chéad bliain a fás. Céad ar lár, is bhainfí an donn, buan as
a chroí mar chlár. Bíonn an gráinne mion snamach san dair
Ghaelach, agus tóigeann sí an snas go héasca. Bíonn an
gráinne leabhair garbh san dair Ghall agus ní mór ana
chuid líonadh uirthi, sara mbíonn sí mín chun snasta. Is mó
de'n soillseachán a bhíonn sna daraí thar lear ná de'n
ngráinne. Brainnse de chéird an phéintéara sea an
ghráinnéireacht, ealaí thá a dul in éag anois. Táim féin ar
dhuine de'n mbeagán a leanann de'n tsean-nós.
Ní maith mar adhmad cinn tí an dair dála is adhmaidí eile
cruaidh, de bharr na h-íle bhíonn iontu, is bia ag an gcearóg
tollta iad, is le h-am toilltear iad muna bhféachtar as a
ndiaidh.
Déintear trioscán is dóirse, úrláir agus a leithéidí ón dair.
Cuirtear leis i slata na bhfuinneog leasmuigh í, ach is olc an
earra ann í, mar ná ghlacann sí go buan an phéint a
choinneodh an fliuchán aisti. Scollann # [sciollann?] sé 'na riastái le teas
is le húracht. Níl aon ní a choinníonn chomh buan í le h-ola
lín beirithe a theannadh leí ó am go h-am.
Ní raibh gadhar ná coileán díobh ar phátrún ná ar aonach
ná déineadh Raidhrí álainn, cadás díobh le na chaoldair.
Buinneaín de sea bhíodh ag lucht na mbaitíní a ghabháilt a a
chéile fadó in aimsir an gCarbhat is na Veistíní.
 
Is dealbh an scéal é á leámh ag Gallchoin,
Gurb iad Clanna Gael athá a deánamh an achrainn,
A greadadh a chéile faoi ghné gach seana-cheirt
Veast agus carabhat bán do thréig!
 
Ar eagla ná beadh an dair righin a dóithin is luaimneach san
mbéim, shútaí in uisce fiuchta í dtí go n-atadh an choirt
uirthi. Ansan chuirtí sa tsimné í chun tiormú dtí go mbíodh
an choirt seargtha. Níor mhiste ansan í a bhreith chuig an
ghleo. Bhíodh ailpín ar cheann di agus an ceann eile di
bindealaithe le snáithe céireach, chun ná beadh aon tseans
aice sleamhnú ón ndóid. Is gan aon úsáid eile a dhéanamh di
ach chun cnap a chur ar cheann dhuine éigint eile. Bheadh
buinneán de'n bhfuinnseog díreach chomh righin leis an dair,
ach amháin ná bheadh aon mhuinín aisti, ach go mbriseadh sí le
fiaradh an ghráinne mar dhéineann na camáin uaireanta. An
fear go gcliseadh a mhaide air i mbualadh na bhfaicsean bheadh
sé chomh maith aige síneadh siar.
 
