Gan aon Bhéarla

Just the English

Left Side Opposites

Right Side Opposites

Contrárthachtaí

    Foirm
form
    Mí-ádh
bad luck
    Ag meath
decaying
    Gránna
ugly
    Istigh
inside
    Corp
body
    As
out of it
    Ar chlé
on the left
    Tinn
sick
    Dúnta
closed
    Íseal
low
    Brón
sorrow
    Gaois
wisdom
    Bun
bottom
    Mórán
a lot
    Briathar
word
    Bás
death
    Marbh
dead
    Searbh
bitter
    Tarbh
bull
    Crua
hard
    Bás
death
    Lochtanna
bad points
    Cailín
girl
    Sealadach
provisional
    Naimhde
enemies
    Uaigneas
loneliness
    Leathan
broad
    Tuath
country
    Cóngar
near
    Gleann
valley
    Dúiseacht
waking
    Síocháin
peace
    Meata
cowardly
    D'aonghnó
on purpose
    Gránna
horrible
    Diabhal
devil
    Cam
crooked
    Éadóchas
despair
    Éadoimhin
shallow
    Bán
white
    Glic
cunning
    Leithead
width
    Gearr
short
    Bean
woman
    Bréag
lie
    Ganntanas
shortage
    Tost
silence
    Leigheas
cure
    Dorcha
dark
    Grian
sun
    Fuath
hatred
    Amárach
tomorrow
    Amach
out
    Oíche
night
    Lag
weak
    Folamh
empty
    Múch
extinguish
    Olc
evil
    Meánoíche
midnight
    Garbh
rough
    Annamh
seldom
    Beag
small
    Dalta
pupil
    Tír
country
    Talamh
earth
    Sean
old
    Aosta
old
    Airgead
silver
    Faoi bhun
underneath
    Dún
close
    Singil
single
    Tanaí
thin
    Bocht
poor
    Glan
clean
    Geimhreadh
winter
    Daoirse
slavery
    Daor
expensive
    Mí-shásta
dissatisfied
    Seo chugainn
next
    Urlár
floor
    Deacair
difficult
    Doineann
bad weather
    Dorchadas
darkness
    Leadránach
boring
    Síos
down
    Dáiríre
serious
    an t-iomlán
the lot
    Mall
slow
    Ocras
hunger
    Fuar
cold
    Imeacht
going
    Thoir
eastern
    Theas
southern
    Fliuch
wet
    Ciúnas
quiet
    Críoch
finish
    Páistí
children
    Deireadh
end