|
N I N E P O E M S
Rosemary Canavan Haiku Crab Apples The War Dusk Nude We, turned aside to sleep Prisoner The Island Serpula Lachrymans
Some of these poems have previously been published in my collection, The Island, published by Story Line Press Inc, Three Oaks Farm, Brownsville, OR 97327.
Haiku
summer river a whole gold-brown world under water
Crab Apples
There used to be skylarks, he said: we would lie on the flat of our backs in summer, to listen, and in the hedgerows, crab apples.
But the fifty acre field grows no hedgerows where birds might flutter and perch: no corncrake rasps to break the still air above the sileaged grass, and the skylark's song no longer tumbles to the fields and woods round Ringabella. Return to Top of Page
The War
Hush. I will not tell them you are growing furiously, silently, from the stump they cut last year, your stalks healing bare concrete and pipes.
In the grey city every green spear is a guerrilla fighter hissing freedom. Your blades thrust out dangerously. Everywhere you erect leafy receptors to power your takeover.
You never rest. If we rest you are up and away. Our apparent victory is temporary, in the end you will defeat us.
Showers fuel you as you crawl, bladed, armed, over rooftops, across dusty terrain, firing sudden pollen, an intermittent but deadly bombardment of seed. Bees drone overhead, your secret agents. For you birds swiftly drop grenades.
We are deaf to your troop movements, do not know from which corner your next attack will be,
yet we tear you from your roots, shrivel you with lethal fluid, and you appear to melt away, leaving tangible corpses by the roadside
then come at us from another angle: the force is with your ragged troops; I will defect to your side, leave my garden to wilderness, don a bandolier of seed, with my breath blow dandelion to the four winds, smear moss spores over concrete,
scatter seed hidden in my pockets; from each pod green shoots will grow. Return to Top of Page
Dusk
It is only at dusk honey- suckle breathes sweet breath: at dusk cattle rear and charge in darkening fields: at dusk trees blur, become unreal, as song from thrushes, blackbirds arrows through air: at dusk wind drops, dew falls, moths stir. Return to Top of Page
Nude
I should like to paint you so you should neveragain say your body shamed you, paint you Bacchus, perhaps, lit in Italian sun, a grape dipped in your suckling mouth; or Dionysius, trailing ecstasy, for Dionysius never aped the muscle man, and who would wish to bed the grimmer Hercules? Or paused in a clearing, I would paint you brown-skinned, slant-eyed, the god Pan. Return to Top of Page
We, turned aside to sleep
Sometimes you walk where I cannot follow you
We had walked into the garden the big man and I when suddenly he was in my bed wearing only navy-blue underpants His great bear-body was hot and comforting until you knocked at the door and I tried to shake him off but he was so heavy, so heavy - and he did not seem to hear when I pleaded with him
I had nothing to wear
so pulled on a short jacket it did not cover one of my breasts and I had to leave the caravan where we stayed and cross a field which was sky-blue studded with pools of concrete where boys were playing hurley (whether they saw my one exposed breast I do not know) to reach the house where you and the children were making breakfast
On the veranda a hag with snow-white hair accosted me could she use my oven to bake buns for the hurley team? I was angry at her intrusion but she knew what I had been doing so it was difficult to refuse
I do not know if I ever gained the kitchen
But I was walking in the fast lane of a four-lane highway the road was broad, deserted except for a woman in a small car she waited until I had walked by
and then I was turning, turning, scraping inside a great womb-shaped piece of white clay beating a fork around to make it perfectly smooth the outside was ribbed I touched it with a finger and it was searing, white-hot from the fork's friction at my touch it collapsed to a little low teapot covered with fine coils of white clay like curls it was no bigger than the palm of my hand
Sometimes where I walk you cannot follow me. Return to Top of Page
Prisoner
Class after class in shaded monochrome he painted not the flowers, but the shadow of roses.
The Island
28th May, 1848 ...we came to anchor ...within five hundred yards of Spike Island - a rueful looking place, where I could discern, crowning the hill, the long walls of the prison, and a battery commanding the harbour. May 29th: In this court, nothing is to be see but the high walls and the blue sky. And beyond these walls is the beautiful bay lying in the bosom of its soft green hills. If they keep me here for many years I will forget what the fair outer world is like. Gazing on grey stones, my eyes will grow stony. John Mitchell Jail Journal
I The Journey
First there is a web of bridges and islands round like breasts, like a child's drawing of hills: from here the island is beautiful, you cannot see that the shape on the summit is a stone bastion.
When the boat bore me first to the pier, the sea was glowing unearthly blue, the island glittered, it was crystal, wind-scoured in the blinding morning sun, a place to see mysteries, Inis Pic of the monks.
It seemed less blessed later, under a grey, troubled sky, as swans clustered by the lee of the island and the dark swell broke high; or past Haulbowline, mist-hung with the far shore gone, and buoy struts at low water outposts of a bleak, forgotten land: or by the ruined fortifications of the old magazine, where a ghostly redcoat might leap to challenge, not knowing the passage of time.