Seán Brún
 
Ós a trácht ar bhataí é, go ndéine Dia trócaire ar na mairbh!
Bhíodh Seán Brún bocht ag imeacht 'na bhainín agus droinn air.
Níor fhéad an fear bocht a dhrom a dhíriú toisc laigeacht a
chaoldhroime, ach mar sin féin b'fhearr leis snámh leis ar a
chromadaíl na taca bhaint as bhata lámha. Shnámhadh sé leis
gach maidean míle go leith slí, ná raibh réidh le taisdeal a
thriall ar an mhainistir, mar thugtaí obair éatrom do le
déanamh, ag cóiriú na nglasraí, is a ní na bprátaí agus mar
sin. Firín beag teasaí bhí ann a mbíodh a chnap féin ag gach
éinne air le fonn éa a chur ag aighneas. Agus léifeadh sé
lochtaí na seacht sinsear orthu súa a séideadh féig. Agus
geallaim gurbh fhada siar a chuaig a eolas ar chine gach
dailtín díobh. Bhíodh a dhriotháir féin chomh ceaifreach le
cách, agu b'shin taoile an rabharta in dáiríre. B'é sin Liam
Brún, Thuar an Fhearthainn, a thug roinnt béaloideasa do
Sheamas Ó Duilearga blianta siar.
Thug Liam ualach adhmaid abhaile lá ó fháschoille an
mainistreach, agus bhí buinneáin dheasa dhíreacha na measc.
Bhí Seán bocht istigh cois na tine nuair leag Liam an t-
ualach.
"'Bhfheaca tu éinne thiar?" d'fhiafuaigh Seán.
"Ní fheaca me éinne ach an Suibhneach".. arsa Liam,
"An abhar bataí croise do Sheán athá a dtabhairt leat agat?"
ar séisean, "abair leis iad a righniú go maith san uisce
fiuchta".
Bhí ag éirí ón ucht ar Sheán bocht, mar sin ná raibh aon
bháidh aige do'n tSuibhneach.
"Dubhairt in ea," - agus thagadh saghas criotháin is báinlíthe
ar Sheán leis an bhfeirg - "agus cá rabhais-se, nár thug tu
freagra air? Dhéarfainnse leis gurbh fhearr a bhogfadh is a
righneodh corcán súip iad, agus 'na dhiaidh sin iad a chur
leis an cnámhna sa tine!"
Bhí gairm na gcaorach a ghoid ar shinsear a tSuibhnigh, fé
ndear ag Seán an súp is na cnámhna. Dar ndóigh is a
séideadh féig a bhí Liam, ní fheaca sé an Suibhneach ar ao
chor. Ach chaith Seán roinnt sluraíochta leis an Suibhneach
nuair casadh ar a chéile iad. Ach scaoil an Suibhneach thar a
chluasa iad, mar nár thuig sé an fáth. Ní raibh lá dár éirigh
ar Sheán bocht ná raibh sé i gcochall dhuine éigint. Ach 'na
dhiaidh sin is uile bhí an fear bocht chomh fial nádúrtha is
go roinnfeadh sé a chroí le duine. Laethanta is daoine iad
súd ná tiocfaidh arís!
 
Crainn eile
 
Ding de'n liamhán [leamhán] sea scoilteann é féin.
Amhail leis an dair, adhmad cruaidh an liamhán, ach níl
caitheamh na daraí ann. Adhmad fabhthach é, nuair théann i
gcríonacht. Dreonn an donn ann le h-aos is ní fhanann buan
ach amháin banda an tsúchais. Dá réir sin, is iomaí crainn
liamháin a leagtar le stoirmeacha ná aon chineál eile. B'é
tuairim siúinéirí na gcomhrain a dhéanamh, gurbh shia a
sheasamh i dtalamh ná an dair. Pé úsáid eile thá ann, is olc
an t-abhar tine é.
Dá airde í an chraobh chárthainn, bíonn sí searbh 'na lár.
Níl áileacht san gcárthann thar a bláth is a mogaill dhearga.
Sí an fhiantas is fearr léi, is faigheann sé a hionaidí féin i
gcoillte, is i ngleannta is má bhíonn crainn ar bith ar thaobh
faille is dearbhaithe go mbíonn an cárthann 'na measc.
"Ní cheart duine ná beithíoch a bhualadh le bata cárthainn"
Sí féin agus an fheárnóg díth na coille.
Cuileann is coll togha na tine. Is gnáthach cuileann is coll
a fás in aice a chéile. Fadó nuair bhuaileadh duine chuige a
bhata is a bhagáiste a dul a triall a fhoirtiúin, ba gnáthach
gur bhata de'n gcoll é. Bhí bua ann istoíche in aghaidh
sprideanna is droch-aicmí eile na h-oíche. Bhí bua ann ann
gach am in aghaidh aillsí nimhiúla. B'é ab fhearr le na lán
mar cholpa i súist, is an cuileann mar bhuailteán. Desna
crainn a chuirtí thart thimpeall na dtithe, bhíodh tom de'n
gcoll is den gcuileann 'na measc is dála an chárthainn
sháitheadh an truim í fhéin isteach 'na bhfochair. Ní foláir
gurbh iad na h-éin a scaipeadh na sceicheoirí díobh araon is
an sceach gheal leo, mar go bhfásaidís in áiteanna ná chuirtí
ar ao chor iad. Oireann an talamh sléibhe go maith dhóibh
siúd, is do'n ngiúis, an lairis, fir agus spriús. Agus dar
ndóigh cá bhfaithfí gleann ná sruth in Eirinn gan a dtomacha
sailí. Saileach agus aiteann ab fhearr acu le haghaidh na
scolb. Iad a chur a súchant san uisce - uisce portaigh ab
fhearr - ar feadh coicís, ansan iad a tharraingt tríd an
ngríosach , agus snaoidhthidís ina ngad. Bhí an birín fé
ndeara nár mhó a bheith righin. Ba chuma 'dtaobh an
tsínteáin, choinníodh a birín eisean go daingean. Ba mhaiseach
trí nó ceathair de riastaí díobh i mbuaic is i gcleitín dín,
de'n tuí nó de'n mbiorach, faoi láimh díonadóra chliste.
 
