Talisrannic came to me in a sort of a flash one night about a month before Christmas 1998. It's a wierd variant on Irish. It's not really a speculative conlang or a celtic or gaelic auxlang, it's just me playing with the language for my own amusement.
I'm currently typing up what details I have on paper, so what is here is not the full story.
This is the only sample text I can find for the language. I know that I have a translation of the Babel Text for the language somewhere, but I can't find it!
What follows was the first bit of text I wrote in the language. Sorry about the content -- when I first wrote it, I really liked the language, but now when I look back on it, I find that I was just a little too carried away with my creation...
Talisrannic (pronounced as 'tal-is-ran-EESH') is an Artificial Language or 'Conlang' composed mainly from Irish Gaelic, but including some Scots Gaelic, Old English, & German influences. The language is really just a sort of experiment to see what a sort of offshoot of Irish Gaelic might look like. It's purely speculative and I'm sure that many would find some of the changes outlandish, even ridiculous, but they should remember that this new language is simply for fun and is not an academic work -- I'd never claim it to be!
Talisrannic -- Tianxa Nuageílax
Is Talisrannic Síoxtianxa is kódhénín Géila Érannax fén ér kíann ax Géila Álbannax, Canbérla go Germánic frecin. Is é tianxa cio trílax Géilata Érannax tíoxte fédire a fíonna. Tá diartúrmiox cé is tá kinte mé go kiapann málartan cian áfécax ná amadax a bíu mórdíne ax ní mór cídan a tigu go is é tianxa sprí is níl a ubir akadimax -- nílím aig maíu fír a bíu!
Here's an interlinear:
talisrannic tianxa nuageílax talisrannic language new.gaelic is talisrannic síoxtianxa is kódhénín be-PRES. talisrannic artificial.language and comprise.of géila érannax fén ér kíann ax géila álbannax, gaelic irish REFLX. on head but gaelic scottish canbérla go germánic frecin. is é old.english with german too. be-PRES. 3smasc. tianxa cio trílax géilata érannax tíoxte language this/the experimental gaelic irish future fédire a fíonna. tá diartúrmiox possible to discover. be-PRES. completely.speculative cé is tá kinte mé go kiapann málartan 3smasc. and be.PRES certain me that believe changes cian áfécax ná amadax a bíu mórdíne ax ní that/the terrible or idiotic to be majority but consider mór cídan a tigu go is é tianxa great them.DAT to realise that be.PRES 3smasc. language sprí is níl a ubir akadimax fun and be.NEG.PRES 3sneut. work academic nílím aig maíu fír a bíu! be.NEG.PRES.1s with claiming truth to be
NOM. | ACC. | DAT. | Emph. NOM. | Emph. ACC. | Emph. DAT. | POS. ADJ. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sing. | 1st 2nd 3rd Masc. 3rd Fem. 3rd Neut. | Mé Tú Cé Cí A |
Mé Tú É Í A |
Mén Tún Cé Cí Ca |
Mice Tusa Céce Cíce Ace |
Mice Tusa Éce Íce Ace |
Mican Tusan Écan Ícan Acan |
Mó Dón Éne Íne Áne |
Plur. | 1st 2nd 3rd & Common | Muid Cive Cíd |
Cen Ive Íd |
Muin Civan Cídan |
Muidne Civce Cídcan |
Cenne Ivce Ídcan |
Muinne Civanne Ídcanne |
Áre Vúr Íde |
Much like in English, the 3rd person plural can be used as a common pronoun.
Zero | Nílas |
---|---|
One | Éan |
Two | Dó |
Three | Trí |
Four | Kar |
Five | Cúx |
Six | Cé |
Seven | Cáx |
Eight | Ux |
Nine | Né |
Ten | Jéx |
Twenty | Fike |
'This' | 'That' | ||
---|---|---|---|
NOM./ACC. | Sing. | Cio | Cen |
Plur. | Cian | Cenan | |
GEN. | Sing. | Ciá | Tsin |
Plur. | Ciá | Tsinan | |
DAT. | Sing. | Ce | Tson |
Plur. | Cenan | Tsonan | |
Locative Adjectives | Ácio | Ácen |
Talisrannic lost the definite article when it seperated from other forms of Gaelic. The demonstratives are now used in a very similar manner. Note that it is postpositional (after the word). It also still has no definite article, the indefinite noun being the noun by itself.