Sometimes the place fills with ghosts, crowding upon me, as the living leave, until the soft thrudd of the launch's engines wakes me to walk to the pier's edge.
II Embarked
Her wake is a sure arabesque as she pulls past Cobh and across to the long finger of quay. Stilts rise, gaunt, barnacled, greenish at low tide as she bangs the bottom step and we jump, smartly, before she swings out again.
Beyond the beach of brick and sea-worn shard the blind cottages of the old village: street corners deserted, clean, bear testimony to conversation long since snatched by the wind; and in neglected gardens bushes by the old walls this spring are filled with birdsong: singing to the incarcerated they torture, and still exhilarate.
But our steps pull free, up, as the bay revealed under us is blue as a kingfisher's wing. And soaring our spirits skim the margin of wooded hills, miniature as a magic lantern scene. Until suddenly between two grass banks the gates loom: we are let in.
III The Enclosure
Inside these walls, you cannot see the world. Save at the edges, the great enclosure is bare of buildings, a moon-bleak surface of cinders and mud that dries to yellow dust in the spring air; yet despite shadows of unease, the shuttered form of the old jail, or the burned-out block, today is workmanlike, spellings are learned, business is sorted out, a kind of reality is touched as the sun falls upon the geranium in the English room.
IV To Travel Beyond the Confines
But in Dublin the wind cuts sharp, on this ground exploring is dangerous: search even innocently, and you might scrape flesh, touch bone. Behind the grime-streaked stone that towers above the house backs, lime-cauled bodies of heroes burn, and sounding above the engines at rush hour the cries of the lost women - slashing, slashing - and blood trickling under the cell door.
She is not like the others: withdrawn, she contemplates an open book as morning breaks, lighting the chipped plaster patterning her living space. Yet, with only time and the monthly sign to mark the passing of her womanhood, how much more could she, undestroyed, contain? - not much more - so given that one chance, she let them mount her behind the sacristy; was it joy worth waiting for, to feel that brief shudder of pleasure before the grey walls closed her in again? Her body was fresh and sweet still, cream against the dark triangle, but her face had a greyed look, and scored deep under her eyes shadows sank by the cheek bone.
V The Lazarhouse
So what's to be done to stop him fucking when he's let out of the unit for prisoners with Aids antibodies? Condoms are disallowed by the authorities and the girls not knowing don't say no.
VI The Female Ward
And in the female section even the copybooks are bleeding, blotted and blotched on the yellow covers with tears, with browned blood (those pools, are they edged orange, are they magenta?) For the women, not content to bleed with the moon slash and hack at the whitish flesh till stones redden under the flood - where's her copybook? - Miss, her copybook is all covered in blood...
VII The Class
In the hushed room we form a circle, to read that remembering pigeons, he tells how the bird, released from the boy's hand soars - real far - out of the cage on the smoky roof. It is afternoon. Locked in the foetid air we fight sleep and dream of release; and when the evening train pulls at last between rounded hills I would press my head against them, for peace.
VIII Leaving
Evening, on the island. As I reach the quay, walking on wet seaweed that the last storm has thrown carelessly, along the stone (brown pods, popped by my boots) I stare under the rain-pocked surface of the sea, where clouds mirrored in grey billow like ectoplasm, and a goat's head, then a bull grotesque as the Minotaur peer briefly, horridly: then disappear, and I search desperately over grey water for the launch to rescue me.
IX To View From a Distance
Seaward of Cork islands at evening time are glass-green stones inlaid upon sapphire, upon aquamarine, and great ships move in arcs around headlands gliding and silent on the estuary: and the island is enclosed, secret, gleaming softly in slanting light.
Island of the blessed? These poor inherit space in a stone dormitory, seek oblivion in a needle or drink, with only the grave to end the tortured wandering of a damaged mind.
On the island there is a graveyard where the graves are numbered, featureless. They never left: but as I leave from far away it becomes only an island, shimmering in the white of early morning, lovely at evening time. Return to Top of Page
Serpula Lachrymans (the dry rot fungus, from Latin: 'the weeping serpent')
Like a soft, furred creature snuffling along floorboards it secretly flourishes: will its spores penetrate my fingertips if I reach out long enough to insulate me from sorrows, frustration?
Its pale wool shot with sulphur, with rust-red, and fungi peering like faces from corners, look to that dissolution we all come to, lying by Morpheus till each particle flies from us to rejoin the greater part,
will this shroud us from sorrow like your padded web?
Listen. It pads along ceiling joists, nuzzling firm grain to char, crumble until where wood was, powder remains; leaching towers to shells staring skyward through empty windows, stones bare that were dressed in silks and ornamented for great men, all bow to this little creeping thing, a knob on a thread, remorselessly weaving and twisting with such energy it must cry "there is no death, death's dead:"
for if decay lives so, if when one creature fails, another grows, if all things feed others, how could we resent shape-shifting when our words feed other heads, our children grow their children
so let us dance towards death, sparks shivering from our fingertips, blazing mad glory like comets.
To Top of Page
|