Aiteann agus giolcach
 
A dtiocfá a buaint an aitinn liom,
A Mhaíre Ní Mheileoin?
Ragha me 'gus á ceangal leat,
A chuid de'n tsaoil 'sa stór!
A dtiocfá a buaint an aitinn liom,
I gcionn an lae is na seachtaine,
Nó 'dtiocfá féin abhaile liom,
A phlúr na mban óg?
 
Buí an aitinn, is cá bhfaighfí a shárú de radharc aoibhinn lá
gréine? Bíonn géireacht a mbíonn an mhílseacht meascaithe
leis, mar an gcéanna, bíonn cumharthas a mbíonn an phuinghint
# agus síne an t-aiteann faoi theas na gréine, agus is
caithiseach #.
Chuirtí goirt fé leith de'n aiteann gí is gur lón maith
Geimhridh do bheithígh é, ach go háirithe capaill. Dá
cholgach é, bailíonn an capall go cúramach le na liobra é ,
fiú amháin a fás do. Agus raghadh gabhair thríd an bhfolcadh
te ar a thóir. Ghearrtaí mion do's na capaill é agus
b'fhuirist d'aithint an capall a chothaítí leis ar shlíocacht
a fhionnadh.
Bhíodh an t-aiteann Gallda is an t-aiteann Gaelach ann, is
dála an fhraoigh, an fireann is an bhaineann.
Ba bheag a bhíodh idir blátha an aitinn is na giolcach i
gcrot is i ndath. Ach go mbíodh an phuingis # in uachtar
san scuaib ghránna san ba ghráin leis na seandaoine.
"Isé," adeiridís, "a chuireadh a sciúirseáil ár Slánathóra
Naofa." Is nárbh fhiú í thar a chur a scuabadh an tsalachair.
Ach mar sin féin ba mhaiseach faoi na bláth i bhfál nó ar chlaí
í. Bhí súil agam clathacha dí féin is de'n aiteann
d'fheiscint a fás trí na chéile, fé mar thaitheas le linn
m'óige. Ach fóiríor, bhíodar na clathacha maol, gan aiteann
gan giolcach, gan bláth gan chúmharthas. Dheallródh sé gurb
amhla mheachadar leis an nGaeltachas. Nuair is cruaidh do'n
gcaille, chaitheann sí rith Nuair is cruaidh don ghuais ní
ró-luath an fhaothamh. Nuair chlis ar gach adhbhar tine,
 Geimhreadh reoidheach roinnt bliant ó shoin, b'fhearr teas ná
sentiment; is fé mar phollann an peileacán a brollach do na
gearrcaigh, chaitheadh na crainn foscanta, is na clathach a
mhaolú in am na práinne ar mhaithe an tsláinte, is cá maíte ar
na créatúirí sin. Tagann an t-am do'n phréamh féin nuair ná
fanann inti cur aisti níos sia. Agus sin mar shladann na
blianta an bhith. Mar atá is ní mar a bhí an t-áireamh. Is níl
léis is sia ná ó inniu go dtí amáireach. Is fanann an crann
ar lár ar an áit 'nar leagadh é.
 