'This' | 'That' | ||
---|---|---|---|
NOM. | Masc. | Cécio | Cécen |
Fem. | Cício | Cícen | |
Neut. | Acio | Acen | |
Plur. | Mício | Mícen | |
ACC. | Masc. | Écio | Écen |
Fem. | Ício | Ícen | |
Neut. | Acio | Acen | |
Plur. | Cacio | Cacen | |
NOM. | Masc. | Cécio | Cécen |
Fem. | Cícion | Cícenan | |
Neut. | Acion | Acenan | |
Plur. | Mícion | Mícenan |
The reflexive pronoun is fén
Over the years, the declension system for regular has simplified down to two. It's also changed quite a bit from that of Old Gaelic due to contact with other languages.
|
|
The sentence word order is VOS. Other than that, the word order is pretty much the same as Modern Irish. As with Irish, verbal particles preceed the verb.
Dúnann doraise cio cé aríc Close-PRES door this/the he again He closes the/this door again Dóli íne máke ban cen iníu Praise-FUT her son woman the/that today The/That woman will praise her son today
Comparitive ('more') | Áb |
---|---|
Superlative ('most') | Is |
Postive | Negative | |
---|---|---|
Direct | Á | Áne |
Indirect | Nax | Naxí |
Postive | Negative | |
---|---|---|
Past and Conditional | Ár | Nax |
Others | Án | Nár |
Vocative Case Particle | Á | |
---|---|---|
Conjunctions | And | Águs/Ís |
But | Ax | |
Or/Nor | Ná | |
If* | Dá | |
Then | Mácin | |
That | Go |
* Má + pres. tense used for future.
Present | Past | Future | |||
---|---|---|---|---|---|
Kíanim | Kíanín mé | Dokíaním | Dokían mé | Kíanoí mé | |
Kíanit | Kíanín tú | Dokíanit | Dokían tú | Kíanoí tú | |
Kíanín cé | Dokían cé | Kíanoí cé | |||
Kíanimid | Kíanín muid | Dokíanmar | Dokían muid | Kíanímar | Kíanoí muid |
Kíanive | Kíanín cive | Dokíanive | Dokían cive | Kíanoí cive | |
Kíaniad | Kíanín cíd | Dokíaniad | Dokían cíd | Kíanoí cíd | |
Kíantar | Kíania | Kíanofar | |||
Conditional | Imperfect | Imperative | |||
Kíanfem | Kíanfa mé | Kíantím | Kíantá mé | Kíaní/Kíanixi | |
Kíanfet | Kíanfa tú | Kíantú | Kíantá tú | Verbal Noun | |
Kíanfa cé | Kíantá cé | kíanu | |||
Kíanfemid | Kíanfa muid | Kíantimíc | Kíantá muid | Verbal Adjective | |
Kíanfeciv | Kíanfa cive | Kíanticiv | Kíantá cive | Kíanta | |
Kíanfedíc | Kíanfa cíd | Kíantidíc | Kíantá cid | ||
kíanfí | kíantí |
Present | Past | Future | |||
---|---|---|---|---|---|
kíanim | kíanann mé | Dokíanim | Dokían mé | kíanoí mé | |
kíanit | kíanann tú | Dokíanit | Dokían tú | kíanoí tú | |
kíanann cé | Dokían cé | kíanoí cé | |||
kíanimid | kíanann muid | Dokíanmar | Dokían muid | kíanímar | kíanoí muid |
kíanive | kíanann cive | Dokíanive | Dokían cive | kíanoí cive | |
kíaniad | kíanann cíd | Dokíaniad | Dokían cíd | kíanoí cíd | |
kíantar | kíania | kíanfar | |||
Conditional | Imperfect | Imperative | |||
kíanfem | kíanfa mé | kíantím | kíantá mé | kían/kíanixi | |
kíanfet | kíanfa tú | kíantú | kíantá tú | Verbal Noun | |
kíanfa cé | kíantá cé | kíanu | |||
kíanfemid | kíanfa muid | kíantimíc | kíantá muid | Verbal Adjective | |
kíanfeciv | kíanfa cive | kíanticiv | kíantá cive | kíanta | |
kíanfedíc | kíanfa cíd | kíantidíc | kíantá cid | ||
kíanfí | kíantí |
Present/Future | |||
---|---|---|---|
Indicative | Interrogative | ||
Positive | Negative | Positive | Negative |
Is í ban | Níl í ban | An í ban? | Nax í ban? |
She is a woman | She is not a woman | Is she a woman? | Isn't she a woman? |
Past/Conditional | |||
Áb í ban | Nír í ban | Ár í ban? | Nár í ban? |
Áb é fér | Nír é fér | Ár é fér? | Nár é fér? |
Áb íd múntíoran | Nír íd múntíoran | Ár íd múntíoran? | Nár íd múntíoran? |
Note: Talisrannic has lost the present subjunctive and the present tense is now used in its place.