B'iad an troim is an sceach gheal an chéad chómhartha
againn is sinn óg go mbíodh an Geimhreadh thart. Mar b'iad ba
thúisce chuireadh an ghlasróg tríothu. An buinne beag
bog úrghlas, an t-aiséirí ó bhás an Gheimhridh. Chéad ré na
h-óige, is ré an dóchais, ó bhliain go bliain, ná scarann a
chuimhne go deo linn. Ach ba bheag againn is sinn inár
ngarsúin, crann troime a mhilleadh, ar thóir na mbuinneáin
ndíreach chun gunnaí pléascáin a dhéanamh astu. Bíonn an donn
inti fiodánach is an taos bog is fuirist le polladh. Ramrad a
dhéanamh ansan de bharra iarainn nó an t-adhmad cruaidh mar an
cuileann. Piléir de'n bpáipéar fliuch, nó caora na fearnóige,
is ba bhreá linn an phléasc is an tórann a dhéineadh ár
ngunnaí, a caitheamh le ná chéile.
Nuair ba ghann an tobac aiges na seandaoine is gan fáil teacht
air, ní raibh aon fhiaile ga ghiorra dho acu, ná coirt an
aitinn. Í a thiormú ag an tine 'dtí go mbíodh sí casta
cruaidh, is í a bhiseadh suas mion le cur sa phíopa, is
deiridís gur ar éigin d'aithneofaí ón tobac í maidir le blas
agus boladh. Duilleoga an draighin mar an gcéanna, a thiormú
is a bhriseadh mion, is a chur a dtarraingt i dtaepot. Ba
chosúil le tae acu iad. Dhéintí tae eile sa Samhradh le h-
aghaidh na fola a ghlanadh ós na mogaill a thagadh ar an
gcrann teile. Agus dár ndóigh ba mhaith mar phurgóid
an tae ó dhuille an tséanna.
 
Áirní
 
"Is blasta iad na h-áirní!" dheireadh an t-óinsín is í ag ithe
cáiníní na ngabhar. B'annamh gur bhlasta na h-áirní le n-ithe
toisc a ngéireacht, ach ba bhlasta an fíon a dhéintí astu. Ach
dála is na fraocháin is na sméara dúbha, b'annamh a bhactaí
leo, ach léigint dóibh leigheadh leo as a séasún. Ba bheag an
tóir a bhíodh ar an draighean ach amháin an bata gheibhtí as.
Ní h-ionann is an sceach gheal, scáth fothana is áras na sí.
Bhíod an bac orthu ag an draighean is ní leofaidís a dhul 'na
ghoire. Ba mhaisiúla is ba dhírí an bata gheofaí ón sceach
geal, aon uair, ach bheadh sé chomh maith ag duine an bóthar a
bhualadh le bata sceiche gile a thabhairt isteach an doras
chun na sean ndaoine.
Ní féidir gabháil thar thom sceach, gan a dhul in achrann
inti. Sin fé ndear an deighleáil bheag bhí idir í fhéin agus
an chorr riasc fadó. Thug an sceach sparán a raibh a cuid
airgid ann aici, do'n chorr riasc le cur a gcomhad di. Chun ná
chailleadh sé an sparán, bhuail an chorr riasc chúichi faoi na
muinéal é, agus d'imigh léi cois na h-abhann, ach na
straoillíocht di, chaill sí an sparrán. Chuir sin na spíní ar
bior ag an sceach is ní scaoileann sí éinne thóiristi riamh ó
shoin gan a dhul i bhfastó ann, féachaint a mbeadh a sparán
aige. Imíonn an chorr iasc mar an gcéanna a féachaint síos in
gach lóchán uisce fan an ghleanna féachaint a mbeadh an
sparán ann. Ach ní théann sí i ngaor na sceach. Is minic a
ghreamódh sceach caora in achrann 'na cuid ollainne, gan fáil
ar í féin a réiteach.
Bhí a luíod san éileamh aiges na daoine ar na sceacha is nár
bh'fhiú leo na sméara d'aibíodh orthu a phiocadh. Is deas an
radharc tom sceach faoi na cuid sméara dúbha, ach chomh luath
is aibíonn siad, bíonn siad a dul as, is tagann na cnathacha
iontu gan mhoill. Bíonn siad go blasta le n-ithe ach
gheibhmis de'n dosaen a phiocaimís, go mbíodh orainn
deich gcinn díobh a chaitheamh uainn leis na cnathacha iontu.
Ach is cinte an té phiocadh le díol iad, ná caithidís uathu
toisc na gcnathacha iad, is fhágadh san an subh a dhéintí
astu, leasaithe go maith le méitheas.
Le magadh nó le mioscais fadó chuirtí an jalap i gan fhios i
gcuid dhuine éigint chun an bhuinneach a chur air. Ní raibh
aon phurgóid chomh h-aibig chuige sin , ná an jalap a
dhéintí ó choirt na troime. Ba mheasa é ná an bleaic-jeaic
féin, agus is amhla leis ag an bhfíon a dhéintear ó chaora na
troime. Bhíonn sé go purghach #. Ach ba mhín agus ba
leighisteach an plástra a dhéintí ó choirt na troime, geir gé,
agus blonag mhuice, don dó, nó loscadh, nó scóladh. Bíonn
cuid de'n díobháil is de'n mhaitheas in gach aon rud beagnach.
 
Nuair bhriseann an buinne amach,
Ar choill, ar chlaí is ar scairt,
An glasra ar gach gas is planda,
Éiríonn an bheach is bailíonn an mheadh,
Le grian agus le teas a tSamhra.
 
Plandaí
 
Planda na cine planda an ithir
Planda, olc nó fóntach,
Planda ceart Míléithe,
Planda an leinbh d'eitigh me a phósadh inné,
Plandaithe a shantaigh fearainntisí Gael.
 
Tom, tor, planda, lus agus luibh na fásacha miona. B'annamh a
dhéintí úsáid de'n bhfocal tom ar an áit againne. Tor de
ghnáith. Tor aintinn, tor sailí, tor draighin, tor sceach.
Ba ghnáthach planda ar aon rud a chuirfí 'na bhigeacht chun
fáis. Plandái cabáiste. Plandaí crainn óga. Ach, ar an
láimh eile, fhéadfadh ao rud ó neantóga go splainnc
bheith áirithe 'na bplandaí. Beag áit nár chuir an neantóig
a préamha i dtalamh. Fiaile sea í 'na gairm ceart. Fiaile
níneach. Chomh te leis an neantóg nó chómh cealgach leis an
neantóg adeirtí 'dtaobh duine bheadh teasanta na mhianach
agus le duine bheadh colgach clútáineach. Nó i bhfocal eile
'n chliútaí.
Ba ghlasra búird ag daoine fadó, ach go háirithe sa drochshaol
í an neantóig. Ach nuair fheabhasaigh an saol, in ionad
bia daonna, thugadh mar bhia dos an mion-eallaigh í go
háirithe turcaithe; í gearrtha mion is meascaithe le puirseach
mhin bhuí. Ó lá a ngortha go lá a ndíolta chaití na h-éin
léicithe sin a fhriotháladh as an láimh. Ach d'oireadh an
neantóig go maith dóibh.
Bhíodh fuaith aiges na seandaoine ar an neantóg ó sí adeiridís
a chuir an bhean bhorb mar leaba faoin Leanbh Íosa. Ach agna
thuille acu b'é colg an líon a chuir sí fé. Ach tá siad araon
chómhphriocanta, is ba dhóichí an neantóg imeasc na tuí; is cá
bhfágfaí an feachadán cealgach.
Díth gach díg agus gort an neantóg. In aice na neantóige
gheibhtear an chupóig sráide. Tá sé ann chun an ghoimh a
bhaint as chealg an neantóige do'n té théann faoi na déin.
Ach ní móide meas uirthi ná ar an neantóg. Comharsa béal
dorais díobh araon an splainnc. Nó sponnc. An lus is giorra
do'n tobac. Fiaile gránna a bhailíonn na mílte mílte frídeáin
ghlasa ar a ghas is ar a dhuilleoga. Chuirtí na duilleoga le
féith as teannta faoin mbíndeal, thar éis an fhéith a chur i
bhfeist. #
Ba dheas an radharc lá gréine gort fé 'na bhrat bhuachalláin
bhuí. Ach níor mhaith ag an dtalamhaí iad, toisc a gcuid
nimhe. Bhíodh ciall a ndóithin aiges na h-eallaigh iad a
sheachaint. Is dócha de chion a seirbheantais ach deirtí
go ndéinidís ana chuid díobhála do bheithígh a piocadh tríd an
bhféar 'na míosach #, nuair d'itheadh na beithígh imeasc an
fhéir iad. D'íosfadh asal nó gabhar aon am iad gan puinn
díobhála dhóibh. Fairis sin deiridís go loimídís an ithir.
"Talamh an fheochadáin sea d'órdaigh an seanduine". Ach má
sea ní le mhaitheas na talún é, mar gur suarach an talamh a
thugann iad. An feochadán feárna is an feochadán fia, is
mallachtaí an fhómhair orthu araon lá an cheangailte!
 
Luachair
 
Má scaipim-se do luachair,
is dual go bhfuil a thuilleadh a fás,
Is bainfead binse mór duit,
De'n luachair is glaise bláth!
 
Mo thrua an bláth! Chuir Naomh Pádraig gan bláth an
luachair nuair chuaigh bior di sa tsróin aige. Chuir sé scoth
féasóige agus bior dubh uirthi in áit bláithe. Amhail leis na
feochadáin is uile, sí an loimeacht is an bogachar is fearr
leis na luachra, Gallda agus dúbha.
B'acrach an lus an mheaca dhubh, ach go raibh an dial uirthi
le leathnú. An mheaca ba lú di a chur i ngairdín is i
ngiorracht aimsire bhéadh sí 'na gort, is ba dheachair í a
choimeád fé. Bhíodh leigheas an bhriseadh is leonadh cnámh
inti. Bhíodh mar an gcéanna leigheas do'n mún fola ar
bheithígh inti. Ach b'í díth an gháirdín í maidir le plúcas.
Ní raibh ann sna fiailí go léir seo ag an dtalamhaí ach lón
do'n speal. Chuadar chun easair is chun aoiligh.
Meaca an-chosúil leis an mheaca dhubh í meaca an dá thabha, nó
meaca an dá shamha mar bhíodh ag an thuilleadh uirthi. bhíodh
leigheas do neascóidí, boilscí brachais, agus borradh péiste
inti. Fad is bhítí á rósta, chuirtí an t-othar amach nó in
áit éigint ná faigheadh sé a boladh. Toisc is go bhfaigheadh
an phéist san gcnea an boladh is go dteicheadh sí ón íde bhí i
ndán di. Lus portaigh is móinteáin í. Ar nós na n-inniún,
bhí sí an-ghéar ar na súile. Agus mharódh sí bric na habhann,
ach í a bhrú is a chur san uisce.
Bhíodh leigheas beagnach do sheacht ngalra an tsléibhe san
athair talún. Ach ba dheacair í d'aithint ón bhfiúrán, nó bás
na h-oíche, an mheaca nimhiúil sin a mharbhódh ar bheagán
moille. Dhéinimís fliúiteanna ó na gais is sinn óg, agus ba
shearbh leis an bpus iad. Is ba ghearr an mhoill orthu an
mhún luiche chur ar na beola. Cúpla feadóg astu is bhíodh ár
sáith againn díobh. B'iad leapacha an ngaillseach a
nduilleoga, is níor thainigh na gaillsigh riamh linn. San
meaca bhí an nimh mar go n-íosfadh gabhar léithi go blasta a
chaipín máirnéalaigh gan puinn díobhála. B'fhéidir gurbh í a
mheaca an t-aon lus amháin a mharbhódh an gabhar, níor airíos
riamh a mhallairt do luibh a mharódh í.